Argh Çeviri İspanyolca
235 parallel translation
Bu yüzük kötü müdür efendim? Argh!
Es éste el asqueroso anillo, señor?
Argh!
¡ Paren! ¡ Paren!
Argh bilardo masası gibi düzgün efendim.
Mansa como un corderito, señor.
Ian!
¡ Argh! Ian! ¡ Argh!
Argh!
¡ Argh!
Dişlerimi fırcalarken birden bire farkettim.... Macunda çok acı bir tadı vardı...
Cepillando mis dientes, súbitamente noté que la pasta dental estaba muy amarga... ¡ argh!
Argh. Ah. Tanrım.
¡ Dios!
Ve sen de. Oh! Argh!
¡ Y a ti!
Benim için büyük bir hayal kırıklığıydı.
Argh Argh. Menuda decepción para mí.
Çık dışarı!
¡ ARGH! ¡ Fuera!
- Gerçekler acıdır.
Eso es- - Argh!
- Bu iğrenç! - Evet.
¡ Eso es argh!
Ne ol...
¿ Qué demonios est...? Argh!
İkiniz de açık sözlü ve üçkağıtçısınız, Milly!
¡ Argh! Milly, tienes una franqueza desviada.
Argh!
Argh!
- Ahh!
- Argh!
Tanrım!
¡ Argh! ¡ Dios!
Argh! Bu kullanılamaz!
¡ Oh, no tiene caso!
Zevkli, değil mi? Senin adın ne? Argh!
¿ Cómo te llamas, gatito...?
- Argh!
- Argh!
- Aahh!
- Argh!
- Dewey, havluyu getir!
ARGH!
Argh - Kahretsin, kahretsin, kahretsin!
Argh - maldición, maldición, maldición!
Argh!
- ¡ Argh!
Neden, "Of," diyip çıkmadılar?
¿ Por qué no decir, "Argh," y caer?
Bu hiç adil değil!
¡ Argh! No es justo.
Başıma bir ağrı saplandı.
Argh... Me duele la cabeza.
- Daha kötü yaparsın.
¡ Argh!
Argh!
¡ Bien!
Ah!
¡ Argh!
Acele et! Argh!
Vamos!
Johnny!
Argh! Johnny!
Bu bir tecavüz, piçler... 1,500 borç aldım ve şimdi o 3,000 mi oldu?
Argh, ¡ éso es demasiado! ¡ malditos! Pido 1,500 ¿ y ahora de pronto se convierten en 3,000?
Haydi ya!
¡ Argh!
Lanet...
¡ Argh! ...
Lanet olsun!
¡ Argh!
Lanet olsun
¡ Argh!
- Allah!
- Argh, Dios!
Aah!
Argh!
Aaaa!
Argh!
Nasılsın! ? - Argh, ben...
Estoy...
Hayır, hayır!
No, no! Argh!
Buradan s * ktir git! Argh! Devam et!
Salí de acá carajo
Argh! - Kaili!
Kaili!
Ateş etme!
¡ Argh! ¡ No me dispares!
Argh!
- Hola, Mike.
Samantha!
¡ Argh! ¡ Samantha!
- Ne yapıyorsun?
- ¿ Tim? ¿ Tim? ¡ Argh! ¡ Oh! - ¿ Qué estás haciendo?
Argh!
MONTA ESE PONY
Ahh!
Argh!
Argh! Bana güvenebilirsin, Reed.
Yo paso, Reed.