Archer Çeviri İspanyolca
2,587 parallel translation
- Archer.
Archer...
- Lanet olsun, Archer, acaba lütfen...
Maldita sea Archer, quieres...
Bira istemiyorum, Archer, su istiyorum.
No quiero cerveza, quiero agua.
Vay, yüzde 6'ymış. Sterling Archer'ın sarhoş olması için yetmez.
Oh, guau, del 6 por ciento de alcohol para emborrachar a Sterling Archer.
- Archer. - Aynı yıl, Pinellas İlçesi, Florida. Walter Jakes, yaş 70.
El mismo año, en Pinellas County, Florida, Walter Jakes, 70, y su perro, muertos por un doce pies.
Archer?
Archer?
Ah yo, bu daire Bay Archer'a ait, kendisi benim...
No, el apartamento pertenece al señor Archer.
Bay Archer dedi ki, Woodhouse bir milyon papel kapacakmış.
El señor Archer dijo que Woodhouse podría sacar un millón de esto.
Tanrım, Archer, annen niye bu kadar kızmış?
Cielos, Archer, ¿ por qué está tu madre tan enojada?
- Archer ne yapıyor...
- ¿ Qué...?
- Archer, bir şeyler yap.
- Archer, haz algo.
Archer.
Archer.
- Kanalize et Archer.
- Canalízalo, Archer.
Pekâlâ Archer, bu raundu sen kazandın.
Muy bien, Archer, ganas esta vez.
Ulu Tanrım! Archer!
Diablos, Archer.
Archer nereye gidiyorsun?
Archer, ¿ a dónde vas?
Evet, Kaptan ve Archer'la duvara tosladım.
Sí, he golpeado una pared con el Capitán y Archer.
Addison, Archer hakkında konuşmak istersen...
Addison, si quieres... hablar sobre Archer...
Yoksa hala Archer'ı mı düşünüyorsun bilmek istiyorum?
¿ O todavía sigues pensando en Archer?
- Archer. - Bunun önemi yok.
Archer, oh, qué más dará.
Malory Archer ile görüşecektim.
Lo sé, lo sé, lo sé, y también se supone que me reúna con Malory Archer.
- Sen de... - Olmaz. Lütfen Bayan Bayan Archer...
Usted... no, por favor, Srta. Archer...
Archer bakış açısıyla bunda bir sorun görmüyorum.
Porque en verdad no veo nada malo en eso, sabiduría de Archer.
Keşke Archer'ın bu işi almasına izin verseydim.
En realidad como que debería haber dejado que Archer tomara esta- -
- Lanet olsun. - Archer, dikkat et.
¡ Aldita ea!
Günaydın Bayan Archer.
¡ Buen día, Srta. Archer!
Doktor Bey, Bayan Archer'ın sonuçları geldi.
Doctor, tengo los resultados de la Srta. Archer.
- Sikerim yunusunu Pam! - Archer, yıkıldı işte!
¡ A la mierda con tu puto delfín, Pam!
Sterling Malory Archer, ameliyat iyi geçecek ve sen... Bana bak. Kanseri yeneceksin.
Sterling Malory Archer, esta cirugía va a salir bien y tú, mírame, tú vas a derrotar al cáncer.
- Benim sayemde... -... ameliyat tamamen başarılı geçti. - Tanrım şükürler olsun.
Gracias a mí la cirugía fue un éxito total, y ahora el Sr. Archer está...
- Archer konutu.
- Residencia del Sr. Archer.
- Bay Archer?
- ¿ Sr. Archer?
- Archer?
- ¿ Archer?
Archer konutu.
Residencia del Sr. Archer.
- Bay Archer.
- ¿ Sr. Archer?
- Dinliyorum.
- ¡ Hable! - ¿ Sr. Archer?
- Bay Archer? Dr. Spelts.
- Soy el Dr. Spelts.
altı kez yerel kanalda, üç kez ulusalda, ve KuzeyBatıdaki konuşmaların, yazar Daniels Midland ve Lou Mitchell ile yemek yemen.
seis apariciones en la televisión local tres en cable, y discursos en Northwestern, Archer Daniels Midlan y Lou Mitchell Diner.
Beşinci ve Archer'daki kahveciden kız kaldırmayı sever.
A él le gusta ir a la cafetería de la Quinta con Archer a recoger chicas.
Selam, Sterling Archer, baş arabulucu.
Hola, Sterling Archer, negociador líder.
- Hayır Archer, dur.
- No, Archer, espera. - Hola...
Archer ve Ray garajdan çıkacaklardı.
Archer y Ray tuvieron que irse por el garaje.
- Archer'ın hatası.
- La culpa es de Archer.
Archer'ı bir kumarhanede elinde 4 milyonla başıboş mu bıraktın?
- ¿ Dejaste a Archer solo en un casino... -... con cuatro millones de dólares?
Buna "Sterling Archer Üçlü M Güç Oyunu" adını taktım.
La llamo la Jugada de Poder Triple-A de Sterling Archer, y sí...
Mösyö Archer.
- ¡ Monsieur Archair!
Ciddiyim, Archer, eğer yavaşlamazsan...
En serio si no desaceleras...
Vur şunu, Archer!
Dispárale!
- Archer!
- Archer!
- Archer.
- Archer...
- Archer...
- Archer...