English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Avenue

Avenue Çeviri İspanyolca

1,121 parallel translation
Blue Island Caddesi'ndeki Rusya Federasyonu'nda olacağız.
Estaremos en la Federación Rusa en Blue Island Avenue.
Madison Avenue'de millet nasıl birbirini yermiş, boğazlarmış... falan filan işte.
La competencia salvaje y despiadada de Madison Avenue... y sitios así.
Bu tam Madison Avenue züppelerine göre bir şey.
? Para qué quiere esos zapatos de la Avenida Madison?
Para, Madison Avenue'da kazanılır.
En la Avenida Madison es donde se gana dinero.
Castle Hill ve Westchester yolu.
Castle Hill con Westchester Avenue.
Park avenue de oturan zengin o.. pu çocukları için 37 yıldır ellerim ve dizlerimin üzerinde yerleri silmek.
Son los 37 años de frotar suelos a cuatro patas para esos cabrones ricos de Park Avenue.
Bronx'ta Castle Hill ve Westchester Avenue köşesinde.
Castle Hill con Westchester Avenue en el Bronx.
First Avenue çok meşhur bir kulüp.
El First Avenue es muy famoso.
Bu Louisiana Bankasının, 2401 Tulane Caddesine gönderdiği ödeme bordrosu.
Es dinero de una nómina, Louisiana Bank, enviado al 2401 de Tulane Avenue.
Madison Avenue sayılmaz, ama işler gayet iyi.
No es la avenida Madison, pero nos va bien.
Ama New York Bulvarı daha hızlı olur.
Pero irá más rápido por New York Avenue.
13 Amherst Avenue.
En la Av. Amherst, Nro. 13.
Bir yer bulana kadar, Amherst Avenue'de kalabilirsin.
Hasta que encuentres dónde, podrías vivir en la Avda. Amherst.
Central Avenue'da yürüyeceğim.
Voy... a pasear por la calle mayor...
Üstelik, Rosehill Avenue'de oturmam gerekecek.
Tengo que vivir en la Ave. Colina de Rosas.
Park Avenue'da hattâ Columbus'ta bile nasıl başarılı olamadığından bahsedersin.
No lo conseguiste en Park Avenue, ni siquiera en Columbus.
Bu akşam Park Bulvarı'nda bir taksi durdurmuştum ve ben daha binemeden sen taksiyi çaldın.
Conseguí un taxi en Park Avenue hoy antes de que pudiera meterme, me lo robó
Bu kadar yetenekliyse, neden hayatını Madison Bulvarı'nda harcıyor?
Si es tan bueno, ¿ por qué malgasta su vida en Madison Avenue?
1978'de, bir kongre görevlisine saldırdığınız için tutuklandınız mı?
¿ Lo detuvieron en 1978 por atacar a un auxiliar del Congreso en Constitution Avenue?
Fulton Avenue'deki tekne mağazasında gerçek bir güzellik gördüm.
He visto una muy bonita en la tienda de barcos de la avenida Fulton.
Cesedi üç gün önce Central Avenue'ye çıkan bir ara sokakta bulundu.
Encontraron su cuerpo hace tres días en un callejón cerca del centro.
Beni Park Caddesi'nden ne akla hizmet çıkardın ki?
¿ Cómo me sacaste de Park Avenue?
Tabii, Park Caddesi, 60 ıncı caddenin köşesi.
Park Avenue, la esquina de la 67.
- Park Caddesi mi?
¿ Park Avenue?
- Evet, Park Caddesi.
Sí, Park Avenue.
1425 North Orange Grove Avenue. 6 : 00?
Avenida Orange Grove Norte, número 1425. ¿ A las 6 : 00?
George Francis Thomason Kipling Mansions, Murray Bulvarı,
¿ Es usted George Francis Thomason con domicilio en Kipling Mansions, Murray Avenue,
Sana bakıyorum, ve seni Michigan Avenue köşesinde dururken görebiliyorum... bir Meksika gömleği ve şu çılgın gümüş şeylerle.
Te miro y te veo en la esquina de Michigan Avenue... con una blusa mexicana y esos adornos de plata.
Damon caddesinden, Lake Forrest'a geçmek, çok büyük bir adımdı.
Fue un gran cambio mudarse de Damon Avenue a Lake Forest.
Evet, Shaftsbury Bulvarından, Cote d'Azur'a kadar, herkes söyleyecek :
Sí, desde Shaftsbury Avenue hasta la costa Azul, la gente dirá :
Michigan Avenue'de görmüştüm, ama kocam paramızın yetmeyeceğini söylemişti.
Lo vi en la avenida Michigan, pero mi esposo cree que no podríamos pagarlo.
Vücudunuz Wisconsin Bulvarı'na salça gibi yayıldı!
¡ Su cuerpo está hecho puré en Wisconsin Avenue!
"Nat ve Rose Gruden, Davidson Avenue'daki son Museviler."
"Nat y Rose Gruden, los ultimos judíos En la Avenida Davidson." Residencia Gruden.
İşim Lenox Caddesinde.
Debo recibir en Lenox Avenue.
- Roger Smith'e. General Motors binası, Grand Avenue, Detroit, Michigan.
- A Roger Smith edificio de General Motors, avenida Grand, Detroit, Michigan.
Hey, pazartesi kimse 365 West End Caddesi'nde iş yaptı mı?
¿ Alguien hizo un trabajo en el 365 de West End Avenue el lunes?
Raymond Brown, 8130 Austin Caddesi, Kew Gardens.
Raymond Brown, Austin Avenue 8130, Kew Gardens.
- 1050 Amsterdam Avenue.
- 1050 Avenida Amsterdam.
Hiçkimse Sommerset Sokağı'nda yaşamaz. Bu kadar gevşeklik yeterli.
En la Summerset Avenue?
Summerset Avenue olandı bu değil mi?
Muy bien. Gracias, operador!
New York, Park Bulvarı, 3111 numarada.
En 3111 Park Avenue, ciudad y condado de Nueva York.
Park Bulvarı 3111 numaradaki gece kulübüne gittim.
Tiene un amplio prontuario penal. Fui a un bar nocturno, un club que queda en 3111 Park Avenue.
Tanıktan şüphelenmemizi mi istiyorsunuz? Pleasant Bulvarı ve Point South Evleri?
¿ Quiere que sospechemos del Sr. Vito Franconi, también conocido como Larry Pesch de Pleasant Avenue y Point South?
Şoförümle birlikte gece yarısı civarı Park Bulvarı'nda ilerliyorduk.
Yo y mi chofer andábamos por Park Avenue alrededor de la medianoche.
Hani şu İtalyan çetesi Pleasant Bulvarı'ndaki parkta seni sıkıştırdığı zaman.
Fue cuando ese cerdo... Esa pandilla de italianos te atrapó en la 114 y Pleasant Avenue en el parque de juegos.
Eğer benim milletin parayla arası iyi olsaydı... Şimdi burada olmaz, Park Avenue'da zengin dullara östrojen iğnesi yapıyor olurdum.
Si lo de mi gente fuese cierto, estaría en Park Avenue inyectando estrógeno a viudas ricas y no aquí.
Kadillağımla Fifth Avenue'den geçmiştim.
Desfilaba por la Quinta Avenida en un Cadillac descapotable.
42.caddede gece yarısı yürüdüm ve Lexington Avenue'den gecenin ikisinde geçtim.
He andado por la calle 42 a medianoche y he cogido el bus de madrugada.
- Buena Vista, Cedars Bulvarı.
- Bonavista Cidar Avenue.
Hayır, orası... 4, Donastiarra Avenue.
iNo, hombre! ( GEMIDOS ) ( CANCIÓN EN ALEMÁN )
Park Bulvarı'ndaki o gece kulübünün girişinde "yalnızca üyeler" yazan bir tabela var.
El club de Park Avenue tenía un cartel que decía : "Sólo socios."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]