Blame Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Blame It on Rio filmi var, uçuş için düzenlenmiş. Ayrıca tavuk diabloyu öneririm.
Película es "lt culpa en Río", editado en la visualización de vuelo, y recomiendo que el pollo Diablo.
Biz de bu yüzden Yağmuru Suçla'yı seyredeceğiz.
Vamos ver Blame It On The Rain.
- Tamam, keyfini çıkarın Yağmuru Suçla'nın.
Espero que disfruten Blame It On The Rain.
Hey, Yağmuru Suçla nasıldı?
¿ Que tal Blame It On The Rain?
"İstismar Sineması" ında bu hafta Siyakula, ardından Siyahkeştayn ve Blotre Blame'in Gündüzfeneri.
A continuación, en Teatro de la Explotación : Negrócula, y luego Negronstein y El negrobado de Votre Mame.
What would we do without blame?
What would we do without blame?
"Put the Blame on Mame" i söylüyoruz.
Bien. Hal, dame "Put The Blame on Mame".
# And if she withered, I would be to blame ( Ve solduysa, sorumlusu benim ) #
# # Y que si ella se marchitaba # # # # La culpa sería mía # #
On whom should this blame we lay? A crazy night! A crazy night!
Hay una verdadera locura en el aire.
Şey, Tüm Suç Rio'nun.
Ya sabes, Blame it on Rio.
Adı Haword Blame.
Se llama Howard Blaine.
I read the news in the papers. You're not to blame for anything.
Leí la noticia en el periódico, tú no tienes la culpa.
* * who is to blame?
* * Quien culpa?
Bu yüzden biz konuşurken, "Blame it on Rio." yu kaydediyordum.
Lo cual es el motivo de que esté grabando "Blame it on rio" mientras hablamos.
# That leaves only me to blame cos Mama tried... #
# Por eso sólo yo soy el culpable porque Mamá lo intentó... #
# Sen olduğunu söyleyemem
"Or that you're to blame"
* * Aynı şey değil ama suç bende * *
# It's not the same but I'm to blame
# Ve suçlanacak tek kişi #
# And you're the one to blame #
Bu şapkayı Brittany, Blame It On The Alcohol şarkısını söylerken takmıştı.
Brittany usó esto en Blame It ( On the Alcohol ).
AKADEMİ ÖDÜLLERİ Trey Blame Canada ile aday oldu, ve ben de senin eşin olarak gittim.
A Trey le nominaron por "Blame Canada", y yo pensé que podía ir como tu pareja, ¿ no?
İkiniz, en iyi şarkı dalında aday oldunuz, Blame Canada.
Los dos estáis nominados a la mejor canción, "Blame Canada".
Konuş benimle, tamam mı?
H谩blame.
d AND YOU HAVE CURSED ME d d WHEN THERE'S NO ONE LEFT TO BLAME d
Y tú me has condenado cuando ya no queda a quién echarle la culpa.
And once the Ewings connected Ryland to the explosion, well, blame has a way of trickling down.
Y una vez que los Ewing conectasen a Ryland con la explosión, bueno, la culpa tiene una manera de filtrase.
- Blame it on the Rainstick
- La culpa es del palo de lluvia.
Hemşire Blame.
Culpa a las enfermeras.
♪ I don't know who to blame ♪
* No sé a quien culpar *
Fargo, 1. Sezon 4. Bölüm "Suçun Üste Kalması"
• Fargo 01x04 • • Eating the Blame •
Sezon 5. Bölüm # İyi Seyirler Dileriz #
LA 7x05 Blame It On Rio
Bana bir oyunundan bahset.
HÃ ¡ blame de alguna de tus obras.
Kaçtım ben.
H � blame.
Blame all the movement to give it away - Queens'in olayı buydu.
De eso se trataba Queens.