English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Anselmo

Anselmo Çeviri İspanyolca

127 parallel translation
Yanınıza iyi bir kılavuz veriyorum, Anselmo adında yaşlı bir adam.
Tengo a un buen guía para usted, un viejo llamado Anselmo.
- Öldüremezsin, değil mi?
- ¿ No podrías hacerlo, Anselmo?
- Ben başarırım, Anselmo.
- Puedo hacerlo, Anselmo.
Anselmo!
¡ Anselmo!
Anselmo, yoldan geçen her şeyi yaz.
Anselmo, apunta todo lo que pase por la carretera.
Sen de Agustin'in yanına git ve ateş edersem, makinelinin ayağını tutarsın.
Anselmo, ve con Agustín y sujeta las patas de la metralleta si disparo.
Anselmo köprüde çok hareket olduğunu söylüyor.
Anselmo dice que hay mucho movimiento en el puente.
- Görüşmek üzere, Anselmo.
- Hasta pronto, Anselmo.
- Havaya uçur, Anselmo!
¡ Vuélalo, Anselmo! - ¡ No, no puedo!
Dün gece Anselmo'nun Barı'ndan Casino Tiyatrosu'na yolcu götürdün mü?
¿ Hizo anoche una carrera desde el bar'Anselmo'hasta el teatro del casino?
Anselmo'nun Barı'ndan Casino Tiyatrosu kuru bir gecede 45 sent eder.
¿ De'Anselmo'al teatro del casino? Son unos cuarenta y cinco centavos si no llueve.
Sanık Scott Henderson bir kadınla beraber olduğunu iddia ediyor! Cinayetin işlediği gece saat 8'i 5 geçe evinden yaklaşık 6.5 km ötedeki Anselmo'nun Barı'ndaymış. Çok zekice!
La defensa sostiene que Scott Henderson estuvo con una mujer en el bar'Anselmo'a cuatro kilómetros de su casa, a las ocho y cinco minutos, la noche del crimen.
Ayrıca sanık sizden 8'i 5 geçe bardaysa karısının öldürüldüğü saatten iki dakika önce apartmanda olmasının mümkün olmadığına inanmanızı istiyor.
La defensa también pretende que crean que si estaba en el bar'Anselmo'a las ocho y cinco, no podía haber estado en su casa minutos antes, cuando su esposa fue asesinada.
Kendinizi oldukça ciddiye almıyor musunuz, Bay Anselmo?
¿ No puede tomarse las cosas un poco más en serio, Sr. Anselmo?
- Anselmo!
- ¡ Anselmo!
Seni bekliyordum, Anselmo.
No tengo sueño. Anselmo, te estaba esperando.
Yapamıyorum, Anselmo.
No puedo más, Anselmo.
- Aziz Anselm Katedrali'nden Piskopos Wood.
- El obispo Wood, catedral de San Anselmo.
- Bozzi Anselmo mu?
- ¿ Bozzi Anselmo?
Neredesin, Anselmo.
¿ Dónde estás, Anselmo?
Kızlar, bebeği alın ve Büyükbaba Anselmo'nun bir şeye ihtiyacı var mı, bakın.
Niñas, cojed la niño e id a ver si el abuelo Anselmo necesita algo.
Söyleyin Pierino'ya, süt güğümlerini yıkarken büyükbabasına yardım etsin.
Y decid a Pierino que ayude al abuelo Anselmo a lavar los cubos de leche.
Anselmo, bu zavallı hayvana ne oldu?
Bien, Anselmo, ¿ qué le pasa a ese pobre animal?
Yaşlı Anselmo, her zaman domatesi getiren ilk kişidir.
El viejo Anselmo, siempre es el primero en aparecer con los tomates.
Vaftiz babam Anselme Poulassier bunu alamadığım diplomam için vermişti.
¡ Mi tío Anselmo me lo dio como premio por el diploma secundario que nunca conseguí!
Sevgili Peder Anselme...
Querido Padre Anselmo :
Anladığım kadarıyla Peder Anselme... size ziyaretimin nedenini açıklamış.
Creo que el Padre Anselmo... os ha dicho la razón de mi visita.
San Anselmo'dan eski bir çocukla konuşuyordum.
Estuve hablando con un hombre de San Anselmo.
Aziz Anselm'in kayıtlarında bizi oradan sağ salim geçirecek ipuçlarını buldum!
Descubrí como sortearlas en las Crónicas de San Anselmo.
San Anselmo dan biriyle konusuyordum.
Estaba hablando con un muchacho viejo de San Anselmo.
Merhaba, Bay Anselmo.
Hola, Sr. Anselmo.
Benim için ne yapabilirsiniz, Bay Anselmo?
¿ Quì puede hacer por mí, Sr. Anselmo?
Teşekkürler, Bay Anselmo. Çok teşekkürler.
Muchas gracias, Sr. Anselmo.
Kahvaltıda Frank Anselmo ile buluşacağım.
Voy a comer con Anselmo.
Brooklyn'de, Frank Anselmo'nun misafiri olursun.
En Brooklyn, eres su invitado.
Brooklyn toplantım.
Cita con Anselmo.
Sanırım Frank Anselmo'yu çok kızdırdım.
Creo que le he molestado.
Olan olay, Frank Anselmo ve oralı dostları.
Anselmo y sus amigos especuladores.
Anselmo dedi ki, " Metro durağı yoksa...
Dijo : " " Sin parada...
Anselmo'yu şimdilik askıya alabilirdik ama BankExchange'i istiyoruz.
Creí que podíamos manejar a Anselmo. Lo necesitamos.
Frank Anselmo orada olacak.
Anselmo estará allí.
George Frank Anselmo içeride.
George... ... está dentro.
Frank Anselmo'yu batırmama yardımcı oluyor.
Ayuda a tragar a Anselmo.
Kayıp tahliye raporunun ortaya çıkması Yüksek Mahkeme büyük jürisi yargıç Stern'ün ve Brooklyn Demokratik Lideri Frank Anselmo'nun suçluluğunu doğruladı.
Un informe que desapareció puede acabar con la citación por el Gran Jurado del Juez Stern y deljefe demócrata Frank Anselmo.
Mafya babası Paul Zapatti ile olan ilişkisi, kesinlikle araştırılacaktır.
Se examinarán las conexiones de Anselmo con el padrino Zapatti.
Anselmo Çağrıldı
Anselmo citado
Anselmo az önce intihar etmiş.
Anselmo se ha matado.
Beni gıdıklıyorsun, Anselmo...
Susurros.
Anselmo.
¿ Qué te pasa?
Anselmo!
Respiración dificultosa.
- Hayır George, o değil.
No, George, él no, el obispo Wood, de la catedral de San Anselmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]