English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Caleb

Caleb Çeviri İspanyolca

2,949 parallel translation
Affedersin, Caleb?
Disculpa. ¿ Caleb?
Caleb Brewster. Onu geberteceğim.
Caleb Brewster.
Caleb sana yalan söylemedi, ben söyledim.
- Caleb no te mintió, fui yo.
Caleb'ın yapacağını söylediği işi bitirdiğimizi söylüyorum.
Digo que terminemos el trabajo que Caleb prometió hacer.
- Dur Caleb.
Espera, Caleb.
Benjamin Tallmadge ve Caleb Brewster hakkında bildiklerinizi anlatın.
Dígame lo que sepa de Benjamin Tallmadge y Caleb Brewster.
- Tek seçenek bu, Caleb.
- Es la única opción, Caleb.
En büyük çocuğum Caleb'ı ilk kutumu aldığımda kaybettim.
El mayor... Caleb... lo perdí en mi primera caja. Sólo me negué de plano a jugar.
- Howard tarafında mesafeli bir kuzen var, Caleb.
Hay un primo lejano de parte de los Howard.
Ondan önce Caleb'ın FBI'ın gözetiminde olduğunu unutmayın.
Antes, deben saber que Caleb está en la lista de vigilados por el FBI.
Caleb Howard farklı bir isimle radarda. Ve dostlarım artık Dağ Adamı değil. Sam Caplan.
Hay rastros de Caleb Howard pero con otro nombre Sam Caplan.
Caleb Howard'la konuşmak isteyenle aynı kişi.
La misma persona a quien le gustaría hablar con Caleb Howard.
Bu kişisel değil, Caleb.
Esto no es personal, Caleb.
725, Caleb Brewster.
725, C. Brewster.
Caleb, o yalnızca bir çocuk.
Caleb, es sólo un niño.
- Ne? Caleb!
¡ Caleb!
Caleb sana söylemek istedi ama ben izin vermedim.
Caleb quería decírtelo, pero yo le dije que no.
Hayır Caleb, dur!
No, Caleb, ¡ para!
Caleb!
¡ Caleb!
Caleb, sakin ol.
Caleb, cálmate.
- Caleb, Caleb!
- Caleb, Caleb!
- Ruth ve Caleb zaten annelerini kaybetti. - Yeter!
- Ruth y Caleb ya han perdido a su madre... - ¡ Basta!
Sesin suyun içindeymiş gibiydi, Caleb da arkadan gülüyordu.
Y sonó como si estuvieras ahogada y Caleb estaba riéndose por atrás.
- Caleb.
- ¿ Hola? - ¿ Caleb?
Mezuniyet sınavları için Caleb'a yardım sözü verdim. Peki.
Le prometí a Caleb que le ayudaría a estudiar para sus últimos exámenes.
Bizi dinlememeye devam ederse, birimiz Caleb'la konuşmalı.
Si ella no nos escucha, alguien necesitará hablar con ella, como Caleb.
Hanna yine Caleb'la yemek yiyecekmiş.
Así que, Hanna está cenando con Caleb otra vez.
Caleb bıraktı onu.
Caleb la trajo.
- Caleb, böyle olmaz.
Caleb, esto no puede seguir así.
Yapma, aptal değilsin sen Caleb.
Vamos, Caleb, no eres estúpido.
- Ne? Tek başına içmiyor, Caleb.
No está bebiendo sola, Caleb.
"Merhaba, Caleb." "Merhaba, Hanna."
"Hola, Caleb", "hola, Hanna"
Caleb, nereye gittin?
Caleb, ¿ dónde has estado?
- Caleb, gitmedim de.
Caleb, no lo hiciste.
Caleb, böyle olmaz.
Caleb, esto no puede seguir así.
Zehirli bu, Caleb.
Es veneno, Caleb.
- Caleb, müsaade eder misin?
Caleb, ¿ puedes darnos un segundo?
Geri arayamadım kusura bakma.
Hola, Caleb. Lo siento, no te he devuelto la llamada.
Yalan söylememeliydim.
Mira, lo siento, Caleb. No debí haberte mentido.
Hanna Caleb'ı kontrol etmeye, Aria da eve gitti.
Hanna fue a ver cómo estaba Caleb y Aria se fue a casa.
- Caleb...
Caleb...
Tam yüz karası.
Caleb.
Caleb.
Caleb.
Caleb çantama atmıştır.
Esta lata ni siquiera es mía.
Hiç başlama.
Seguramente Caleb lo puso en mi bolso. Paren.
- Caleb'ın arabasında kestirmişim.
¿ Dónde has estado?
Herkes nerede?
Me quedé dormida en el coche de Caleb. ¿ Dónde está todo el mundo?
Caleb aldı onu.
¿ Dónde está Hanna? Caleb la recogió.
Caleb.
No quise encararme a ella sola.
Özür dilerim, Caleb.
Hasta para Spencer.
Benim için değil, Caleb için.
Bueno, ¿ tienes su número? No es para mí, es para Caleb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]