English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Calleigh

Calleigh Çeviri İspanyolca

563 parallel translation
Calleigh, bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilirsin.
Calleigh, sabes como es este trabajo.
Calleigh!
¡ Calleigh! ¡ Calleigh!
Calleigh!
¡ Calleigh! ¡ Calleigh! ¡ Calleigh!
Haklısın Calleigh.
Que tienes razón, Calleigh.
Oh, bu arada, adım Calleigh Duquesne.
Por cierto, soy Calleigh Duquesne.
Calleigh, güvenlik sistemine bakalım.
Calleigh, revisa el sistema de vigilancia de aquí.
- Merhaba. Ben Calleigh Duquesne.
Hola, soy Calleigh Duquesne.
- Calleigh.
¿ Calleigh?
Calleigh, gelir misin?
Calleigh, por favor.
Çavuş Marcus Cawdrey. Horatio Caine, Calleigh Duquesne Miami suç laboratuvarından geliyoruz.
Sargento Marcus Cawdrey, Horatio Caine y Calleigh Duquesne, del Laboratorio Criminal de Miami.
Bu aile hakkında neredeyse dokuz milimetrelik mermiler hakkında bildiğin kadar şey biliyorsun. Bu aile hakkında neredeyse dokuz milimetrelik mermiler hakkında bildiğin kadar şey biliyorsun.
Calleigh, pareces saber tanto de esta familia como de las 9 milímetros.
- Evet. Calleigh Duquesne, Detektif Fenwick
Calleigh Duquesne, Detective Fenwick.
Tamam. Calleigh, hadi üçüncü mermiyi bulalım.
Bien. ¿ Calleigh?
Horatio'yla Calleigh adamın mevzilendiği yeri buldular. Ben kurban bilgilerini değerlendiriyorum.
Bueno, Horatio y Calleigh hallaron su nido y yo me encuentro en victimología.
Calleigh, neredesin?
Calleigh, ¿ dónde estás?
Bunun teyit edilmesi gerek, Calleigh.
Necesito confirmación, Calleigh.
Calleigh, Eve kimin girdiğini bul.
- Entonces Calleigh, busca quién tiene acceso a la casa
Calleigh? Kumaş parçasından bir şey buldun mu?
- Calleigh, ¿ obtuviste algo de la tela?
Calleigh, DNA araştırmalarından daha bir sonuç çıkmadı mı?
Calleigh, ¿ conseguimos algo del Profiler Plus ya?
Tüfeğin ağzında serpinti var mı, Calleigh?
Tenemos salpicaduras En el cañón, Calleigh?
Onu Calleigh bilir.
bueno...... eso lo ve Calleigh
- Calleigh mermi ne oldu?
Calleigh, ¿ la bala?
Kayıp ajanları olup olmadığını soralım. Merhaba Calleigh.
- Bien contactemos a los federales, DEA y aduana, y veamos si alguno perdió un agente.
Indian Creek çifte cinayetine ait sonuçlar eline geçti mi?
- Hola Calleigh ¿ tienes los resultados del doble de Miami Creek?
Calleigh astarda parmak izi bulmuştu ya? Carl Pardue adında birine aitmiş. Yeni boşanmış.
La huella que encontró Calleigh en la pintura base le pertenece a un tal Carl Purdue.
Calleigh, bu silahı Matthew'un evinde bulduk.
Calleigh, esta es el arma de la casa de Matthew.
Baracas'ta darbe olmadıkça bu deliller bir şey ifade etmeyecek.
La cosa es Calleigh.. ... al menos que haya un golpe de estado en Berakas esas pruebas quedan congeladas.
Calleigh, bundan hoşlanmadım.
Calleigh, no me gusta esto.
- Yani durumu ümitsiz, Calleigh.
Lo que quiere decir que está desesperado, Calleigh.
Tamam mı, Calleigh. Tamam.
Está bien.
CaIIeigh.
Calleigh...
Sıradaki sensin, Calleigh.
Sigues tú, Calleigh.
- Tamam, Calleigh arıyor.
- Es Calleigh.
- Calleigh, ne oldu?
- Calleigh, ¿ Qué pasa?
Ve dikkatli ol, Calleigh.
Y, Calleigh, cuídate de este tipo.
Calleigh?
¿ Calleigh?
CaIIeigh Duquesne'i gördünüz mü?
Calleigh Duquesne, ¿ La ha visto?
CaIIeigh.
Calleigh.
Merhaba Calleigh.
Hola, Calleigh.
Calleigh, biz de Belle'in evine gidelim.
Calleigh, vamos a la casa de Belle.
Biraz gelir misin lütfen?
Calleigh, ¿ Podrías venir un momento, por favor?
- Aman Calleigh, fazla büyütme.
Delko... - No es gran cosa.
O sadece bir çocuk Calleigh.
Es solo una niña, Calleigh.
Calleigh!
Calleigh.
Ve Calleigh, kablolar üzerinde çalışalım.
- Y Calleigh, trabaja en el alambrado.
Calleigh?
- Mantente buscando ¿ Calleigh?
Hey, Calleigh Bak, merak ediyordum da... Bu gece sende kalabilir miyim?
Hey, Calleigh escucha, me preguntaba si pudiera quedarme en tu casa esta noche estoy tratando de mantener un bajo perfil y H está agitando el vecindario tu sabes como es, es como un perro con un hueso si, bueno, el necesita entender
CaIIeigh!
¡ ¿ Calleigh?
Calleigh?
Calleigh.
Pekâlâ. Calleigh!
Bien.
Calleigh, yardım et lütfen.
Dame una mano, Calleigh, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]