Banana Çeviri İspanyolca
1,345 parallel translation
Muz kabuğu olma olasılığı var.
Aún hay la posibilidad de que sea la cáscara de banana.
Hala muz kabuğu olduğunu mu süşünüyorsun?
¿ Aún piensas que es la cáscara de banana?
Haklıydın, muz kabuğuydu.
Tenías razón. Era la cáscara de banana.
Herkese Banana Bonanza.
Banana Bananzas para todos.
- Adam herkese Banana Bonanza dedi.
Ha dicho Banana Bananzas para todos.
Banana Bonanza ve biraz daha meyve suyu alabilir miyim lütfen?
- Banana Bananzas y más jugo, por favor.
Muz Cumhuriyeti'nde erkeklerin kotlarını yeniden düzenliyordum.
Estaba en Banana Republic ordenando los vaqueros de caballero.
Kafamda sanki bir muz için kavga eden iki maymun vardı.
Es como si hubiera dos monos allí dentro y sólo una banana.
Kahvaltı için çantana bir muz koy.
Toma una banana. Ponla en la cartera para el desayuno.
Çantanda muz var, yoksa benimle görüştüğüne sevindin mi?
? Hay una banana en tu cartera o estás muy contenta de verme?
Ona muz vermek ister misin?
? Quieres darle tu banana?
Berger'le ayrılışımdan bir ders çıkaramayabilirim ama en azından, şu an için, banana split'im vardı.
Quizás nunca encuentre una lección en lo que compartí con Berger... pero por lo menos hoy, compartía un banana split.
Neden Banana Republic dediklerini şimdi anladım.
Ahora sé por qué le dicen República de la Banana.
Muz ile ilgili bir şey mi?
- ¿ Qué es lo que dijo? - ¿ Algo acerca de una banana?
Muz.
Banana.
Ben muz yiyorum.
Comeré una banana.
Banana Republic üst seviyede bir dükkan ama herkese uygun bir yer.
Pero Banana Republic será una buena tienda... pero será una tienda para todo el mundo.
Varoşlarda oturanlar, ekmek paralarını Banana Republic'te harcamayacak.
La gente pobre... no gastará sus billetes en Banana Republic, ¿ cierto?
O - o kadın, muzlu çu-çu-çukulata çaldı.
Se-se ro-robó ch-ch-chocolate banana.
Yanlızca kendi muzu için endişeleniyor.
¿ Sabe porqué? Ellos sólo se preocupan con su propia banana.
Hadi, bir muz alın.
Vamos, come una banana.
Hayır, ben muz istemiyorum.
No, no quiero una banana.
Kendi Muz Cumhuriyetinden kıçını kaldırıp, adam akıllı bir takım elbise alsan iyi olacak.
más vale que vayas a Banana Republic y te pongas un traje decente
Muz.
¿ Banana?
Gazoz. Gazoz. Muz.
Una soda, una soda, una banana
İlk istek parçamız, Banana Boat rumuzlu dinleyicimizden geliyor.
Nuestra primera petición es de un oyente que se hace llamar, Banana Boat.
Çöpleri neden saklamış?
- cáscara de banana. - ¿ Por qué tanta basura?
Muz cildi, bütün kırışıklıkları sildi.
# Cáscara de banana, tan linda y delgada. #
Kendini muzun içine hapsetmek için daha iyi yol yok.
# No hay mejor forma de cubrir tu banana. #
- Bilirsin işte "goril" kostümü giyip muz yiyip sıçrayıp, dans etmeni samanları tekmelemeni istiyorum.
- Quiero que te disfraces como un... - Ya sabes, comerte una banana bailotear, dar patadas al heno
# Muz 1 pound # Armut 2 pound
# Una libra tu banana # Dos libras tu pera
# Muzun 1 pound # Armutun 2 pound # Kavun 14 Şilin # Oh, evet.
# Una libra tu banana # Dos libras tu pera # 14 chelines por tus melones # Oh, si
Sadece bir muz yemiştim.
¿ Eh? Sólo comí una banana.
Muz.
Una banana.
Biraz önce koca bir muzlu tatlı yedin.
Te acabas de comer un banana split.
Helmut Lang marka blucin, siyah tişört. Rengi soluk Banana Pepuclic tişörtün. Ve siyah bağcıklı botlar.
Unos vaqueros Helmut Lang, la camiseta negra descolorida República bananera, y las botas negras con cordones.
çünkü söylemediyseniz, onu paketliycem. ve muz cumhuriyetine geri göndericem.
porque si no lo hicieron voy a meterlo en una caja y mandarlo de vuelta a "Ciudad Banana"
Mango, muz?
Como un mango o una banana.
Bir ayağım çukurda zaten.
Tengo un pie en la cáscara de banana y el otro en la tumba.
Kat zordaysa Amy kusardı.
Si Kat comía una banana, Amy la vomitaba.
" Birkaç içkiyle beraber Tuinallar ölüm uykusuna yatmamızı sağladı.
El atún, acompañado de un buen trago de Banana garantizó que durmiéramos como muertos.
Bir de muz ye.
- Cômete una banana.
Tamam, biz Advil'leri tükettik ama bu muz ağrıları alacak.
Nos quedamos sin analgésicos, pero esta banana te quitará el dolor.
Babam muz birası yapar.
Mi padre estuvo haciendo cerveza de banana.
Muzlu pasta?
¿ Un banana-split?
Bu bir muz botu!
Es una lancha banana-split.
- Muzlu dondurmanız var mı?
- Tienen de banana split?
Ama, efendim... Duper, bak Banana Republic mağazasından ne aldım.
- Pero, señor- - - ¡ Duper, mira lo que conseguí en Banana Republic.
Muzlu dondurmalarını yiyorum.
Como tus banana splits.
- Ben böyle iyiyim.
- Necesitas una banana o algo?
bo-buck banana-fana-fo-fuck. - LaRoche nerede?
- ¿ Dónde está Laroche?