English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bible

Bible Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
Bible Belt'li bir çiftçi.
Antiguo granjero del Sur.
İnsanların artık biz muhafazakarların Johnny Hatemongers ve Charlie Bible-Thumps ya da Allah korusun dahası George Bushes olmadığımızın farkına varması lazım
Es hora de que la gente vea que los conservadores no somos todos odiosos aporreando con la Biblia o incluso, Dios no lo quiera, como George Bush.
Peki ya Colmar İncili, onu saklayacak mısın?
Pero el Colmar Bible... ¿ Te quedarás con él?
" Hope Divinity Bible Kilisesi.
" La iglesia de la Divinidad.
Şansı vardı ki yolda, "İsa'yı anma" toplantısı yapan bir otobüs denk geldi, durdu ve Idaho Bible Koleji'nin öğrencileri onun sersemlemiş, yaralı bedenini taşıdılar ve koridorun ortasına koydular.
Tuvo mucha suerte. Un autobús que llevaba a unas jornadas sobre Jesús a las estudiantes de un colegio de monjas se paró. Le quitaron el polvo, le limpiaron la ropa, y lo pusieron en el pasillo.
Kentucky Mountain Bible College'da Televizyon Kuramı okudum.
Estudié teoría de la TV en Kentucky Mountain Bible College.
Bana kalirsa Rick James Bible'in incilinde daha fazla erdem bulabilirim.
¿ por qué querría poner mi mano en la Biblia del Rey Jaime? Creo que podría encontrar más moralidad en la Biblia de Rick James.
Bible klisesinin en koyu hristiyanı falan değil, anladın mı?
más aguda Él no es el Cristianos en la Biblia, ¿ de acuerdo?
- The Bible'ı arıyorum.
- La Biblia.
Şu andan itibaren, ya göreve dönüyorum ya da karına ve Cornerstone Bible Way kilisesi cemaatindeki herkese cinsel münasebetimizi anlatırım.
A partir de este momento, Estoy reincorporada a mi cargo O si no le dire a tu esposa y a toda la congregación de la iglesia a la que asistes Sobre nuestro encuentro sexual.
- Oo hey, Bible bölümünde beşte beş.
¡ Oye, cinco de cinco en la sección sobre la Biblia!
The Bible'in onceki bolumlerinde.
Anteriormente en La Biblia
The Bible'in diger bolumlerinde
Próximamente en La Biblia
The Bible'da önceki bölüm...
Anteriormente en La Biblia.
The Bible'da daha önce...
Previamente en La Biblia
The Bible'da önceki bölüm
En episodios anteriores de La Biblia.
The Bible'da gelecek bölüm...
En el siguiente episodio de La Biblia.
Bayan Bible Bully ve ben bunun hakkında ortak birşey yapacağız neticede. Ne kadar hoş.
Así que la señora Biblia Peleona y yo tenemos algo en común al fin y al cabo.
Machiavelli'in The Prince'i The Art of War kitabı Sun Tzu'dan Ideas Have Consequences kitabı Richard Weaver'dan Le Bible, Fransızca İncil Graham Greene'dan Our Man in Havana...
Tenemos El Príncipe de Maquiavello... El Arte de la Guerra, de Sun Tzu... las Ideas Tienen Consecuencias de Richard Weaver... "Le Bible", una Biblia en francés.
Kutsal kitap adına yemin ederim.
I swear on the Holy Bible.
- Bible, hangi ülkedeyiz biz?
- Bible, ¿ en qué país estamos?
- Bible, namluyu öne çevir.
Bible, arma al frente.
Onları öldürebiliyoruz ama sikemiyoruz. Çünkü İncil'de öyle yazıyormuş.
Ves, podemos matarles, pero no podemos cogerlos, porque así lo dice en la Bible.
- Bible? - Efendim?
- ¿ Bible?
Bible, şu makineli tüfeği vur!
Bible, dale a la ametralladora.
- Bible, tekrar nişan al.
Bible, recorre de nuevo.
Bible, sıktığım yerlere ateş et.
Bible, sigue mi ráfaga.
- Bible vur şunu!
- ¡ Bible, dale!
Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden.
Bible, ponlo en su trasero, donde la armadura es delgada.
Bible, bekle.
Bible, firme.
- Hadi Bible!
¡ Vamos, Bible!
Bible, binaya salla onu. Alman kaynıyor orası.
Bible, colócalo en ese edificio.
Bible, kaçırma onları. 15 yukarıya 15 yukarı.
Bible, quédate con ellos. - 15 arriba, 15 arriba.
Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol.
Bible, prepárate para arrebatar ese calibre.30.
- Vur şunu Bible!
¡ Dispárale, Bible!
Bible hayır!
Bible, ¡ no!
Bible, el bombaları!
¡ Bible, granadas!
Adı Bible olan biri için, Yeni Ahit'e pek halim olmadığı kesin.
Para ser un tipo con Biblia parece no conocer el Nuevo Testamento.
Alan Bible'ın ne düşündüğünü biliyorum, ama şu an seninle konuşuyorum, gazi gaziye konuşuyoruz.
Pero ahora hablo con usted de veterano a veterano.
Çeviri : Fransergio fuckirama İyi seyirler! Beni nasıl buldun?
- Something Out of the Bible -
The Bible'da gelecek bölüm... 01x08 İhanet O neredeymiş şimdi? Bir eşeğin üzerinde şehire giriş yapmış.
En el siguiente episodio de LA BIBLIA Señor, un judio ha estado causando problemas en el templo.
- Bible, bekle.
Bible, mantente en espera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]