English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Barrett

Barrett Çeviri İspanyolca

1,007 parallel translation
İşbirliğine ihtiyacım yok Bay Barrett.
No tengo que cooperar, Sr. Barrett.
Tabii ki de, ama Bay Barrett'in teklifini de görmezden gelemeyiz.
Claro que no. Pero no deberíamos despreciar la oferta que nos hace.
Mr. Barrett'in sözlerini göz önünde bulundurmalısınız.
Frank, ten en cuenta el historial del Sr. Barrett.
Aklınızdan geçenleri bizimle paylaşacak mısınız Bay Barrett?
- No digamos nunca... Díganos en qué había pensado, Sr. Barrett.
Hayır Bay Barrett!
- No, Sr. Barrett. ¡ Ni hablar!
Çapraz sorgu sırası sizde Bay Barrett.
Repreguntas, Sr. Barrett.
Barrett'in duruşma için hazırladığı bir oyundu.
Es algo que planeó Barrett.
Üzgünüm ama Mr. Barrett daha aramadı.
- El Sr. Barrett aún no ha llamado.
Asla rahatlamayacak Bay Barrett.
Nunca tendré la conciencia tranquila, Sr. Barrett.
- Barrett adında bir adam.
- Un sujeto de apellido Barrett.
Barrett olmasaydı, parası olmayan bir başkası olurdu.
Si no fuera Barrett, sería otro fanfarrón.
Barrett denen adamı tanıyor mu?
¿ Conoce a ese Barrett?
Gece boyunca rulet ve kağıt oyunu devam edecek.
CERRADO LOS DOMINGOS POR ORDEN DE JOHN BARRETT Habrá juegos de cartas esta noche.
- Doğru. Barrett bana buralarda olduğunu söyledi.
Barrett me dijo que Ud. vendría.
- Barrett nerede?
- ¿ Dónde está Barrett?
Bu yüzden Barrett'i görmek istiyorum.
Quiero ver a Barrett.
Bunu Barrett'a kendin söylesen daha iyi.
Será mejor que se lo diga a Barrett en persona.
Pekala, Barrett.
De acuerdo, Barrett.
Bu sabah John Barrett'ı gördüm.
Vi a John Barrett esta mañana.
Bay Barrett hangi odada kalıyor?
¿ En qué habitación está el Sr. Barrett?
Bay Barrett, 15 numarada.
El Sr. Barrett está en la 15.
Onu Keystone'dan sen kaçırmadın, Barrett, ben kaçırdım.
Ud. no lo hizo salir de Keystone, Barrett. Fui yo.
Barrett, herkese onların silahsız olduğunu onları vurduktan sonra silahları koyduğumu söyledi.
Barrett les dijo a todos que estaban desarmados... y que les puse las armas después de matarlos.
Bak, ben ölmüş bir adama ismiyle hakaret etmekten zevk almam ama o serseri ve senin baban yeryüzünün en kötü insanlarıydı Barrett için çalışan soygunculardı.
No me gusta insultar la memoria de un muerto... pero ese rufián y tu padre... eran los canallas más viles de la faz de la tierra. Eran pistoleros que trabajaban para Barrett.
- Barrett'ı görmek istiyorum.
- Quiero ver a Barrett.
- Bay Barrett, iki silahlı adam mı tuttun?
- ¿ Quiere contratar un par de pistolas? No sé de qué hablas.
Pekala, Barrett.
Está bien, Barrett.
- Barrett'ın çocuklarından ikisi.
- Un par de muchachos de Barrett.
Ama bu Barrett'ın hoşuna gitmeyecek.
Pero esto no le gustará a Barrett.
Şimdi, sen ve Bay Barrett burada birlikte geçinemediğiniz bir sır değil.
No es ningún secreto que Ud. y el Sr. Barrett no se llevan bien.
Bu kasaba daha önce Barrett'ı de hiç görmedi.
Este pueblo no conocía a Barrett.
Ben Barrett'i suçlamıyorum.
No lo culpo a Barrett de eso.
- Bay Barrett.
- Sr. Barrett.
Şu Barrett, adamlarını Yargıca teslim etmene izin verecek mi sanıyorsun?
¿ Crees que Barrettte dejará entregar a sus hombres a un juez?
Yalnız Barrett'e yeni bir barmen gerekecek.
Sólo sé que Barrett necesitará un camarero nuevo.
- Seni tutukluyorum, Barrett.
- He venido a arrestarlo, Barrett.
Pekala. Gidelim, Barrett.
Andando, Barrett.
Talimatlarımı işittin, Barrett.
Ya has oído mis instrucciones, Barrett.
Bu olaydan sen mi sorumlusun, Barrett?
¿ Se hace cargo usted de ese detalle, Barrett?
Ve Crockett, hiç kimse, William Barrett Travis mümkün olan her dakikayı kazandırmadı diyemez.
Y, Crockett, nunca nadie dirá... que William Barrett Travis no ganó todo el tiempo posible.
Kiracınız Barrett hakkında konuşmak istiyoruz. Jack Barrett.
Queríamos preguntarle sobre su inquilino, Jack Barrett.
Jack Barrett.
Jack Barrett.
Bay Jack Barrett sizi arıyor, Bay Farr.
- ¿ Diga? - El Sr. Jack Barrett pregunta por usted.
Barrett?
¿ Barrett?
- Barrett mı geri geldi?
- ¿ El que acaba de pasar es Barrett?
- Barrett'ı yakaladınız mı?
- ¿ Habéis cogido a Barrett?
- Bay Barrett.
- El Sr. Barrett.
Hayır, üzgünüm Bay Barrett.
No, lo siento Sr. Barrett.
Barrett.
Barrett.
Öyle mi? Onu kışkırtma, Barrett.
No lo provoque, Barrett.
Barrett.
Ah, Barrett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]