English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Asya

Asya Çeviri İspanyolca

1,933 parallel translation
Güney Asya sömürgelerinden bir kaç general bir darbe planı yapmışlar.
Algunos Generales de las colonias del sur de Asia intentaron llevar a cabo un golpe de Estado.
Kesinlikle asker sayımızı artıracağım. ... Orta Doğu ve Asya'daki askeri varlığımızı yoğunlaştıracağım ve azılı teröristlere yataklık eden ülkeler üzerinde baskı kuracağım...
Emitiré decretos para incrementar nuestra presencia militar en Medio Oriente y en Asia.
Asya'dan 3 ve Avrupa'dan 7 ülke şimdiden bu gruplardan kurtulmak için yardımımızı istediler.
Tres países de Asia y siete de Europa ya pidieron ayuda para deshacerse de sus bandas de flauta.
" Bazı kaynaklar gösteriyor ki, bu şirket kesin olarak ilaçlarına AIDS virüsü bulaşmış olduğunu biliyordu. Bu ilaçları ABD'de piyasadan kaldırdılar ve ardından Fransa, Avrupa, Asya ve Latin Amerika'da piyasaya sürdüler.
Documentos internos muestran que después que la compañía supo de forma absolutamente positiva que tenían una medicación que estaba infectada con el virus HIV, ellos quitaron el producto del mercado norteamericano, y lo volcaron en Francia, Europa, Asia y Latinoamérica.
Evet, kesinlikle Asya'da bir ada olan Birmanya.
Sí, exacto, la isla asiática : Birmania.
Bunlardan bir düzineye sahip olan bütün Asya'yı yönetir.
Un hombre con una docena de éstos puede gobernar todo Asia.
Ve eşlik eden Kwame Roberts... Afrika amerikanları konfederasyonu başkanı ve James Nakatami, Asya amerikanları eşitlik savaşçılarının müdürü.
Y tengo conmigo a Kwame Roberts... el presidente de la Coalición Nacional de Afroamericanos... y James Nakatami... el director de la Alianza Asiática y Norteamericana por la Igualdad.
Sevgili Alex Rover adamız güney Asya Denizi'nin 20 derece güneyinde, 162 derece batısındadır.
Querido Alex Rover : Nuestra isla está 20 grados al sur, 162 grados al oeste en el sur del Mar Asiático.
Güney Asya Denizi'ne gidemem!
¡ No puedo ir al sur del Mar Asiático!
Evet ama aynı zamanda Asya'da egzotik bir ada.
Sí, pero también es el nombre de una isla de Asia.
Asya'da her yere bir bak.
Fíjate en cualquier lugar de Asia.
Aracın içindeki şüpheliler, Asya kökenli 3 erkek.
Sospechosos : Tres asiáticos. Solicito apoyo inmediato.
Kilisemiz Pan-Asya hükümetine bağlı Merkezi Colorado'da.
Nuestra iglesia forma parte de un ministerio panasiático ubicado en Colorado.
Nasılsa Asya'daki 325 mağaza var.
No olvides que tenemos 325 tiendas en Asia.
Asya ofisleri bizden on beş saat önce açılır.
El mercado Asiático abre 15 horas antes que nosotros.
Güneydoğu Asya'yı tercih ederim.
Prefiero el Sudeste Asiático.
Evet... ben göremedim, ben o dönem Orta Asya'da doktorlarla kongredeydim.
Sí, no la vi, estaba... en un centro médico de "Doctores Sin Fronteras" ese verano.
- Asya Fotoğraf kalıntıları.
- A Fotografía e Historia Asiática.
- Asya Fotoğrafları ha?
- ¿ Historia Asiática?
Şirket Asya'da büyüyüor.
El crecimiento de la empresa está en Asia.
Onun gerçek babası Asya'nın en zengin adamı mı?
¿ ¡ Su padre de nacimiento es el hombre más rico de toda Asia!
Nükleer silahların sınırlandırılması anlaşması, Asya'daki gerilimi azaltır.
Un tratado de no proliferación nuclear debe relajar las tensiones en Asia.
Evet! Amerikalıların işini bitirdiğimizde, Asya'yı biz yöneteceğiz.
Cuando Japón acabe con los americanos, entonces dominaremos Asia.
Asya'da, Japonya Vietnam'ı işgal etti ve Üçüncü Konoe Kabinesi iktidarı ele geçirdi.
En Asia, Japón ocupaba Vietnam... y el gabinete de Konoe tomaba el poder.
Asya'nın doğusunda... Güneşin doğduğu yerde kutsal İmparatorumuz görünür.
'Al este de Asia...'dónde el sol se alza...'también aparece...'nuestro Sagrado Emperador.
Asya'yı çok seviyorsun galiba?
Te debe de gustar mucho Asia.
Orta Asya'nın Britney Spears'i.
Es la Britney Spears de Asia Central.
Orta Asya'nın tarihindeki en büyük gösterisi.
La mayor extravagancia del pop en Asia Central.
Orta Asya'da tam 14 şehirde karışıklık çıktı.
Hay revueltas en 14 ciudades de Asia Central.
Güzel kız Asya masajı yaparak büyük para kazanırsın!
Ven a dar masajes asiáticos. ¡ Las chicas lindas ganan mucha plata!
- Asya masaj.
- Masaje asiático.
Yapma! Asya, binlerce yıl önce yaşamış devasa bir... Maymun olduğuna işaret eden fosillerle dolu.
Hay fósiles que sugieren la existencia de un simio gigante hace miles de años.
ASYA BULAŞICI HASTALIKLAR MERKEZİ
CENTRO DE ENFERMEDADES INFECCIOSAS DE ASIA
Tüm Avrupa ve Asya'dan, doğrulanan gözlem haberleri geliyor.
Tenemos informes de avistamientos en toda Europa y Asia.
4 milyon dolara mal olan patlama Asya'daki mekanı yerle bir etti ve kamera kayıtta bile değildi.
Donde una explosión de $ 4 millones quemó la selva asiática y las cámaras no estaban ni rodando.
Ne tür bir Pasifik baskı taktiği uygulamaya çalıştığını bilmiyorum ama Asya benim bölgemdir Jack.
No sé qué golpe de estado panpacífico... quieren hacer, pero Asia es mi territorio.
Asya'daki uyuşturucu ticaretinin sekizde birinden onlar sorumlu.
Manejan un octavo del narcotráfico en Asia.
Ben duydum. Doğu Asya folklorunda özellikle Hindistan'da epey yaygın.
Yo sí, son cosas del folclore de Asia, en particular de la India.
Altı saat sonra Asya'ya gideceğim.
Parto a Asia en seis horas.
Lisa Tabak Laos'a giden bir uçağa binmedi mi? - Griffin Oren Asya'ya gittiğini söylemişti. - Sanırım.
Lisa Tabak acaba de abordar un vuelo hacia Laos, ¿ verdad?
Üretilen soya fasulyelerinin % 95'i Avrupa ve Asya'daki çiftlik hayvanlarında ve kümeslerde kullanıIıyor.
95 % de esta soya es usada para alimentar ganado y aves de corral en Europa y Asia.
Amerika, Avrupa ve Asya'yı kutuplarda birbirine bağlayan kuzey batı geçidi açıIıyor.
El paso noroccidental, que conecta América, Europa y Asia vía el polo, se está abriendo.
Himalayalar'daki buzullar İndus, Ganj, Mekong, Yangzi Jiang gibi büyük Asya nehirlerinin kaynağı. 2 milyar insanın içme suyu ve sulama suları bu kaynaklara bağIı. Aynen Bangladeş'de olduğu gibi.
Los glaciares del Himalaya son la fuente de todos los grandes ríos de Asia, el Hindus, el Ganges, Mekong, Yangtze Kiang... 2 mil millones de personas dependen de ellos para beber agua y para regar sus cosechas, como en Bangladesh.
"Yaklaştık" lafına güvenerek Üç Asya Savaşı'ndan vazgeçemem.
No pienso perderme la guerra triple asiática por un casi.
Sadece Afrika ve Asya'da değil, Avrupa ve ABD'deki göçmenler de bu geleneği hâlâ sürdürüyor.
Y también en Europa y EEUU.
Londra'da, Brüksel'de, Amsterdam'da, Asya'da...
¿ En Londres, en Bruselas, en Ámsterdam, en La Haya?
Tayland'a, Asya'ya yani.
Tailandia. Asia.
Evet! Luke, Asya'da okunuyoruz.
¡ Luke, ya tomamos Asia!
Biz olmasak, bahsettiğiniz ruh muhtemelen Doğu Avrupa'da ya da Asya'daki karaborsa olarak satılıyordu.
Sin nosotros, esta alma probablemente estaría... en el mercado negro de Europa Oriental o de Asia.
Ocak'ta. Asya'da bir yerde.
En enero, en algún lugar de Asia.
Bana rüşvet almak için fırsatlar çıkacağını söyledi. Asya ve Avrupa'dan çıkan bazı ADM kontratlarından.
Me dijo que iba a haber muchos sobornos en los contratos de Asia y Europa, contratos de ADM.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]