English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bir bardak su alabilir miyim

Bir bardak su alabilir miyim Çeviri İspanyolca

205 parallel translation
Bir bardak su alabilir miyim?
Quiero un vaso de agua.
Bir bardak su alabilir miyim? Bir bardak su, evet elbette.
- ¿ Me puede dar un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim lütfen? - Purdy!
¿ Podría beber agua, por favor?
- Willy. Bir bardak su alabilir miyim?
- Willy ¿ me das agua, por favor?
Garson, bir bardak su alabilir miyim lütfen?
Camarero, un vaso de agua, por favor.
- Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me permite que me tome un vaso de agua?
Teşekkürler. Uh, Roger, Bir bardak su alabilir miyim?
Roger, ¿ me das un vaso de agua?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- ¿ Me podrías dar un vaso de agua?
Zahmet olmazsa bir bardak su alabilir miyim?
¿ Podrían darme un vaso de agua?
Charly, bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
Charly, ¿ me darías un vaso de agua, por favor?
Bir bardak su alabilir miyim lütfen?
Por favor... Un poco de agua en... la mesa.
Bana bir bardak su alabilir miyim?
¿ Podéis traerme un vaso de agua?
Lütfen bir bardak su alabilir miyim?
¿ Podría... tomar un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim?
- ¿ Me daría un vaso de agua?
- Nick, bir bardak su alabilir miyim?
- Nick, ¿ me das un vaso de agua?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- ¿ Podría darme un vaso de agua? - Por supuesto.
Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me da un vaso de agua?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- Puedo tomar un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me das un vaso de agua?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- ¿ Me trae un vaso de agua, por favor?
Adam, bir bardak su alabilir miyim, lütfen? Göster onlara, Alexis!
Adam, ¿ me traes un vaso de agua, por favor?
Rose, hayatım... - bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
Rose, ¿ me das un vaso de agua, por favor?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- ¿ Me das un vaso de agua? - Por supuesto.
Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me podría dar un vaso de agua?
- Bir bardak su alabilir miyim lütfen?
¿ Me daría un vaso con agua, por favor?
Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
Finn! ¿ Puede traer un vaso de agua, por favor?
Bir bardak su alabilir miyim?
Puedo... tomar un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Puedo tomar un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
¿ Puedo beber un vaso de agua, por favor?
- Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Puedo tomar un vaso de agua?
Bakar misiniz, bir bardak su alabilir miyim?
Disculpa, ¿ me podrías dar un poco de agua?
Bir bardak su alabilir miyim lütfen?
¿ Y me trae un vaso con agua, por favor?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- Si me puedes conseguir un vaso de agua.
- Bir bardak su alabilir miyim?
Necesito un poco de agua.
Aslında, "bir bardak su alabilir miyim"?
Justamente ¿ puedo tomar un vaso de agua?
- Bir bardak su alabilir miyim?
- Puedo ir a tomar agua?
Vicki hala, bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
Tía Vicki, ¿ me das un vaso de agua, por favor?
Bir bardak su alabilir miyim?
Vamos.
Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Podría darme un vaso de agua?
Lütfen bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me puedes traer un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me darían un vaso de agua, por favor?
- Bir bardak su alabilir miyim?
¿ Me dan un vaso de agua, por favor?
Bir bardak su alabilir miyim? Birden sanki nefesim kesildi.
¿ Podría darme un vaso de agua?
İçinde limon dilimi olan bir bardak ılık su alabilir miyim?
- Por supuesto. ¿ Me puede traer una manzanilla con un trocito de limon? .
- Bir bardak su alabilir miyim?
- ¿ Me da un vaso de agua?
Bir bardak su alabilir miyim?
El oro ha subido mucho...
- Ve bir bardak su daha alabilir miyim mümkünse?
Muy bien. ¿ Me trae otro vaso de agua, por favor?
Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
¿ Me traes un vaso de agua?
- Ben bir bardak daha su alabilir miyim, lütfen?
- ¿ Me da más agua por favor?
Bir bardak su alabilir miyim lütfen?
¿ Puedo beber agua?
Acaba bir bardak su alabilir miyim?
¿ me das un vaso de agua?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]