Booyah Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Booyah!
Booyah!
Çoraplarını topla, bulâşıkları yıka, J.D.'ye sabah seks yaptıktan sonra booyah demeyi bırak.
"Recoge tus calcetines, no le digas `bulla` a JD cada vez que lo hacemos."
Smaç bastığın zaman, aynen şöyle bağırmalısın ;
Cuando claves la canasta, tienes que gritar : " ¡ Booyah!
"Booyah! İşte bu kizzle-dizzle!"
¡ Así es como se hace! ".
" Booyah!
¡ Booyah!
Buyah.
Booyah.
- Bitir işini.
- Dale. Booyah.
Buyah!
Booyah.
Buyah!
¡ Booyah!
Al bakalım!
¡ Booyah!
- İki durumda da, Booyah.
Y en cualquier caso : "En tu cara".
Normal birinin manevi göreceliliğe "Booyah" demesi çok daha uzun zaman alır.
Sólo que a una persona normal le cuesta más tiempo decir : "En tu cara", al relativismo moral.
Booyah, Booyah.
No hay un Dios.
İşte Buda.
Booyah Buda.
Al bakalım!
Booyah!
Başardım.
Booyah!
Başardım!
Booyah!
Ne oldu kızım!
Booyah!
Cücelerin yemek yediğini izlemek isteseydim Koreli mahallesine giderdim.
Si quiero ver enanos en una escena de cena en tiempo real, me iría a Koretown. Booyah!
Gitme vakti, Scooby-Doo, eski dostum.
Muy bien, Scooby-Doo, viejo amigo. Booyah.
- Ay üssü sarsintisi.
Base de la luna rocas. Booyah.
Yürü be aslanım!
¡ Booyah!
Böyle olur işte Uzun Adam!
Booyah, Tall Man!
Lütfen "Ray olsa ne yapardı?" İşte bu.
Por favor... "¿ Qué haría Ray?" Booyah.
- Ha ha! Booyah!
- ¡ Bien!
Evet bebeğim!
¡ Booyah, bebé!
Tamam, tamam.
Solo quiero tener un momento para decir "booyah."
Operasyon Booyah başladı.
Luz verde para la operación booyah.
Booyah.
Cercana y personal.