Cardinal Çeviri İspanyolca
179 parallel translation
En önemli emir olmasaydı. Hiçbir dünyevi kuvvet bu emri vermedi.
Si no fuera un mandato cardinal y no nos dio esa orden ningún poder terrenal
Cardinal Vossek için idam kararı verilmiş.
El cardenal Vossek va a ser ejecutado.
Ve diğeri, Kardinal Spellman.
y el otro, Cardinal Spell.
- Cardinal?
- ¿ Cardenal?
"I determined to remember all the cardinal rules..." "...
"I determined to remember all the cardinal rules..."
"Sence?"
Y un Cardinal le pregunta al otro : - "Y tú que piensas".
Sizin Kralınız, Vlll. Henry.. ... Cardinal Wolsey'in kulağına fısıldamasıyla hastalığı kapmış.
Y tu Rey Enrique Vlll se contagió al dejar al Cardenal Wolsey murmurarle al oído.
Kardinal dedi ki : " Ben 13 fakire dedim.
El cardinal pidió 13 sacristanes.
Bayan Doyle, tırnaklarına her zaman Cardinal oje sürerdi. Koyu kırmızı bir renk. Diğer şişe ise Gül'dü, pembenin bir tonu.
Madame Doyle se pintaba siempre las uñas con Cardinal, un profundo color rojo oscuro, la otra botella era Rosa, una gama ligera de color rosa, pero sólo quedaban unas gotas de rojo brillante y en lugar del habitual olor a amoníaco,
Onu çok önceden Cardinal dö Rohan'ın sarayında görmüştüm.
Le vi hace tiempo, en la corte del cardenal de Rohan.
Dur. Hiç Cardinal organizasyonunda oynadın mı?
Espera. ¿ Nunca has jugado con los Cardinals?
Üç ana trapozeid oluşum... burada, şemada gösteriliyor... bunlar çeşitli noktaların birleştirilmesi ile oluşturulmuştur... HIGK, PEGQ ve LMNO... ve bizim geometrik konfigürasyonumuzu ortaya çıkarmaktadır... bunların aslında hiçbir özelliği yoktur ama konumlandırmayla... açıklanan CAB üçgenine eşit olmakta... ve beş katına çıkmaktadır.
Las tres formaciones cardinal trapezoidales aqui hacen orientable nuestro diagrama conectando los puntos varaibles HIGK, PEGQ y LMNO creando nuestras configuraciones geometricas las cuales sin propiedades, pero con locación son iguales para el triangulo descrito CAB quintuplicado.
Eski St Louis Cardinal'lerinde oynardı.
Jugaba para los Cardinals de St. Louis.
Bu büyük günahtır, Ray. Dinliyor musun beni?
Ése es el pecado cardinal, Ray.
Şimdi vuruş sırası Cardinal'de, 14 numarayla, Stanley Boyer!
Bateando por Chicago, el número 14, Stanley Boyer.
Evet, Maalesef. Cardinal! çok şanslı birisiniz.
Cardenal, UD. es afortunado.
Cardinal, bunu suyla almıyorsunuz, bunu burnunuza çekiyorsunuz!
No se toma con agua. Se toma con la nariz.
Kimde olduğunu biliyorum! Cardinal, biraz bekleyin.
Se quien tiene 10.000 liras Cardenal, espere un momento.
yuvarlanmış, bu lazım çekmek için. işte burada, Cardinal.
Esta lista para aspirar cardenal, acá está.
Cardinal, hadi!
Cardenal, fuerza.
Cardinal, başını eğmelisin bakan bey, ona nasıl yapıldığını gösterin.
Cardenal, baje la cabeza. Ministro, muéstrele como se hace.
ne merhamet, bu beni eğlendirdi gitmeliyim, Cardinal.
Justo que me divertía me debo ir Cardenal.
Cardinal.. Şimdi bakanı taklit edeceğim. Benim sıram.
Cardenal, ahora hago yo de ministro, es mi turno.
Vaftiz oğlum Cardinal yakında nişanlanacak.
Mi ahijado va a contraer matrimonio.
Bay Cardinal, iyi akşamlar.
Sr. Cardinal.
Bay Cardinal az önce çıkageldi.
El Sr. Cardinal llegó inesperadamente.
Ya vaftiz oğlu, genç Bay Cardinal?
¿ Y su ahijado, el joven Sr. Cardinal?
Bay Cardinal savaşta öldü.
Murió en guerra.
Cardinal Richelieu, şu adamlar, onlar- -
Cardenal Richelieu, estos hombres, ellos- -
Majesteleri Kral 13. Louis ve Ekselansları... Cardinal Richelieu'nün ortak emirleriyle...
Por un edicto de Su Majestad el Rey, Louis Xlll... y Su Excelencia elCardenal Richelieu...
- Cardinal Richelieu.
- Cardenal Richelieu.
Cardinal Richelieu, sizi arıyordum.
Cardenal Richelieu, Lo he estado buscando.
Cardinal Richelieu.
Cardenal Richelieu
Evet Bob, ben Miranda Velacousta Lahoya Cardinal.
Bueno, Bob, soy Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal En vivo desde el centro comercial,
Ben Miranda Velacousta Lahoya Cardinal. Burada Gary'nin ayakkabı mağazasındayız. Çünkü açıkçası ödemem gereken ev taksitlerim var.
Soy Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal Todavía aquí en la tienda de zapatos de Gary Porque, francamente, tengo una hipoteca que pagar.
Merhaba, ben Miranda Vera Cruz Delahoya Cardinal.
Hola, es Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal.
Giant'lar ve Cardinal'lar oynuyorlar.
Juegan Giants y Cardinals.
Bu gecenin konusu, Cardinal takımının lig için hala şansı olması.
Los Cardinals todavía están dispuestos para los play off.
Ben Miranda Villa Cruz De La Hoya Cardinal.
Soy Miranda Vera Cruz de la Hoya Cardinale.
- İsmi Luis Cardinal Nikaragualı, School of The Americas mezunu paralı asker.
Su nombre es Luis Cardinal. De Nicaragua. De la Escuela de las Américas.
Luis Cardinal misin?
¿ Es usted Luis Cardinal?
Luis Cardinal misin?
- ¿ Es usted Luis Cardinal? - Por favor.
Luis Cardinal'i hücresinde ölü olarak bulmuşlar.
Encontraron a Luis Cardinal, muerto en su celda. - ¿ Cómo?
Bence senin başlıca...
¿ Ee... qué cardinal crees...?
"Başlıca Özelliğim." Yazan Hannah Mills.
"Mi rasgo cardinal", de Hannah Mills.
Benim başlıca özelliğim... cömertlik. Bu doğru, Hannah.
Mi rasgo cardinal es la generosidad.
Peki senin bir ihtimal başlıca özelliğin var mıdır?
- Así es. ¿ Y tú tienes, por casualidad, un rasgo cardinal?
Peki, sence başlıca özelliğin nedir, Annie?
Entonces, ¿ cuál crees que es... tu rasgo cardinal, Annie?
sizin kocanız.. Bakan.. Cardinal..
El ministro, el cardenal ¿ y UD. quien es?
Benim başlıca özelliğim...
Mi rasgo cardinal es...
Bunu bir kabul edelim.
El rasgo cardinal dee...