English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Captain

Captain Çeviri İspanyolca

700 parallel translation
Yüzbaşı Harvey, ona bütün dünyanın bu rezaletten haberdar olacağını söylemenizi istiyorum.
Captain Harvey, dígale que todo el mundo se enterará de esta infamia.
Yüzbaşı Harvey, pasaportunuzu görebilir miyim?
Captain Harvey, ¿ quiere enseñarme su pasaporte?
Captain Donahue beni buraya getirme inceliğini gösterdi.
El Capitán Donahue ha sido muy amable al traerme.
Tavuk sövüşü mü, mantarlı kaz ciğeri mi yoksa Captain Cook marka uskumru salamurasıyla mı?
Pollo, foie gras,... o caballa Capitan Cook?
- Yüzbaşı de Boeldieu.
- Captain de Boeldieu.
Kuzenim Captain Melbeck'ten henüz bir mektup aldım.
Recibí una carta de mi primo, el Cap. Melbeck.
Captain Melbeck beyaz bir yalandı, değil mi?
Fue una mentira Io del Cap. Melbeck, ¿ no?
Belki Captain Melbeck'le konuşmak istersiniz.
¿ Quiere hablar con el Cap. Melbeck?
Captain Melbeck'le olan işini kaybettiğini öğrendiğim zaman.
Al averiguar que no trabajas ya con el Cap. Melbeck.
- Captain Melbeck.
- El Cap.
Captain Melbeck sizinle telefonda görüşmek istiyor.
El Cap. Melbeck por teléfono.
Captain Vickery odasında değil, efendim, ve Binbaşı Langford'a benziyen birisini havuza doğru giderken gördüm.
El capitán Vickery no está en su habitación, señor. Me ha parecido ver al Mayor Langford dirigirse hacia el estanque.
Siz Captain Barstow musunuz?
¿ Capitán Barstow?
Captain!
¡ Capitán!
- Captain Tennick.
- Capitán Tennick.
Ve üçüncü Hausa kalkıyor : Kaptan Malia.
El tercer poseído se levanta es "captain Malia"
Kaptanla mı?
¿ con el Captain?
Hemen içeri yürüdüm. Merhaba, Captain Smollet?
¿ Cómo está, capitán SmoIIett?
Anne, Millicent, biz dönünceye değin Captain Smollet'e iyi bak, olur mu?
Mamá, MiIIicent, atended al capitán hasta que volvamos, ¿ queréis? No tardaremos.
Uh, ıslandın mı, Captain Smollet?
- ¿ Se ha mojado, capitán?
Bir içki daha, Captain Smollet?
- ¿ Otra copa?
Aşırı yorgundu, Captain Smollet.
- Vamos, MiIIy. Está muy excitada.
Ahıra sıçan vurmak için gittik ve Captain Smollet'i bulduk.
Fuimos a matar una rata, y encontramos a SmoIIett.
Captain Smollet, oturun.
- Capitán, siéntese en Ia silla.
Oh, öyle mi, Captain Smollet?
¿ De verdad, capitán SmoIIett?
Oh, Captain Smollet, sen soylu birisin.
Capitán SmoIIett, es Ud. un caballero.
Şimdi, dostumuz Captain Smollet'i ahırda bekler bulduğumuza şaşırdık.
Nos sorprendió encontrar a SmoIIett en eI establo.
Biraz önce, Captain Smollet gittikten sonra, ahıra sıçan vurmak için geri döndük.
Hace un rato, cuando se fue SmoIIett,... volvimos al establo para matar Ia rata.
Görüyorsun, maalesef, Captain Smollet oyunu oynamadı.
Por desgracia, eI capitán SmoIIett no siguió el juego.
Captain Quinlan nerede?
¿ Oónde está el capitán Quinlan?
Captain, siz polis değil misiniz?
Capitán, Vd. Es policía, ¿ verdad?
- Captain Quinlan'dan!
- ¡ Oel capitán Quinlan!
Hey, Captain şu adamı tanıyorum ben.
He reconocido a alguien.
Evet, Captain?
¿ Sí, capitán?
- Evet, Captain.
- Sí, capitán.
Sonra, Captain.
Más tarde, capitán.
Captain, ben burada birşeyler buldum.
Creo que he encontrado algo.
Bu benim davam değil, Captain.
Éste no es mi caso, capitán.
Hayır, Captain.
No, capitán. - Bien.
Captain...
Capitán...
Captain Quinlan...
Capitán Quinlan...
Captain, ikimizin de hedefi aynı.
Los dos tenemos la misma meta, capitán.
Captain, böyle şeyler yol üstünde konuşulmaz.
¡ Capitán, no en medio de la calle!
İşte böyle, Captain.
Bien, capitán...
- İzin reddedildi, Captain.
- ¡ Permiso denegado, Capitán!
Captain Cook'un masalıdır bu, ve bu da onun gemisi.
Es la historia del Capitán Cook y este es su navío.
# # First cabin and captain's table, regal company
El primer camarote, la mesa del capitán
Captain Kirk'ten güvenliğe.
Capitán Kirk a seguridad.
Neredesin, Captain Billy?
¿ Dónde está Capitán Billy?
Captain Kangaroo için çok mu geç hanımlar?
¿ Es demasiado tarde para "Captain Kangaroo"?
- Anlaşıldı Captain.
- Sí, Capitán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]