English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Angus

Angus Çeviri İspanyolca

919 parallel translation
Angus adını bir daha asla ağzıma almayacağım senin de böyle yapacağını umuyorum.
Nunca volveré a pronunciar el nombre de Angus. Espero que hagas lo mismo.
Ne kadar denersen dene at tüccarı ihtiyar Angus'tan daha fazlasını alamazsın.
No importa cuánto lo intentó... no pudo sacarle lo mejor al viejo Angus, el vendedor de caballos.
Angus, at pazarlığında büyük başarı sağlayan biri pazarlığı kaybedene bir içki ısmarlamalı.
Angus, un hombre que ganó tanto en la compra de un caballo... le compraría un trago al pobre perdedor.
Angus Alastair de onun oğluydu.
Angus Alastair fue su hijo.
Angus'un kemiklerini bulup,
Encontraron sus huesos.
- Nasılsın?
- Hola, Angus.
Angus, sen ayaklarından tutacaksın.
Tu, tu le coges de las piernas.
Özel bir tatbikat, Angus. Yüzbaşı Waggett'in içimizdeki sabotajcılarla ilgili anlattıklarını hatırlıyor musun?
Es un ejercicio de defensa... contra la quinta columna.
Angus, Angus orda mısın?
¿ Angus, estás ahí?
Bunu tekrar düşünün hanımefendi!
No me importa, Angus.
İçin rahat olsun Angus!
Nunca ha escalado montañas.
Tepeleri tıkır tıkır çıkacak!
No te preocupes Angus.
Ne Angus MacKenzie'yle ne de başkasıyla.
Ya he oído lo de esa mujer y sus llamadas telefónicas.
Gerçeği istiyorsun ve öğrenince, herkes gibi davranıyorsun.
Ni con Angus MacKenzie, ni con nadie. Me fui a Nueva York y viví con un hombre casado.
"Geçen perşembe, Bournemouth sulh hakimliğinde adres olarak Beauregard Oteli'ni gösteren 55 yaşındaki David Angus Pollock..."
"El pasado jueves, ante el juez de Bournemouth... "... David Angus Pollock, 55, residente en el Hotel Beauregard... "
Angus, Brutus ve Colin.
Angus, Brutus y Colin.
Kara Angus sürüsüne başlıyorum.
Pero quiero empezar con Black Angus.
Bay Kelly, bu Glasgowlu Kaptan Angus Ferguson.
Sr. Kelly, éste es el capitán Angus Ferguson de Glasgow.
Angus, sen bir şeytansın.
Eres un diablillo.
Dunbar'da bir erk ek giyim atölyesi sahibi, Bay Angus Podgorny Andromeda galaksisi Skyron gezegeninden 48 milyon İskoç eteği siparişi aldı.
El Sr. Augus Podgorny, dueño de una tienda de ropa de... caballero recibió un pedido de 48 millones de faldas... escoceses del planeta Cielon, de la galaxia de Andrómeda.
Angus, 48 milyon kilti minibüse nasıl sığdıracaksın?
Augus, cómo vas a meter 48 millones de faldas en la furgoneta?
Bence gitmemelisin Angus.
- Creo que no deberías ir, Augus.
Angus Podgorny, ne demek istiyorsun?
Angus Podgorny. Qué quieres decir?
Sen aptalsın, Angus Podgorny.
- Eres un estúpido. Angus Podgorny.
Ama Angus, sana iyi niyet teminatı vermemiş.
Seremos ricos. Pero Angus, no te ha dado una muestra de su buena fe.
Ama Angus, iyi biliyorsun ki ucunda canları olsa bile İskoç halkı tenis oynamayı bilmez.
Pero, Angus, sabes que los escoceses no saben jugar... al tenis aunque les fuera la vida.
Angus, kendini rezil etmene izin vermem. - Ama mecburum.
Angus, no te dejaré hacer el ridículo.
Angus Podgorny cesur İskoç terzi, her şey ona bakıyor.
Es Angus Podgorny! El valiente sastre escocés de... quien depende todo.
Böylece dünya kurtulmuştu. Angus Podgorny, Wimbledon'u kazanan ilk İskoç oldu on beş yıl sonra.
Y así el mundo se salvó y Angus Podgorny se convirtió... en el primer escocés que ganó Wimbledon.
Sonra Angus var.
Luego está Angus. - Ese pequeño busto?
Angus'a mı bakıyordunuz?
Fue ese Angus?
- Seni gördüğüme sevindim, Angus.
- Me alegra verte, Angus.
Sen böyle yapmazdın, Angus.
Eso es inusual, Angus.
Az önce babanızın Angus Mackintosh olduğunu öğrendim.
Me acaban de decir que su padre era Angus Mackintosh.
Scott'u tanıyan bir adam Angus Tinker'dı.
Angus Tinker lo conocía.
- Angus'un yetkilisi sen miydin?
- ¿ Sois el oficial del Angus?
- Angus'un kaptanı adına gittiler
Iban a nombrarte capitán del Angus.
Jeneriğimizin hazırlamasında Angus Snapforth gibi yetenekli bir fotoğrafçıyla anlaştığımız için şanslıyız.
Hemos tenido la suerte de contar con el genial fotógrafo Randulf Småfix para realizar los títulos de crédito.
Edmund yarınki eğlenceleri hazırlıyor.
Angus, este es el encargado de los espectáculos de mañana.
Teşekkürler Angus.
Gracias, Angus.
Angus zaten her seferinde İskoç eteğine işer!
Sí, Angus siempre se caga de miedo.
Angus, onu bana tek parça halinde getirin!
¡ Devuélvemelo de una pieza!
Sen yarayı gördün, Angus.
Tú también viste las heridas, Angus.
Seni unutmayacağım Angus.
No te olvidaré, Angus.
Angus'un ilaçlarını vermeyi sakın unutma.
No olvides que Angus obtiene sus pastillas todos los días.
Çekil şuradan Angus!
Hey, soplar, Angus.
Angus.
Angus.
Angus'u ne yaptın?
¿ Qué hiciste con Angus?
Angus ne olacak?
¿ Qué hay de Angus?
- Angus.
- Angus.
ANGUS :
Angus :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]