English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Avo

Avo Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Neyse, AVO Toplantısı'na katılmak için New York'a gitmeliyim.
Me voy a la convención de Nueva York.
Burası DS1 AVO
Aquí DS1AVO.
QRA, DS1 AVO'dur
Mi nombre de operador es DS1AVO.
Gözetleme ve hedef tespiti. GHT.
Adquisición de Vigilancia y Objetivos, AVO.
Onlara göre GHT ; Güneşlenen Havyarcılar Takımı demektir.
Creen que AVO es una marca de bronceador.
Siz GHT elemanları tuhaf yaratıklarsınız.
Los de la AVO son unos cabrones muy raros.
P ; avo Real'de birisi bir aileyi boğup küçük bir çocuğu kaçırdı.
Alguien ahogó a una familia en el Pavo Real y secuestró a un niño de 3 años.
Tibi, AVO'nun seni içeri aldığını söyledi.
Tibi dijo que te habían llevado los de las "Autoridad Defensora del Estado" ( ADE )
- Tibi, AVO olduğunu söyledi ( Gizli Polis ).
- Según Tibi fueron los de las ADE.
AVO seni götürürse ne olacak?
Si a vosotros también os llevan los ades.
AVO seni içeri almış, doğru mu?
¿ Qué querían los ades?
AVO muydu?
¿ Eran los ades?
Korkuyorsun, çünkü AVO çatıdan resim çekiyor. -
Estás cagado porque los ades sacan fotos desde el tejado.
Lanet AVO taleplerimizi yayınlayacağına söz vermişti alçaklar temsil kurulumuzu tutukladılar!
Los malditos ades nos la han jugado. Habían prometido difundir nuestras demandas pero han arrestado a nuestra delegación.
Lanet AVO domuzları!
¡ Malditos ades!
AVO domuzları! AVO domuzları!
¡ Cerdos de la ADE!
Bunlar AVO!
¡ Son ades, los hijos de puta!
Ailem AVO tarafından öldürüldü.
A mis padres los mataron los ades.
AVO ailemi tutukladığında, içlerinden bir adam, onunla yatarsam... ailemi serbest bırakacağını söyledi.
Cuando arrestaron a mis padres, uno de los ades me dijo que los dejaría ir si me acostaba con él.
Bunlar AVO!
¡ Estos son ades!
Düzenin yeniden tahsis edilmesi için yeni bir polis birimi kurulmasına... ve AVO'nun dağıtılmasına karar verildi.
Una vez reestablecidas la ley y el orden se creará una nueva policía estatal y la Autoridad por la Defensa del Estado ( ADE ) será desmantelada.
AVO'nun dağıtılacağını mı söyledi?
¿ De verdad han dicho que cierran la ADE?
- Bir tek AVO'lar var, onları da hiçbirimiz özlemeyiz.
A los ades, pero no les echaremos de menos.
Tivo ve Avo sizin aksinize bir çeşit el sanatı programı kaydetmiş. Mesela 5 saatlik antika sevgisi.
algún programa de manualidades... o alguna cosa de antigüedades por 5 horas.
Adı ise Avo.
Se llama Avo.
Bu ad "Avo" mu?
¿ Es "Avo" el nombre?
Avo bu gezen aracın sahibi, şu kızların uğruna çalıştığı.
Avo es el dueño de la furgoneta en la que esas chicas han estado trabajando.
Öncelikle, Avo'yu kendim bulamasam da, kuzeni aracılığıyla konuştum.
Primero, como no pude encontrar a Avo yo solo, hablamos a través de un primo.
Seninle yarın sabah 11'de görüşecekmiş.
Avo se encontrará contigo mañana por la mañana a las 11 : 00.
Beni hiçe sayıp Avo ile görüşmeyeceğini varsayıyorum, sana bir E.Y.N öneriyorum
Como sin duda me ignorarás e irás a encontrarte con Avo de todas formas, me gustaría proponer un V.T.I.
Günaydın, Avo.
Buenos días, Avo.
Avo, her kimden bahsediyorsan o seni ele vermeye çalıştı, seni koruyabilmemi sağlayacak tek şey kimin için çalıştığını söylemen.
Avo, quiensea "él", está intentando inculparte. Ahora, la única forma de protegerte es si me dices para quien trabajas.
ÁVO'NUN SONU BUDUR
ASÍ ACABARÁN TODOS LOS ades

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]