English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Basement

Basement Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Ben de "I Don't Want To Go Down To The Basement" çalmak istiyorum. Johnny :
Yo quiero I Don't Wanna Go Down To The Basement.
o bodruma geri dönmem.
I'm not going back to the basement.
ama o bodrum katta yaşıyor kardeşime laf söyleme, burayı bizim için buldu.
But she lives in a basement... Don't knock my sister, she found this for us.
Burası "Filene's Basement" ( bir marketler zincir ) gibi olmuş.
Esto es como el sótano de Filene.
Onu "Zemin kat Jack" diye tanırsınız
Más conocido como "Basement Jack".
Ve sonra ona "Basement Jack" adını taktılar
Los medios de comunicación lo llamaron "Basement Jack"
Peki sizce bunu yapan "Basement Jack" tiplemesi mi?
Así que... ¿ Crees que podría ser... "Basement Jack" el culpable?
Belki de "Basement Jack" indir... ... seni yakalamaya gelmiştir.
Tal vez "Basement Jack"... vino a cocinar.
"Basement Jack" benimdir belki de seni iyice bi dürterim bununla.
Quizás yo sea "Basement Jack" y vine a darte un buen servicio.
Dinlen biraz "Basement Jack" i yakalamak için herkesi çok çalıştırıyorlar.
Pignataro quiere que todo el personal esté buscando a "Basement Jack".
Yeni geldim bebeğim... daha fazlası için kalmalıyım
No puedo cariño "Basement Jack" quiere más.
"Basement Jack" in laneti.
La firma de "Basement Jack".
"Basement Jack", adlı eleman
"Basement Jack", En persona.
"Basement Jack", oldu.
"Basement Jack", fue lo que pasó.
Ann Talylor Loft'ı, Filene's Bazement'ı ve 6 tane Forever 21 mağazasını gezdim ve bana olan bir elbise bulamadım.
He ido a "Ann Taylor Loft", "Filene's Basement" y como a 6 tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quepa.
Onun yaptığı sadece sinsice filene's basement da olmasıydı ( amerika'da bir magazalar zinciri )
La única escapada a escondidas que tuvo fue en un sótano.
- Ne demek istiyorsunuz? Beni nasıl buldunuz bilmiyorum ve Tanrı bilir uyarılmamışsınız da ama düştüğünüz durum Filenes Basement'in Haftara bölümünde dua etmekten çok daha zor
Miren, no sé cómo llegaron hasta mí, y Dios sabe si les dieron las advertencias correspondientes, pero... lo que está ante ustedes es más intenso que su porción de Haftarah al cierre del Filene's Basement.
The Basement'a gidiyoruz.
Nos vamos a The Basement.
The Basement nasıldı peki?
¿ Así que cómo estaba El Sótano la otra noche?
Filene'in dükkânına gidip çorap satması gerekiyordu ama muhtemelen Fenway'de bilet kuyruğuna girmiştir.
Se supone que está vendiendo calcetines en Filene's Basement, pero probablemente esté ya en las gradas del Fenway.
İki, "Katı Zemin" Yeri Bodrum Boys.
En segundo, "Desolate Ground" de los Basement Boys.
Filene's Basement'tan 129 dolarlık alışveriş.
$ 129 del Sótano de Filene.
⠙ ª Gonna tell you what I want to do to you, tee hee hee ⠙ ª ⠙ ª I want to lock you in a basement with soundproof walls ⠙ ª ⠙ ª And take over your identity ⠙ ª
* Voy a decirte lo que quiero hacerte * * Quiero encerrarte en un sótano insonorizado * * y robarte la identidad *
⠙ ª And be like, ⠀ œ O-M-G, you look so cute in my skin⠀  ⠙ ª ⠙ ª I want to lock you in a basement ⠙ ª ⠙ ª But in that basement you would also be my personal trainer ⠙ ª
Qué guapa estás con mi piel * * Quiero encerrarte en un sótano * * pero allí también tendrás que ser mi entrenadora personal *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]