English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Baelish

Baelish Çeviri İspanyolca

89 parallel translation
Lord Petyr Baelish, öne çıkın.
Lord Petyr Baelish, da un paso al frente.
Senden Lord Baelish için çalışmanın, umduğun gibi olup olmadığını söylemeni istiyorum.
Me gustaría que me dijeras si trabajar para Lord Baelish ha sido lo que esperabas que fuera.
- Bahsetti, Lord Baelish.
- Lo ha hecho, Lord Baelish.
- Lord Baelish gerekeni sağlayacaktır.
- Lord Baelish verá que así sea. - ¿ Lo haré?
Lord Baelish, belki de size güvenmeyerek hata ettim.
Lord Baelish, quizás cometí un error al desconfiar de ti.
Sansa hayatım, beyefendi Lord Baelish.
Sansa querida, es Lord Baelish.
Lort Baelish sizin için gelmiş.
Lord Baelish ha venido a veros.
Diğerlerinden de bir hainlik sezecek olursan Baelish, Varys, Pycelle- -
Y si percibes aunque sea un poco de traición del cualquiera : - Baelish, Varys, Pycelle... - Cabezas, picas, murallas.
Ben de sizi çok takdir ediyorum Lord Baelish.
Y yo te admiro a ti, Lord Baelish.
Lord Baelish, belki de size güvenmemekle hata ettim.
Baelish, quizás me equivoqué al desconfiar de usted.
Lord Baelish emrindeki hürsüvari ve Hollard Hanesi'nden Sör Kirmizi Dontos.
- Lothor Brune, caballero al servicio de Lord Baelish. Ser Dontos el Rojo de la casa Hollard.
- Lord Baelish.
- Lord Baelish.
Lord Baelish.
Lord Baelish.
Bu kurulusun Lord Petyr Baelish'e ait oldugunu biliyorsunuz, degil mi? Krallik defterdari.
Usted sabe que este lugar pertenece a Lord Petyr Baelish, el Consejero de la Moneda del Rey...
Seni sevmiyorum Lord Baelish.
No me gustas, Lord Baelish.
Çadırınız burası Lord Baelish.
Aquí está su tienda, Lord Baelish.
Lord Baelish...
Lord Baelish...
Lord Petyr Baelish.
Lord Petyr Baelish.
- Baelish.
- Baelish.
Lord Baelish'e şarap ver.
Trae más vino para Lord Baelish.
Ancak Lord Baelish'in yokluğu belli başlı sorunlar doğurabilir.
Pero la ausencia de Lord Baelish presentará ciertos problemas.
Lord Petyr Baelish, öne çıkın.
Lord Petyr Baelish, un paso adelante.
Senden Lord Baelish için çalışmanın, umduğun gibi olup olmadığını söylemeni istiyorum.
Me gustaría que me dijeras si trabajar para Lord Baelish ha sido todo lo que esperabas que fuera.
Lord Baelish ile konuşurken arkadaşı adam için beni uyardı.
Después de que hablase con Lord Baelish, su amiga me advirtió sobre él.
Baelish'in arkadaşı olmaz.
Baelish no tiene amigos.
Lütfen Lord Baelish. Ne yapacağımı söyleyin. Ne zaman olacağını söyleyin.
Por favor, Lord Baelish, dime qué hacer.
Biliyorum Lord Baelish.
Lo sé, Lord Baelish.
Başarılı bir birliktelik, Lord Baelish'i Vadi'nin vekil lordu yapar.
Un cortejo exitoso haría de Lord Baelish Señor Interino del Valle.
Gerçek aşka engel olmak istemem ancak Lord Baelish'in yokluğu belli başlı sorunlar doğurabilir.
Lejos esté de mí el entorpecer al verdadero amor, pero la ausencia de Lord Baelish presentaría ciertos problemas.
Lord Petyr Baelish ve yegeni Alayne.
Lord Petyr Baelish y su sobrina, Alayne.
Tekrar hos geldiniz Lord Baelish.
Bienvenido, Lord Baelish.
Sende yabancı kanı var, değil mi Baelish?
Tiene sangre extranjera, ¿ no, Baelish?
Bana senden hiç bahsetmedi Baelish.
No me dijo nada de usted, Baelish.
Buradaki Lord Baelish senin amcan mı?
¿ Es Lord Baelish tu tío?
Lord Baelish çıkarsa daha rahat edersin belki.
Quizá te sentirías más cómoda si Lord Baelish saliera de la habitación.
Kusura bakmayın Lord Baelish ama doğruyu söylemek zorundayım.
Lo lamento, Lord Baelish. Tengo que decir la verdad.
Lord Baelish çok yalan söyledi.
Lord Baelish ha dicho muchas mentiras.
Lord Baelish'e her daim aşıktı.
Siempre amó a Lord Baelish.
Tanrılar sonunda Lord Baelish ile olmasına izin verdiğinde de çok mutluydu.
Cuando los dioses finalmente le permitieron unirse con Lord Baelish, estaba tan feliz.
Lord Baelish'in onu artık sevmemesi çok korkuttu.
Ella temía que Lord Baelish no la amara más.
Lord Baelish artık benim eniştem, gerçekten, evlilikle.
Ahora Lord Baelish es mi verdadero tío, debido a su matrimonio.
Lord Baelish sakinleştirmeye çalıştığında da ona vurdu.
Cuando Lord Baelish trató de calmarla, ella lo golpeó.
Lord Baelish, konuşup vazgeçirmeye çalıştı.
Él trato de razonar con ella.
Senden de Baelish.
Y para usted también, Baelish.
Arkamıza kimi alacağız Lord Baelish?
¿ A quién quiere que apoyemos, Lord Baelish?
- Lord Baelish?
- ¿ Lord Baelish?
- En kötü kısmı bitti.
- La peor parte pasó. - Lord Baelish.
- Lord Baelish. - Güvenle getireceğime söz vermiştim.
- Prometí que la pondría a salvo.
Sende yabancı kanı var, değil mi Baelish?
Tienes sangre extranjera, ¿ cierto, Baelish?
Bana senden hiç bahsetmedi Baelish.
Ella no me contó nada sobre ti, Baelish.
Lütfen Lord Baelish.
Por favor, Lord Baelish, dígame qué hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]