Awake Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
I'm neither able to kep awake nor slep.
No estoy despierto ni dormido.
Vay canına bayan.Aklınız almıyor mu? I can't tell you how upsetting that is. I'll probably be awake all night.
No puedo explicarle lo inquietante que es eso quizá no pueda dormir esta noche.
Çeviren : yakupss Taurus
2x19 I'm Wide Awake, Its Morning * Estoy muy despierto, es de dia * Hey Brooke, ¿ estás decente?
Yazan Rachel Carlson.
Dreamers Awake de Rachel Carlson.
Pek çok gece uyanırım ve gözlerim ve ağzım sonuna kadar açık Wide Awake Kütüphanesi'ndeki maceralarınızı okurum.
Me he pasado noches enteras en vela, boquiabierto leyendo vuestras correrías en "Historias para no dormir".
# Uyuyamam, seni düşünmemeye çalışırım
I lie awake, trying not to think of you
Çeviri :
AWAKE S01 Ep05
Çeviri :
AWAKE S01 Ep05 - Oregon
Metin Dökmen Valda
Awake S01E09 • Game Day Traducido por :
Awake'de daha önce...
Anteriormente en Awake.
Metin Dökmen Valda
. : Awake :. S01E10 • Slackwater
Metin Dökmen Valda
AWAKE S01 Ep.02 - El pequeño
Çeviri :
AWAKE 1X11 Say Hello to my Little friend
Çeviri :
Awake 1x13 Turtles All the Way Down
Awake'de daha önce...
Anteriormente en "Awake"...
Kahvecide sıra bekliyorum ve kafamda sürekli "Nasıl ev bulacağım ben?" sorusu dönüyor.
Así que estoy esperando mi café con leche Venti Latte Tea Awake y estoy pensando, "¿ cómo voy a encontrar un apartamento?".
"Uyanış" taki gibi iki paralel evrende yaşadığımı öğrenme... riskini göze alarak soruyorum,... senin zaten balo için randevun yok muydu?
A riesgo de descubrir que vivo dos vidas paralelas como ese tío en Awake, ¿ no tienes ya una cita para el baile?
♪ Where I awake ♪
♪ Cuando me despierto ♪
You're awake.
Estás despierto.
Sezon 1 Bölüm 5 ( Wide Awake and Dreaming )
Traducción :
Çeviri :
Awake 1x03
Çeviri :
AWAKE 1x04 Kate Is Enough