English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Brauer

Brauer Çeviri İspanyolca

67 parallel translation
Şu aralar Chick Brauer Porsche Audi'nin pazarlama ekibindeyim.
Soy vendedor en una concesionaria de autos.
Brauer.
Brauer.
- Yaşadığını duyunca şaşırdın Brauer.
Parece sorprendido de saber que está viva, Brauer.
Brauer, onun hafızasını kaybettiğini biliyor mu?
¿ Brauer sabe que perdió la memoria?
Brauer bu perşembe yapılacak donanma testinden geçemeyeceğinden korkuyor.
A Brauer le preocupa que no pase las pruebas de la Armada el jueves.
Bu Kate Todd, BFF'in başkanı Stephen Brauer.
- Sí. Kate Todd, el Director General de BFF Stephen Brauer.
- Bay Brauer.
- Sr. Brauer. - ¿ Cómo está usted?
- Affedersiniz Bay Brauer.
Lo siento, Sr. Brauer.
Bu parça Alman saatçi Dietrich Brauer tarafından yapılmış.
Esta pieza fue diseñada por un renombrado relojero alemán llamado Dietrich Brauer.
Brauer Avrupa'nın soylu ailelerine sayısız saat parçası yaptı.
Brauer proveía a las familias nobles de Europa.
Brauer'in yapıtı bir şaheserdi.
El prototipo de Brauer. Su obra maestra.
Söylentiye göre zengin bir topluluk Brauer'i bu saati yapmaya zorlamış.
Había un rumor que decía que el reloj había sido encomendado a Brauer por una sociedad secreta de mecenas adinerados.
- O Gertrude Von Brauer.
- Es Gertrude VonBrauer.
Gertrude Von Brauer hayatımın aşkıydı.
Gertrude VonBrauer fue el amor de mi vida.
Benny Brauer.
Benny Brauer.
Benny Brauer'in ölmesini beklerken bizi kâğıt yığınlarının, ertelemelerin yeniden yargılamaların içine gömdünüz.
Nos enterraste en papel, aplazamientos, jucios esperando que Benny Brauer muera.
Çok sevindim ama bana o dinozor Tollins Brauer'ı bırakıp... -... karımla, onun hukuk firması hakkında görüşeceğini söyle yeter.
- Me gustaría, pero dime tienes que dejar ese dinosaurio, Tolins y Brauer ven, habla con mi esposa sobre su firma.
Brauer. Hans Brauer.
Hans Brauer.
Aradığınız adam Kurt Brauer.
La persona que está buscando es Kurt Brauer.
Neden Brauer'ın bir fotoğrafını bulamıyoruz?
Entonces, ¿ por qué no podemos encontrar una foto de Brauer?
Sally, virüsü Brauer için mi yazdın?
Sally, ¿ creaste el virus para Bauer?
Brauer ile beraber yazdım.
Lo cree con Bauer.
Brauer'ın arkasına sığındığı ideolojiden pek de farklı değil.
No suena tan diferente de la ideología que defiende Brauer.
Lakin plan sayesinde Brauer açığa çıktı.
Pero el plan dejaba fuera a Brauer.
Böylece Brauer bir sonraki atışı benim üzerimde gerçekleştirecek.
Ya entiendo, seré el próximo objetivo de Brauer.
Brauer'ın ipi çekildikten sonra dosdoğru gidecekler eski yerlerine.
No estará en el presupuesto hasta que el botín de Brauler esté de vuelta donde pertenece.
Brauer çıkagelmezse ne olacak?
¿ Cuál es el plan si Brauer no aparece en el apartado de correos?
Brauer ortaya çıkmadı.
Brauer no vino al buzón de correos.
- Brauer, güvenlik duvarını aştı.
- Brauer logró romper nuestro firewall.
Brauer, ağa girebildiyse kim bilir neler almıştır.
Si Brauer entró en nuestra red, quién sabe que tendrá.
Brauer, bankada bulundu ise görüntülerde kaydı da vardır.
Si Brauer estaba en el banco, debemos tenerlo en las imágenes de seguridad.
Brauer'un fotoğrafı olmadan onu yakalayamayız.
Sin una foto de Brauer, no lo atraparemos.
Brauer'ın Duponte hesabını tekrar devraldığı kanaatindeyiz.
Creemos que Brauer ha vuelto a capturar la cuenta de Duponte.
Adamımız bu olmalı.
Ese tiene que ser Brauer.
Brauer!
¡ Brauer!
Pek çok dükkan çalışanı da her şeyi iade etmenden ötürü mutsuz olacaktır.
Sí, y una cantidad de empleados infelices cuando les devuelvas todo lo que compramos con el dinero de Brauer.
Brauer'ı yakaladık.
Tenemos a Brauer.
Yazana göre 3 sene önce 536'da yaşayan Ray Brauer adında ki bir adam, bir gün yatak odasının camından atlamaya karar veriyor. Olay yerinde ölü bulundu. - Ne?
aquí dice que un tal Ray Brauer vivió en el piso 536 unos 3 años, hasta que un día decidió pegar un salto y volar por la ventana del dormitorio... muerto en el lugar de los hechos.
Brauer atlamadan önce giderek dengesiz davranmaya başlamış.
Ahora, según esto, Brauer se estaba volviendo cada vez más imprevisible antes de darse a la gran caída.
Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin?
Woody, puedes poner arriba el reporte de la autopsia para Ray Brauer?
Bu psikoaktif ilaç Brauer ve Waraftig'i deliye döndürmüş olmalı. ve birisi şu anda bunu Lassie'ye yapmaya çalışıyor.
Esa sustancia psicotrópica volvió locos a Brauer y a Waraftig y ahora alguien está tratando de hacer lo mismo con Lassie.
Ray Brauer, ama duygular karşılıklı değildi.
Ray Brauer, pero los sentimientos no eran correspondidos.
Sonia Brauer.
Sonia Brauer.
Sonia Brauer davaya nasıl dahil oldu?
¿ Cómo Sonia Brauer entra en la demanda?
Sonia Brauer, Dr. Byrnes'ın yanında büyümüş onunla basketbol oynamış, onun balo randevusunu çalmamış mı?
¿ Y Sonia Brauer... no creció al lado de la casa de la Dra. Byrnes, no jugó baloncesto con ella, no se robó la cita de la graduación?
Bayan Brauer ile konuşmadın mı henüz?
¿ Has hablado con la Sra. Brauer?
Sonia Brauer?
¿ Sonia Brauer?
Cole Morello ve Sonia Brauer.
Cole Morello... y Sonia Brauer.
Brauer?
¿ Brauer?
Thomas Bräuer.
Thomas Bräuer.
- Brauer.
Brauer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]