English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Athos

Athos Çeviri İspanyolca

238 parallel translation
Gece beni solgun ve düşünceli halde sürgünümün bitmesini bekler bir halde bulmuşken üçümüz, Atos, Portos ve matmazel d'Artagnan olarak locamızda galanın başlamasını bekliyor olacağız.
Esperando el fin de mi exilio, cuando los tres, Athos, Porthos y Mademoiselle D'Artagnan nos sentemos en el Palco Real a ver el estreno...
ATHOS MAGNANI, FAŞİST KURŞUNLARI TARAFINDAN
ATHOS MAGNANI HEROE COBARDEMENTE ASESINADO POR LOS FASCISTAS
- Athos Magnani.
- Athos Magnani.
Bir Milan gazetesinde fotoğrafını gördüm. Afalladım.
Casi me muero. ¡ Athos tal cual!
Athos'un görüntüsü!
¡ Increíble!
İnanılmaz! Athos canlanmış.
Athos resucitado.
Athos orada. Genç Athos, kahraman ve yakışıklı Athos, katledilmiş Athos.
Athos joven, heróico, bello, asesinado.
Athos, Gaibazzi, Rasori ve ben.
Athos, Gaibazzi, Rasori y yo.
Yani Athos Magnani Mussolini'nin yerine öldü.
Y en vez del Duce, murió Athos Magnani.
O tiyatroda, o müzik sırasında silahı kim ateşlediyse Athos Magnani'yi bir kahraman yaptı.
Quien disparó esa noche, en ese teatro, con esa música transformó a Athos Magnani en un héroe.
- Athos Magnani'yi öldürdükleri yer burası.
- Ahí mataron a Athos Magnani.
Athos, sen bir korkaksın.
Eres un cobarde.
Bak, Beccaccia Athos Magnani'yi öldürdüğünü itiraf etsen iyi olur.
Beccaccia, es mejor que confiese que mató a Athos.
Athos!
Athos.
Athos'un öldüğü gece Draifa kasabada değildi.
La noche que murió Athos... - Draifa no estaba. - Pare.
- Hoşçakal Athos!
- ¡ Athos!
Athos okuduğu kitaplardan dersler çıkarırdı.
Athos copiaba... copiaba de los libros que leía.
Çünkü Athos Magnani'nin oyununun bir parçası olduğunu fark ediyor.
Porque... sabe que forma parte de la trama de Athos Magnani.
Athos Magnani kimdir?
¿ Quién es Athos Magnani?
Keşke adım Athos Magnani olmasaydı.
Quisiera no llamarme Athos Magnani.
Athos Magnani'nin kendi hikâyesi neydi?
¿ Cuál era la verdadera trama de Athos Magnani?
Athos, sen bir korkaksın.
Athos, eres un cobarde.
Evet diye yeniden katıldı Athos.
" Sí, contestó Athos.
Kardinalin Muhafızı, Bay Athos.
- de la guardia del cardenal, Sr. Athos.
Athos, Porthos, Aramis ve D'Artagnan.
Athos, Porthos, Aramis y D'Artagnan.
Sibirya ve Orta Rusya'da birçok manastırı ziyaret etti Yunanistan'daki kutsal Athos Dağı'na ve Kudüs'e hac ziyaretleri yaptı.
Visita numeroso monasterios de Siberia y de la Rusia interior. Peregrina a Jerusalén, y al monte Athos.
- Evet, tıpkı Portos, Atos, Aramis gibi.
- Al igual que quartos, Athos y Aramus.
Amiral Athos Aulenti.
Almirante Athos Aulenti.
Athos mu, Artagnan mı?
¿ Athos o D'artagnan?
Athos, Madam Olimpia'ya haber ver.
¡ Silencio! Athos, llama a Madame Olimpia.
Athos, Porthos ve Moe.
Athos, Porthos y Moe.
Ha! Evet, insanlar onlara Porthos, Athos ve Aramis derdi.
Sí, la gente los llamaba Porthos, Athos y Aramis.
Athos.
Athos.
- Athos, misafirlerimizi böyle mi ağırlıyorsun?
- Athos, esa es manera de tratar a nuestros huéspedes?
Athos, bu çocukla dövüşemezsin.
Athos, no puedes pelear con este chico.
- Athos, Porthos and Aramis.
- Athos, Porthos y Aramis.
Athos, neden tek başına oturuyor?
Por qué Athos está sentado solo y aparte?
Athos, niçin bize katılmıyorsun?
Athos, por qué no nos acompañas?
- Yunanistan'daki Athos dağına gittin mi? - Evet.
¿ Ha encontrado su camino a los monjes de Athos?
Acaba Athos nasıl şu anda?
Me pregunto qué tal le va a Athos.
Raoul, Athos'un oğlu.
Raoul, el hijo de Athos.
Athos'un oğlu Raoul silahşörlere katılma talebini geri çekmiş.
Raoul, hijo de Athos, ha renunciado a su petición para unirse a los Mosqueteros.
Ve büyük Athos sunuyorsa, büyük D'Artagnan içmelidir.
Si el gran Athos ofrece, el gran D'Artagnan lo beberá.
- Athos,...
- Athos, yo...
Bir köpek ve bir korkak!
- ¡ Athos! - ¡ Y un cobarde!
"Majesteleri, Athos'un oğlu Raoul'un görev sırasında şehit düştüğünü üzülerek bildirir."
"Su Majestad lamenta informaros que Raoul, hijo de Athos, ha muerto en combate."
Athos gibi, aynı şey!
- Como con Athos.
Athos Magnani.
Athos...
Athos, mutlu olacağız.
Athos, seremos felices.
Athos mektubu aldı ve cebine koydu.
Athos la puso en el bolso... la encontraron cerrada.
Athos Magnani'nin yanıldığı yer burasıydı! Ama Athos Magnani'nin kendi hikâyesi neydi?
¿ Pero cuál era la trama de Athos Magnani?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]