English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bigelow

Bigelow Çeviri İspanyolca

102 parallel translation
Yapamayız Jeffrey. Bigelow'lara söz vermiştik, unuttun mu?
- Le prometí a Marta que no faltaríamos.
Güçlü Alman objektifleriyle büyüteçli aynaları bir yerlerden buldu ve ikinci koğuştan Ronnie Bigelow'u getirip, aleti yapmasını sağladı.
Gorroneo a los boches unas lentes de alta potencia y un espejo, y lo monto con Ronnie Bigelow del barracón 2.
Yarın ilk randevunuz saat 10.30'da Bigelow'la.
Mañana a las 10 : 30 cita con Bigelow.
Şehir dışından arkadaşımız Bay Bigelow'un iki temsilcisiyle beraberim.
Estoy aquí con dos representantes de nuestro viejo amigo, el Sr. Muy Grande.
Bari Bigelow'un yerine bir gideyim, belki birilerini bulurum.
Bueno, creo que iré a la casa de Bigelow para ver qué puedo encontrar.
Henry Bigelow 60 yaşında Wil.
Henry Bigelow tiene 60 años, Wil.
- Bay Bigelow burada efendim.
Ha llegado el Sr. Bigelow.
Nasıl gitti, Bay Bigelow?
- ¿ Qué tal ha ido?
Sizin için bir gece hattı açık bırakayım mı, Bay Bigelow?
¿ Le dejo una línea nocturna?
"Dan Bigelow." Hayır, bir sivil olmalı.
"Dan Bigelow". No. Debe ser de un civil.
Bigelow ve Wilson'u öldürdü.
Eso mató a Bigelow y a Wilson.
Bu kadar yakıtı iki yılda harcamıyoruz Bigelow.
¡ Ese combustible no lo quemamos en dos años, Bigelow!
Teşekkürler Bigelow, iki dakika geç kaldım.
Muchas gracias, Bigelow, sólo son 2 minutos tarde.
Hayır, bu da kötü, hadi Bigelow, bize daha iyi bir isim ver.
- No, apesta. Vamos, Bigelow, danos un buen nombre.
Ama hava sirkinin sahibi Otis Bigelow kuş adamının döneceğine söz verdi.
Pero el dueño del circo aéreo, Otis Bigelow, ha prometido que el hombre volador volverá.
Hayır, kıskanmıyorum. Dinle, Jenny, Bigelow öldürüldü.
Jenny, han asesinado a Bigelow.
Onu arayan insanlar bana ulaşmak için Bigelow'u öldürdüler.
Hay alguien buscándolo y mataron a Bigelow para encontrarme a mí.
- Uzaydan. Buraya nasıl taşıdın?
- De "Bigelow's".
Bayan Bigelow, avukatım Jennifer Haines'e merhaba deyin.
Señora Bigelow, salude a mi abogada, Jennifer Haines.
Bayan Bigelow'a merhaba de.
- Saluda la señora Bigelow.
Bayan Bigelow bize nasıI yardım edecek?
¿ Cómo nos ayudará la señora Bigelow?
Mahkemeye yalancı tanık çıkaramayacağımın farkında mısınız?
Sra. Bigelow, ¿ entiende que estoy obligada... a no presentar testimonio de perjurio a la corte?
- Bayan Bigelow, sanıkla ilişkiye girerek kocanızı aylarca aldattınız.
Sra. Bigelow, Ud. ha engañado a su marido... durante muchos meses mientras tenía un amorío con el acusado.
Bigelow'a çık.
Ve por Bigeloww.
- Billy Bigelow'u beğendin mi?
- ¿ Te gustó el actor?
Bekleniyorduk, memur bey. Yüzbaşı Bigelow içeride mi?
- ¿ El capitán Bigelow está dentro?
Ben Yüzbaşı Bigelow, Missouri Eyalet Polisi.
Soy el capitán Bigelow, de la Policía de Missouri.
Bigelow'un eczanesine tartılmaya gittim, paltomu çıkartmaktan utandım.
Entro en la farmacia Bigelow a pesarme y me da vergüenza quitarme el abrigo.
Millet, bu Charlie "Büyük İş" Bigelow.
Chicas, el es Charly'Grandioso'Bigalow.
Charlie Bigelow.
Charly Bigalow.
Bunu yapma, Bigelow.
No lo hagas, Bigalow.
Sokaktaki ismine yakışır şekilde Charles "Büyük İş" Bigelow kefalet olmadan tutuluyor. Ortağı Karros ise mahkemeye sevk edildi. Sıradaki haberlerimizde...
... habiendose ganado su apodo callejero Charles "Grandioso" Bigalow fue encarcelado y su cómplice Carrols fue trasladado a la cárcel general.
- Bigelow.
- Bigelow.
Bigelow?
¿ Bigelow?
Isabel Bigelow.
Isabel Bigelow.
Isabel Bigelow, işin var mı?
Entonces, Isabel Bigelow, ¿ tienes trabajo?
- Isabel Bigelow.
- Isabel Bigelow.
Nigel Bigelow.
Nigel Bigelow.
Sayın basın mensupları tanıştırayım, yetenekli ve güzel Bayan Isabel Bigelow.
Damas y caballeros de la prensa quisiera presentarles la deliciosa y talentosa señorita Isabel Bigelow.
Adı Isabel Bigelow ve çok büyüleyici, değil mi?
Su nombre es Isabel Bigelow y es muy encantadora, ¿ no creen?
Adım Nigel Bigelow, Isabel'in babasıyım.
Soy Nigel Bigelow, padre de Isabel.
Adım Nigel Bigelow.
Y yo soy Nigel Bigelow.
Ben, Isabel Bigelow, cadıyım.
Yo soy Isabel Bigelow, soy una bruja.
Bu kötü bir fikir, ve dün gece Deuce Bigelow :
Es una mala idea. Me estoy empezando a arrepentir de haberme quedado hasta tarde viendo "Gigoló Europeo" en la televisión, anoche.
Monty Bigelow Matt Stickney ve Darrel Moss.
Monty Bigelow, Matt Stickney y Darrel Moss.
Şu... Adam... O Foxx C. Bigelow mu?
Ese hombre... ¿ Es Foxx C.Bigelow?
- Hepsi Foxx C. Bigelow'u istiyor.
- Todos quieren a Foxx C. Bigelow.
Foxx C. Bigelow.
Foxx C. Bigelow.
Foxx C. Bigelow'un o lanet parçasından çok daha iyi, değil mi?
Es mucho mejor que la mierda de Foxx C. Bigelow, ¿ no crees?
Bay Bigelow, FBl.
Señor Bigelow, FBI.
Sorun Bigelow.
Es Bigelow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]