English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Butcher

Butcher Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
Ne diyorsun Butcher?
¿ Qué dices, carnicero?
- Butcher seninle mi?
- ¿ El carnicero está contigo?
Hey, Butcher!
¡ Oye, carnicero!
- Dayan Butcher! - Harry!
¡ Resiste, carnicero!
Harry! - Dayan, Butcher. Dayan.
- Resiste, carnicero. ¡ Resiste!
Butcher, dağıl ve kenarlara yerleş.
Carnicero, suban y sitúense en las crestas.
Hiçkimse İhtiyar Badger ve Clyde hariç, ve de Slim.
Ninguno, quitando a Butcher, Claid y Slim.
Odada benim dışımda kendilerini muhabir sanan iki beceriksiz Şeriflik Bürosu'ndan Warren Butcher Savcılıktan Thomas Paine Las Vegas Emniyeti'nden Müdür Edward Masterson ve kadim dostum Bernie Jenks vardı.
Eran Warren Butcher de la oficina del Sheriff, Thomas Paine, de la oficina del fiscal de distrito. Capitán Edward Masterson del Depto. de Policía de Las Vegas.
Tükürük, Şerif Butcher.
Quiero decir saliva Sheriff Butcher.
- Neymiş? Butcher, haçlar, çekiç ve kazığı temin edecektir ama polis mevzuatının dışında da asla hareket etmeyecek.
Butcher estará a cargo de las cruces, mazos y estacas, pero no se separara de los procedimientos policiales.
Birkaç saat önce Şerif Butcher kendi gözleriyle çekiç yardımıyla bir kazığı bir adamın kalbine saplamana şahit oldu.
Hace pocas horas, el Sheriff Butcher en persona lo vio clavando una estaca de madera en el corazón de un hombre, con este mazo.
Bu sabah güneşin doğmasını takiben Şerif A. Butcher'ın emrindeki polisler hakkında arama emri olan kaçak Janos Skorzeny'nin evini kuşattı. Çıkan çatışmada zanlı ölü ele geçirildi.
"Esta mañana poco antes del amanecer, agentes de Las Vegas bajo el mando del comisario Warren A. Butcher, 45 años, rodearon la casa de Janos Skorzeny, un fugitivo del gobierno federal, y en un combate armado fueron obligados a matarlo"
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der.
Pero todos lo llaman Mooney, porque solía vender licor ilegal... - en el Valle Butcher.
Butcher Holler.
El Valle Butcher.
Butcher Holler'da tepede bir barakada.
En una cabaña en una colina Del Valle Butcher
Asla düşünmedim Butcher Holler'dan ayrılacağımı.
Nunca pensé que me iría Del Valle Butcher
- Merhaba. Ben Rollin Butcher.
- Hola, soy Rollin Butcher.
Rade Butcher!
¡ Rade Butcher!
Whit Butcher!
¡ Whit Butcher!
25 numara faul. Butcher.
Falta del número 25 :
Bu Butcher'in, kişisel 5. faulu.
Butcher. Es su quinta personal.
Merhaba, Koç Dale. Koç Butcher.
Hola, entrenadores.
Hickory'den geri geliş Rade Butcher'i atlatmayı başarıyor.
Hickory hará el saque de banda desde su campo, efectuado por Rade Butcher, autor de la intercepción.
Teşekkürler.
- PROF. JOE BUTCHER
İki şişe Butcher's.
- Dos botellas de Butcher's.
Butcher's?
¿ "Butcher's"?
- Kasap oğlan.
- Butcher Boy.
Kasap oğlan, Pisko polis, Sıcak Pantolon, Ken Bebeği, Kerate.
Butcher Boy, Psycho Cop, Hot Pants, Ken Doll, calzador.
"Butcher Boy" u daha önce dinlememiştim. Bir gün içinde 100 kere dinlemiş oldum.
Oí el "Niño Carnicero" una vez, lo oí cien veces.
Butcher's marka yapıştırıcınız var mı? Teneke kutuda?
Usted tiene el ( la / los / las ) de carnicero ¿ Cola de modelo, en latas?
Moise'ın kasap dükkânındaki birini tanıyorum.
Conocí al chico que trabajaba en el "Moise's Butcher Shop"
Üstadım diyor ki vaktinde Kasap Lin Bir İki El tekniğine bayılırmış.
En sus comienzos... el maestro creía que la técnica de los 12 pasos... fue inventada por Butcher Lin.
Sonra McBug'dan öğrendim ki Kasap Lin büyük Kung Fu kralının talebesiymiş.
Después, se enteró por McMug que Butcher Lin era discípulo del gran rey del Kung Fu.
Hadi acele edin! Butcher'ı vurdular.
¡ Le dieron a Butcher!
- Ve Meredith Butcher, bizim bölgemizin milletvekilidir.
- Y Meredith Butcher, nuestra concejal.
- Kasaplar Körfezi mi?
- ¿ Butcher Bay?
- Kasaplar Körfezi mi?
- Butcher Bay.
Lanet olsun, Butcher, git kendin al.
Cielos, Butcher, búscalo tú.
- Aap ve Butcher.
- Aap y Butcher.
- Butcher nerede?
- ¿ Dónde está Butcher?
Boston ve Butcher'ı bulduk.
Encontramos a Boston y a Butcher.
Şimdi de Butcher.
Ahora con Butcher.
Butcher gibi.
Como con Butcher.
4üncü Sınıf Asteğmen Butcher.
El guardia marina Bucherer.
Kasap'ın selamı var..
Butcher manda saludos
O kasap ile bazı işler yapıyorlar.
Está haciendo algunos negocios con Butcher.
O'nu öldürmelisin Eğer şifre'yi öğrenirse, bombaları patlatacaktır
deberías matar a Butcher si se aprende el código, detonará las bombas.
- Kasap.
- Butcher.
Hey taptaze kahvaltı!
- ¡ Desayuno fresco! - ¡ Es mío, Butcher!
- O benim Butcher.
- ¡ Por favor!
Kasapmış...
... que lo vas a matar... déjalo morir como un perro... recuerda... Butcher...
butch 148

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]