Armstrong Çeviri İspanyolca
1,362 parallel translation
Amanda Armstrong.
Amanda Armstrong.
Okul hemşiremiz Amanda Armstrong'un Wellesley kızlarına doğum k ontrol yöntemleri dağıttığını öğrendik.
Parece que Amanda Armstrong la enfermera, ha estado distribuyendo anticonceptivos a las chicas de Wellesley.
Amanda Armstrong'a manşetten saldırı.
Es un ataque en primera plana a Amanda Armstrong.
Jimmy Hendrix'ten, aya ayak basan ilk adamdan daha iyi! Disneyland'daki Space Mountain hız treninden, Bill Gates'in zenginliğinden, Dalai Lama'dan, Lazarus'un tekrar dirilişinden daha iyi!
Mejor que Neil Armstrong en la Luna, los parques de diversiones, Papá Noel, la fortuna de Bill Gates, los trances del Dalai Lama, la resurrección de Lázaro, la testosterona de Schwarzenegger, el colágeno de Pamela Anderson.
Neil ve Armstrong.
Neil y Armstrong.
Neil ve Armstrong da bir gün bunun gibi büyük olacak mı?
¿ Llegarán Neil y Armstrong a ser tan grandes como esa tortuga?
Neil ve Armstrong bir kavanozda yaşıyor.
y Neil y Armstrong viven en una pecera.
Sen, Neil ve Armstrong hepsi bir fotoğrafta olacak.
Tú, Neil, y Armstrong, todos juntos en una foto.
Kimse hatırlamıyor, çünkü önce Armstrong ayak basmıştı.
Nadie lo recuerda. Porque Armstrong fue primero.
Krusty'nin rakibi John Armstrong merkezinden Kent Brockmann, özel canlı yayında bildiriyor.
ARMSTRONG PARA EL CONGRESO Soy Kent Brockman en vivo de la oficina central de John Armstrong, el rival de Krusty.
Krusty, devlet dairesine uygun olmayan duygusuz bir baş belasıdır.
VOTE POR ARMSTRONG Krusty es un pesado insensible Indigno de un cargo público.
merhaba, beyefendi, Hal Armstrong göçmen bürosundan, Bazı görüşmeler yapmak için buradayım ne bilmek istiyorsun, çünkü sana herşeyi anlatacağım
Hola, señor, Hal Armstrong del servicio de inmigración, Estoy aquí para llevar a cabo algunas entrevistas ¿ Qué es lo que quieres saber, Porque yo voy a contar todo
evet, memur Armstrong size bu evlilikle ilgili her şeyi anlatmak için sabırsızlanıyorum, kelepçeniz var, değil mi?
Por lo tanto, el Agente Armstrong no puedo esperar para decirle todo acerca de este matrimonio, tienes esposas, ¿ no?
Kıçını Henry Armstrong gibi yap. Tamam mı?
Pártele el trasero como lo hacía Henry Armstrong.
Henry Armstrong.
¿ Bien? Henry Armstrong.
Diğer haberler, Kuiper Kuşağı kuyruklu yıldızı Armstrong Flynn bir süre parladıktan sonra nihayet bugün kayboldu...
El cometa Armstrong-Flynn del Cinturón de Kuiper... al fin desapareció de la vista después de brillar durante casi...
Efendim, John Armstrong geldi.
Señor, ya llegó John Armstrong.
- Lance Armstrong?
- ¿ Lance Armstrong?
- Kahveniz geldi, Bay Armstrong.
- El café está aquí, Sr. Armstrong.
Bay Armstrong!
¡ Sr. Armstrong!
Bay Armstrong, burayı terk etmelisiniz.
Tengo que pedirle que se vaya.
- Üzgünüm, Bay Armstrong.
- Lo siento, Sr. Armstrong.
Bu krizin baş suçlusu, çok değer verdiğimiz ve güvendiğimiz personellerimizden biri, John Armstrong'dur.
El culpable en esta crisis fue uno de nuestros más valorados empleados John Armstrong.
Bay Armstrong'a karşı dikkatli olun.
Tengan cuidado con el Sr. Armstrong.
John Henry Armstrong'un etik olmayan davranışıyla ilintili söylentiler doğru değildir.
No son ciertos los rumores sobre la falta de ética de John Henry Armstrong.
- Mr. Armstrong, bugün nasılsınız?
- Sr. Armstrong, ¿ cómo está hoy?
Bay Armstrong. Bununla hemen ilgileneceğim.
Sr. Armstrong, me encargaré de eso de inmediato.
- Bay Armstrong, hemen dönerim.
- Sr. Armstrong, ya regreso.
Ben John Henry Armstrong'um!
¡ Soy John Henry Armstrong!
Büyük Geronimo Armstrong nasıl yük olabilir ki?
¿ Cómo puede ser el gran Geronimo Armstrong una carga?
Bay Armstrong....
Sr. Armstrong...
Bay Armstrong. Ben Ajan Flood, Yatırım ve Kambiyo Komisyonu.
Sr. Armstrong, agente Flood, Comisión de Valores.
Babam Geronimo Armstrong,... -... sizi tavsiye etti.
Mi padre, Geronimo Armstrong la recomendó mucho.
- Anlıyor musunuz, Bay Armstrong?
- ¿ Entiende, Sr. Armstrong?
Bay Armstrong'u görmek için geldik.
Venimos a ver al Sr. Armstrong.
Sen de mi Bay Armstrong'a geldin?
¿ Vas donde el Sr. Armstrong?
Haydi ama Bay Armstrong'un assistanıyım.
Soy asistente del Sr. Armstrong. De veras.
Gerçekten. Bay Armstrong'un yapımcısıyım.
Soy el productor del Sr. Armstrong.
Ellington, Miles, van Gogh, Armstrong.
Ellington, Miles, van Gogh, Armstrong.
Şeyi arıyorum, John Henry Armstrong.
Busco a John Henry Armstrong.
John Henry Armstrong bu benim babam, Angelo Bonasera.
John Henry Armstrong él es mi padre, Angelo Bonasera.
Bay Armstrong sizinle konuşmak büyük bir zevkti ama gitme vakti geldi.
Sr. Armstrong ha sido un placer hablar con Ud., pero es hora de irse.
John Henry Armstrong öyle olduğunu düşünüyor.
John Henry Armstrong lo cree.
Şu veranda maymunu Armstrong buraya gelsin de burada denesin.
Que ese mono de Armstrong venga e intente hacer eso.
Jack Armstrong.
Jack Armstrong.
Mr. Armstrong, bir yatırım fonu sahtekarlığı, bir para transferi sahtekarlığı, iki posta sahtekarlığı, bir de komplo kurmaktan suçlanıyorsunuz.
Sr. Armstrong, se le acusa de un cargo de fraude con acciones uno de transferencia, 2 de fraude con correo un cargo de conspiración. ¿ Cómo se declara?
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız?
Por última vez, Sr. Armstrong, ¿ va a responder la pregunta?
Lütfen soruyu cevaplar mısınız, Bay Armstrong?
Responda la pregunta, Sr. Armstrong.
Bay Armstrong, geçen Eylül'de Etik Komisyonunu aradınız mı aramadınız mı?
Sr. Armstrong, ¿ es o no es cierto que Ud hizo una llamada a la Comisión de ética en septiembre del año pasado?
- Ve bu telefonun maksadı, Bay Armstrong, maliye müfettişlerimizi aldatıp, onları, şirketinizde aslında sizin gerçekleştirdiğiniz iş ahlakıyla bağdaşmayan işlemlerin bir başkası tarafından yapıldığına inandırmak değil miydi?
- ¿ Y la razón para esa llamada, Sr. Armstrong no fue engañar a nuestros detectives para que creyeran que las prácticas anti-éticas de negocios en su compañía eran hechas por otra persona cuando en realidad fueron hechas por usted?
Bay Armstrong, şu anda önümde pek çok meslekdaşınızın FDA'nın Prexelin'e asla onay vermeyeceğini önceden bildiğinizi, çünkü Doktor Schiller ve sizin ortak emirleriniz doğrultusunda ilacın etkin maddelerinin kasten çıkartıldığını, belirten yeminli ifadeleri var.
Ahora, Sr. Armstrong tengo frente a mí, señor varias declaraciones juradas de sus colegas en las que dice que Ud. Sabía con anticipación que el Prexelin jamás sería aprobado por la FDA porque por órdenes del Dr. Schiller y suyas, en secreto se omitieron intencionalmente datos sobre la efectividad de la droga.