English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Atmos

Atmos Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
ATMOS'un tehlikeli olduğunu söylüyorum sana.
- Se los digo, ATMOS es peligroso.
ATMOS hizmet dışı bırakılamaz.
ATMOS no puede deshabilitarse.
ATMOS sistemleriyle ilişkisi olan bir takım ölümleri araştırıyordum.
Estuve investigando una cantidad de muertes relacionadas...
Düz gidin.
-... a los sistemas ATMOS. - Siga derecho.
ATMOS araçlarında, dün ölen herkesi kontrol etmenizi istiyorum.
Necesito que indague sobre cada persona que murió ayer en un auto con ATMOS...
Hepsi ATMOS'la donatılmış.
Todos tenían ATMOS instalado.
Burası da, ATMOS fabrikası.
Y eso es la fábrica de ATMOS.
Herkeste ATMOS var.
¡ Todos tienen ATMOS!
ATMOS, arabandaki CO2 emisyonunu sıfıra düşürür.
Pones ATMOS en tu auto, y reduces las emisiones de CO2 a cero.
Tüm dünyada 17 fabrika var, ama burası merkez depo. ATMOS, her ülkeye buradan gidiyor.
17 fábricas en todo el mundo, pero esta es la casa central enviando ATMOS a cada país en la tierra.
ATMOS'un uzaylı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
¿ Y usted piensa que ATMOS es alienígena?
Üretilen her arabaya ATMOS takılabilir.
ATMOS puede ser instalado en cualquier marca y modelo de automóvil.
İyonlaştırıcı nano-zar karbondioksit dönüştürücü. Yani ATMOS böyle çalışıyor, CO2'yi moleküler düzeyde filtreliyor.
Conversor de CO2 por nanomembrana ionizante lo que significa que ATMOS sirve.
Şu ATMOS denen şey nereden geldi?
Así que, este ATMOS. ¿ De dónde viene?
Sence annemi uyarmalı mıyım? Arabasındaki ATMOS hakkında.
¿ Crees que debería advertir a mi mamá sobre el ATMOS en su auto?
UNIT, ATMOS'un tehlikeli olduğunu düşünüyorsa...
¿ Si UNIT piensa que ATMOS oculta algo- -
ATMOS Sistemleri her şeyi daha da kötüleştirebilir.
El sistema ATMOS podría hacerlo peor.
ATMOS Sistemleri diyemezsin çünkü o, "Atmosferik Emisyon Sistemi" ni simgeliyor. Yani, Atmosferik Emisyon Sistem Sistemi demiş oluyorsun.
No se puede decir "Sistema ATMOS" porque significa "Sistema de Omisión Atmosférica" entonces está diciendo "Sistema de Sistema de Omisión Atmosférica".
Söyle bakalım, delikanlı, kaç ATMOS cihazı kuruldu?
Dime, muchacho, ¿ cuántos dispositivos ATMOS han sido instalados?
İçinde ATMOS kurulmuş olmalı.
Debe tener un ATMOS instalado.
Aracı izleyebiliyorlarsa, ATMOS'u da ayırt edebilirler.
Si pueden rastrearlo pueden aislar el ATMOS.
ATMOS, emirlerimle ters düşmeye programlandın mı?
ATMOS, ¿ estás programado para llevar la contra a mis órdenes?
ATMOS sona erdirildi.
ATMOS aniquilado.
- İçinde ATMOS olmasın da.
Algo sin ATMOS.
ATMOS'un uzaylı olduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Y creen que ATMOS es extraterrestre?
Atmos Havayollarının VIP salonunda olduklarını düşünüyoruz.
Creemos que están en la sala VIP de Aerolíneas Atmos.
ATMOS cihazı takılmış bütün arabalar çıldırdı.
Son todos los autos. Cada vehiculo con ATMOS se ha vuelto loco.
ATMOS cihazları.
Son los dispositivos ATMOS.
Titanik, Adipoz, ATMOS... Hepsinin gerçekleşmesini engellemişti.
El Titanic, los Adipose, el ATMOS, él impidió que todo esto sucediera.
Hepsi ATMOS'la donatılmış.
Todos tenian instalado ATMOS.
Üretilen her arabaya ATMOS takılabilir. Geri çekilin.
ATMOS puede ser instalado en cualquier tipo de coche.
ATMOS gittikçe yayılıyor, efendim.
ATMOS se ha vuelto loco, señor.
Doktor, bulabildiğim ATMOS kurulmamış tek araç bu.
¡ Doctor! Esto es todo lo que he podido encontrar pero no tiene ATMOS.
ATMOS cihazı takılı tüm araçlardan herkesin uzak durması söylendi.
Los ciudadanos han sido advertidos de que se mantengan alejados de los coches... que tenga instalado el sistema ATMOS.
Arabasına ATMOS taktırmasını söylemiştim.
No he dicho que te pudieras ir. Le dije que pusiera ATMOS en su coche,
Otoyollar, ATMOS'lu arabalar yüzünden tıkanmış, büyük şehirlerde yaşayanlar dumandan kaçmak için açık alanlara yönelmiş durumda.
Con las autopistas bloqueadas por los coches con ATMOS, las poblaciones de ciudades importantes Están yendo ha campo abierto para escapar del humo.
Sana sadece ATMOS sistemini yerleştirmen için ihtiyaç duyduk.
Sólo te necesitábamos para instalar el sistema ATMOS.
Hem o "ATMOS sistemi" değil. Gereksiz tekrar bu, sadece ATMOS.
Y no es Sistema-ATMOS, eso es una reiteración.
Öldürün onu!
Es sólo ATMOS. ¡ Ejecutadlo!
ATMOS cihazlarını maksimuma çıkarın.
Aumenta los dispositivos ATMOS al máximo.
Atmosfer!
¡ ATMOS!
Sontaran'lar atmosferin peşinde!
Los Sontarans estaban detrás de ATMOS!
Atmos olayları ve gökyüzündeki gezegenler.
Todo esa cosa de los Atmos. Y los planetas en el cielo.
Bu sabah, Ulusal Atmos-Okyanus derneğinden, Dr. Bray aradı.
La Dra. Bryar es de la Asociación Nacional Atmosférica y Oceánica. Nos llamó esta mañana.
Bu bir İsveç Atmos saati.
Es un reloj suizo Atmos.
Atmos'ta geçmişimiz, ardımızda bırakmamız gereken bir kalıntı değil.
En Atmos nuestro pasado no es una reliquia que debemos dejar atrás.
Bizi geçmişten bugüne bağlayan Atmos'taki çalışmalarımız.
El trabajo que hacemos en Atmos es lo que vincula nuestro presente.
- ATMOS nedir?
¿ Qué es ATMOS?
ATMOS demek, daha çok insanın araç kullanması demek.
Pero ATMOS significa que hay más gente conduciendo.
ATMOS cihazı kapanmıyor.
!
Yaydığı gaz zehirli.
Es esta cosa ATMOS, no se detiene, es como gas, es tóxico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]