Angouleme Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
- Dük d'Angouleme'le tanış, önce.
- Ya conoce al Duque de Angouleme.
Angola-şehir gibi, Tokyorama gibi.
Como Angouleme-city, como Tokyorama
Angouleme'de inecek. Ne kötü değil mi?
Baja en Angoulême.
Angouleme!
Angoulême.
Eğer Elizabeth Kral Francis'in en küçük oğlu Angouleme Dükü ile nişanlanırsa, meşruluğu kimse tarafından sorgulanmaz.
Si comprometiéramos a Isabel con el hijo menor del Rey Francisco el Duque de Angouleme entonces su legitimidad y su posición ya no serían cuestionadas por nadie.
O zaman şu teklifimi ilet : "Oğlu Angouleme Dükü Charles sevgili kızımız Elizabeth ile nişanlansın".
Entonces llévele esta propuesta que su hijo Carlos Duque de Angouleme sea comprometido en matrimonio con nuestra amada hija Isabel.
Kızım Elizabeth ve Angouleme Dükü'nün nişanlanmaları konusunda efendinden ne gibi haberler getirdin?
¿ Qué instrucciones tiene de su amo respecto al compromiso de mi hija Isabel con el Duque de Angouleme?
Angouleme'ye götürüp kendi oğulları gibi yetiştirdi.
Me llevó a Angouleme y me crió como a un hijo.
Angouleme'da diktirdiği bir kıyafet olduğunu söyledi.
Una historia de vestidos encomendados en Angouleme...
John Phillip Valois-Angouleme, Velay'in ilk baronu.
Juan Felipe Valois-Angoulême, primer barón de Velay.
21 yaşımdayken askere çağırılmış ve 3 senemi Angouléme'de geçirmiştim.
A los 21 años fui llamado a filas. Fueron tres años de servicio en Angoulême.
Terhis olduktan sonra bir bisiklet almış ve büyük bir keyifle Angouléme'den ayrılmıştım.
Una vez licenciado me hice con una bicicleta... y dejé atrás, con gran alegría, Angoulême.
Angouleme'de olduğumu sanıyor.
Él piensa que estoy en Angouleme.