English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Brace

Brace Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
Swallow, Brace'in cesedini bir an önce göm.
Swallow, entierra a Brace apenas puedas.
Acil inişe hazırlan!
¡ Brace! ¡ Brace!
Dr. Brace için mükemmel arkadaş.
Un acoplamiento perfecto para el Dr. Brace.
Dr. Brace, sizi Dr. Harris ve Dr. Bock'la tanıştırayım.
Esta es la Dra. Harris y el Dr. Bock.
Dr. Reynolds, Dr. Brace pilotunuz kontrolü kaybetti.
Dra. Reynolds, Dr. Brace, el piloto ha perdido el control.
Karen Brace Dr. Brace ve Bay Abramson.
Karen Brace, el Dr. Brace. Y el Sr. Abramson.
Dr. Brace, kabine girebilirsiniz.
Dr. Brace, puede entrar.
Dr. Marks, Dr. Brace ve Hal Abramson laboratuvardalar.
El Dr. Marks, el Dr. Brace y Abramson están en el laboratorio.
Dr. Marks... Dr. Brace, bu çıktıyı yeniden düzenleyeceğim falan dedi.
Dr. Marks, el Dr. Brace habló de cambiar la salida.
Dr. Brace, sizi tanıştırmak iste...
Dr. Brace, quisiera presentarle...
Alex Terson sizin dağınık çalışmanızı toparlamam için bana yetki verdi, Brace.
Terson me autorizó a pulir su descuidado trabajo.
Her neyse Dr. Brace, kapıdan geçin, baret ve koruyucu gözlük takın.
Bueno, Dr. Brace, entre. - Use casco y gafas protectoras.
Dr. Brace, turuncu şeritten uzak durun lütfen.
No se pare en la zona anaranjada.
- Dr. Brace'le kal.
- Quédate junto al Dr. Brace.
Brace'in bağlantısını kes. Tutukla onu.
Desconecten el teléfono de Brace y deténganlo.
Michael Anthony Brace!
¡ Michael Anthony Brace!
Bay Brace gay oğlunu evlatlıktan reddetti.
El Sr. Brace repudió a su hijo homosexual.
Al Giddons. "Lakefront Kışı" Harcourt Brace. 1948.
Al Giddons, "Invierno frente al lago", Harcourt Brace, 1948.
Tanıştırayım, Hartcourt Brace'den Bruce McCaully. - Hartcourt Brace. - Merhaba.
- Y él es Bruce McCaully... de Hartcourt Brace.
Ya da, bir dolar ve "Brace Yourself" de Marcia'nın taktığı diş teli.
Bueno en realidad, uno. y los retenedores originales que Marcia uso en el episodio Brace Yourself.
Pekala, Blondie, Brace Face, Sen arka vokaldesin.
Muy bien, Rubia, Frenillos, ustedes son el coro.
# Rise up and brace your troops for the attack ( Silahına sarıl ve hazır ol saldırı için ) #
# # Levántate y prepara a tus tropas para el ataque # #
Gilbright Brace sizi şampanya törenine davet ediyor...
GILBRIGHT BRACE EDITORES LO INVITAN A CELEBRAR LA PUBLICACION DE
Sen omuzlarından tut. Brace de bacaklarından.
- Sujétale los hombros.
Bu Paul Brace.
El es Paul Brace
Red Sox takımından nefret ettiğimi düşünecek olursak korse takımı oldukça manidar olmuştu.
Un Boston Brace, lo cual es irónico. considerando que odio los Red Sox.
Red Sox takımından nefret ettiğimi düşünecek olursak korse takımı oldukça manidar olmuştu.
Un Boston Brace, lo cual es irónico... considerando que odio los Red Sox.
Y'all better brace yourselves. - Biliyoruz.
Sera mejor que nos protejamos.
Salinger, Harcourt Brace'de önemli bir editör olan Robert Giroux'la görüşür.
Salinger se reunió con un editor importante, Robert Giroux, en Harcourt, Brace.
Brace Goodwin'in cesedinin sarıldığı brandada senin parmak izlerini bulduk.
Encontramos tus huellas en la lona en la que estaba envuelto el cuerpo de Grace Goodwin.
Çarpışmaya hazırlanın.
Oh! Brace para el impacto.
Şuradaki adam Bay Neck Brace. Onun ağır bir iş yaparken fotoğrafını çekmemiz lazım. Bu sonsuza kadar sürebilir!
Solo tenemos que conseguir una foto del Sr. Collarín haciendo algo intenso.
Bak, Bay Neck Brace tişörtünü çıkarıyor. Senin için yeterince seksi mi?
Mira, el Sr. Collarín se está quitando la camiseta.
Trust, Brace'e gidiyor.
El Trust va al Brace.
Kesin. Amertek aletinin Brace'e geldiğinden emin ol.
Tan solo asegúrate de que el equipo de Amertek llegue al Brace.
Trust, Brace 72'de 0-4'e gidiyor.
El Trust va al Brace 0-4 en 72.
"Trust, Brace gidiyor. 72'de 0-4'e."
"El Trust va al Brace 0-4 en 72".
Ve Brace eskiden benim mahallemdeki adamların, Pennytown'ın dışındaki özel bir iniş pistine verdikleri isimdi.
Y el Brace es lo que los chicos de mi barrio solían llamar a la pista de aterrizaje en las afueras de Pennytown.
Halpin-Brace Uçuş Pisti.
El aeródromo Halpin-Brace.
Sert iniş için Brace!
¡ Prepárense para el aterrizaje duro!
Edebin nerede senin Brace?
¿ Dónde están tus modales, Brace?
Beni sen koruyabilirsin kocamış puşt, Brace.
Puedes ahorrarte el farfulleo de vieja doncella, Brace.
Lütfen benimle makul konuşma Brace çünkü sen söylersen buna inanabilirim.
Por favor, no me hables de sentido común, Brace, porque si viene de ti, podría creerlo.
Brace bir tanıkla konuştum.
Brace, he hablado con un testigo.
Brace!
¿ Brace?
Babamın dünyasında daima babamın adamıydın Brace.
Brace, siempre has sido el hombre de mi padre, en el mundo de mi padre.
Az kaldı dayan.
es por ti brace.
( uçak sesi ) Tutunun!
¡ Brace!
Tutunun!
¡ Brace!
* Brace!
¡ Refuercen!
Peki ya Bruce? Korkmaya başladı.
¿ Y con Brace?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]