English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Amy

Amy Çeviri İspanyolca

11,440 parallel translation
Ama artık yetişkiniz ve başka şeyler var ben ve Amy, sen ve Marcus gibi arkadaşların konuşması gereken şeyler.
Pero ahora somos adultos y hay otras cosas, como Amy y yo, y Marcus y tú, de lo que los amigos se supone que deben hablar.
Ve Amy'e 6. ay dönümünüzde ne yapman gerektiğini buldum.
Y pensé en lo que deberías hacer con Amy para vuestro aniversario.
Amy'nin hediyesine çok odaklanmıştım bütün vaktimi ona harcadım.
Estaba tan concentrado en el regalo de Amy que lo dejé de lado por completo.
Aslında Amy.
Es Amy, de hecho.
Amy mi?
¿ Amy?
Bilmem belki de bilinçaltımda Amy'nin senin gibi kokmasını istiyorumdur.
No lo sé, quizás subconscientemente quería que Amy oliera más a ti.
Doğru... Amy, Rosa ve Holt buz gibi soğuk okyanusta hayatlarını yaşıyorlar.
Amy, Rosa y Holt se lo estarán pasando en grande chapoteando en el sucio y helado océano.
Sakin ol Amy, okyanus kadehini kaldırmasını bitirmesine izin ver.
Relájate, Amy, deja que acabe el brindis.
Amy'e vermek istediğin parfümü bulamadım ama Kokular Vadisi setini aldım.
No pude encontrar la colonia que querías darle a Amy, pero conseguí un set de regalo de Canyon Stank.
Bak, Amy'nin hediyesini unutmamıştım.
Mira, no olvidé el regalo de Amy.
Charles ve Amy formları doldurmuş.
A Charles y a Amy por rellenar los impresos.
Oldu, Amy'e yaptığı şey için artık her neyse büyük bir alkış.
Bien, vamos a darle a Amy una ronda de aplausos por lo que sea que fuera eso.
Amy'e o kızdan hoşlandığımı söyledim o da bana hâlâ büyük aşk duyduğunu söyledi.
Le dije a Amy que me gustaba, ella me dijo que estaba profundamente enamorada de mí y todo ha quedado en el pasado.
Oldu bitti artık, Amy.
Es el pasado, Amy.
- Amy!
- ¡ Amy!
- Amy yüzük parçağımda kaldı.
Amy, está atascado.
Amy seni geri çevirmiş galiba.
Suena a que Amy te ha rechazado.
Amy beni terk etmiş olabilir ama hiç değilse gemi turundayken güverte havuzunun orada gerçekleşmedi bu.
Puede que Amy me haya rechazado... pero al menos no fue en la piscina cubierta de un crucero Carnival.
Peki Amy, diğer kampçılarla tanışmaya hazır mısın?
Amy, ¿ lista para conocer a los otros campistas?
Amy sürekli şuradaki kahverengili çocuğa bakıp duruyor.
Amy no deja de mirar al de camiseta marrón.
Yürü Amy, gidelim.
Vamos, Amy.
- Şu Amy çıtırı benim.
Elijo a la chica que se llama Amy.
Sıra bende ve Amy benim.
Es mi turno, y yo elijo a Amy.
- Amy. Selam.
Amy, hola.
- Amy, hazır mısın?
- Amy, ¿ lista?
- Amy, dur!
Amy, ¡ espera!
Amy, seni gördüğüm ilk andan beri aramızda güçlü bir bağ hissettim.
Amy, desde el primer momento en que te vi, sentí una fuerte conexión entre nosotros.
Kısacası, sevgilim olur musun Amy?
Lo que realmente trato de decir es : ¿ Quieres ser mi novia, Amy?
Sen de Amy olmalısın.
Tú debes de ser Amy.
Karma ve Amy, gururlu ve delicesine aşık lezbiyen çiftimiz.
Karma y Amy, las orgullosas y locamente enamoradas lesbianas.
- Yani, Amy, sen...
- Quiero decir, Amy, ¿ tú...
Hayır, PFLAG square dansından sonra Amy ile olacağım. PFLAG square dansı da ne?
No, voy a pasar el rato con Amy después en el baile de PFLAG. ¿ Qué baile de PFLAG?
Bu Karma ve de kız arkadaşı, Amy.
Esta es Karma y su novia, Amy.
Tabii, yani yeniden çift gibi davranmaya seni Amy ikna etti?
Vale, ¿ entonces Amy te convenció para fingir ser una pareja de nuevo?
Eski Amy geri dönmedi, ve böyle de devam edecek...,... sınırlarım var.
La vieja Amy no ha vuelto, y para mantenerlo de esa manera, tengo límites.
Ama şimdi yapamazsınız çünkü Karma ve Amy paylaşmak üzereler. Hayır, kimsenin bunu duymak isteyeceğini sanmıyorum.
Pero no os podéis ir ahora porque Karma y Amy estaban a punto de compartir.
Amy ile olduğum her gün, kendimi dünyanın en şanslı kızı gibi hissediyorum.
Cada día que estoy con Amy, me siento como la chica más afortunada en el mundo.
Amy bana her şeyi açıkladı.
Amy me lo ha explicado todo.
Farrah onu, Amy'nin babasıyla aldatıyor ve ben de bunu sır olarak saklamak zorundayım yoksa babam çok yara alır.
Farrah se está tirando al padre de Amy, y yo tengo que mantenerlo en secreto para que mi padre no salga herido.
Amy, işte buradasın. Babanı gördün mü?
Amy, aquí estás. ¿ Has visto a tu padre?
Amy mi?
TENGO QUE IRME ¿ Era Amy?
Rosa? Amy?
¿ Rosa?
Ne yapıyorsunuz burada?
¿ Amy? ¿ Qué están haciendo aquí chicas?
Buraya Amy'nin önerisi üzerine gezmeye geldim.
Justo como Amy sugirió.
- Adı Amy Barrett.
- Se llama Amy Barrett.
Amy Barrett'ın hastan olduğunu kabul ediyorsun demek. Nerede yaşıyor?
Entonces admite que Amy Barrett es su paciente. ¿ Dónde vive?
Amy oradan 2 ay önce taşınmış.
Amy se mudó hace 2 meses.
- Amy Barrett'tan bir iz var mı?
- ¿ Hallaron algo de Amy Barrett?
- Amy Barrett.
- Amy Barrett.
- Ben Amy.
- Soy Amy.
Amy Barrett, Arizona'da büyümüş.
Amy Barrett creció en Arizona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]