Cabbage Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
- ne için? lahana... PTI toplantısı?
¿ Las madres de los "cabbage patch" se reunirán?
Gerçekten pişiren oyuncak bir fırın istiyorum.
Quiero un Cabbage Patch Kid, y un horno de juguete que realmente hornea.
Stajyer değilim Lucien.
Hace dos meses, estaba sesgando venas safenas para un procedimiento CABBAGE.
Cabbage Patch Kids!
¡ Muñecas repollo!
Cabbage Patch efsanesini bir türlü anlamadım.
Realmente nunca entendí la leyenda de las muñecas repollo.
"Kabak"
- ¡ Cabbage!
Sana söylemedim. Kabakla konuşuyordum.
Me refería a Cabbage, no a ti.
Tüm bilgileri kap Kabak. Tüm bilgileri.
Aprende, Cabbage.
O zaman neden Kabak "King Kong" izlemek için cumartesi izin alabiliyor?
¿ Cómo es que Cabbage tuvo tiempo libre para ver King Kong?
Çünkü Keith, Kabak maymun hayranı.
Porque Cabbage es amante de los simios.
Kabak. Sıcaklık testi.
¡ Cabbage, prueba de calor!
Kabak.
Ay, Cabbage.
Hayır. Kabak'ı yolladım.
No, saqué a Cabbage.
Kabak döndü.
¡ Cabbage regresó!
Kabak'tan özür diliyorum.
Perdón a Cabbage.
Kabak'ın durumuna gelince. Onu ne kadar özleyecek olsam da birine ciddi bir zarar vermeden ondan kurtulduğum için şanslıydım.
En el caso de Cabbage, por mucho que fuera a extrañarlo tuve suerte de deshacerme de él antes de que lastimara a alguien.
Kabak!
¡ Cabbage!
İşte buna "kabak zevki" denir.
Por eso lo llamamos "Cabbage-tástico".
Peki ya benim Cabbage Patch yenidoğan oyuncağım?
¿ Qué pasó con mi muñeca mojada en New Born?
Seninle geçen hafta G-Force'un Cabbage Patch dolls hakkındaki herşeyi konuşmuştuk.
Estuvimos la semana pasada hablando de todo desde G-Force hasta las muñecas Cabbage Patch.
Cabbage Growers'Banka'sının iflası. Hatırlıyor musun?
La caída del Banco de los Recolectores de Repollos, ¿ te acuerdas?
Cabbage Patch Kid bebekleri kadar seksisin.
Eres tan sexy como chico Cabbage Patch.
Cabbage Patch hareketi mi yaptı? - Bunu YouTube'e yükleyeceğim.
( N.d.T : paso de baile de los 80 ) Voy a subirlo a YouTube
Cabbage Corp'u sonsuza kadar tarihe gömmeye yetecek kanıtımız var artık.
Aquí hay suficiente evidencia para cerrar Corporación Col para siempre.
Cabbage Corp'un eşitlikçilerle birlikte çalıştığı doğru mu?
¿ Será verdad que Corporación Col conspira con los Equalists?
Şimdilik Bay Gan-Lan'in mal varlığına el koyup Cabbage Corp şirketini tamamen kapatıyoruz.
Por el momento, congelamos los activos de Gan-Lan y cerraremos Corporación Col.
Cabbage Corp'um olamaz!
¡ Mi Corporación de Coles no!
Şanslıyız ki Cabbage Corp soruşturması bize yeteri kadar zaman kazandırdı.
Si... afortunadamente la investigación de Corporación Col nos ha dado tiempo.
Yani, Bay Sato'nun eldivenleri eşitlikçiler için ürettiğini ve Cabbage Corp'a komplo kurduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Crees que el Señor Sato fabricó los guantes e inculpó a Corporación Col?
Cabbage Corp soruşturmasının sana zaman kazandırdığını ve vurguna hazır olduğunuzu söyledin.
Dijo que la investigación a Corporación Col le había dado tiempo para atacar.
Bu mümkün mü? Cabbage Corp'yn ve Gelecek Endüstrileri'nin ikisinin de eşitlikçilerle bağlantısı var mı?
Tal vez Corporación Col e Industrias Futuro estén con los Igualitarios.
Lahananın tepe çiceğidir. Büyük mavi-yeşil yaprakları ve parlak sarı yaprakları olan 1.80 cm'lik bir bitki.
El "cabbage leaf cone flower" una planta grande de hojas verdes azuladas y flores amarillas.
Cabbage parathas.
Parathas de col.
- Cabbage Patch dansıydı.
- El parche de la col.
Evet, Cabbage Patch.
Si, el parche de la col.
Ama Pablo'nun uşakları Cabbage Patch dansı yapıyorlar.
Pero el matón de Pablo parece estar haciendo el baile del parche de la col.
Pablo ve uşakları Cabbage Patch dansı yaparken göndermeyi başardım.
Lo conseguí hacer mientras Pablo y sus secuaces hacian el parche.
Cabbage Patch Doll gibi tamamen talcum-y kokuyordu.
Olía a polvos de talco como una muñeca Cabbage Patch.
Şey, biz çocukken buna "Lahana Gecesi" derdik, ister inan ister inanma.
Bueno, cuando éramos niños, lo llamamos "Cabbage Night" lo creas o no.
Lahana bebek ve balta kullanırdı ama fikir aynı sonuçta.
Bueno, era con una muñeca Cabbage Patch y un hacha. Pero misma idea. Créeme.
Fargo, 1. Sezon 9. Bölüm "Kurt, Kuzu ve Ot"
• Fargo 01x09 • • A Fox, A Rabbit, and A Cabbage •
Pekala, lahana bebek için bir Chardonnay Lastik Boru için limon, bir kadeh Çikolata Dağı'na SPF Nada için pina colada, Fonz Hanım için de soğuk bir tane. Biraz daha şarap?
Bien, tengo un Chardonnay para Cabbage Patch, un Martini de limón para Top, tengo un vino para Montaña de Chocolate, piña colada para el amigo, y una fría grande para la señorita Fonz. ¿ Más vino?
- "Cabbage patch" dansını yapacağım Morty.
Voy a hacer el baile de la muñeca repollo, Morty.
- Bak, Cabbage patch dansı.
- Atento. Estoy haciendo la muñeca repollo.
Cabbage Patch diye bir yerde fedaiydim.
Era portero en un lugar llamado Cabbage Patch.
- Cabbage Patch Kids.
- Las Muñecas Repollo.
Cabbage Patch oyuncaklarından hisse almalıyım.
Debería comprar acciones de las Muñecas Repollo.
The Cabbage Capital of the World.
Pascagoula, Mississippi... la capital del mundo