English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Carlson

Carlson Çeviri İspanyolca

551 parallel translation
Bırak onu Carlson önemli olan köpek değil, insanın köpeğe karşı olan duygusudur.
Déjalo en paz, Carl. No es el perro lo que importa. Es lo que este hombre siente por él.
O çocuk mu? Carlson hatırladın mı? Ufak tefek...
Me acuerdo de él, un tipo pequeño.
- Carlson, sen git küçük arabayı hazırla onu doktora götürelim.
Hay que llevarlo a la ciudad a un médico.
Carlson'ın silahı onda.
No habrá tenido bastante.
Bay Carlson, mesleğiniz nedir?
Sr. Carlson, ¿ cual es su ocupación?
Oh, evet, Bayan Carson onu alacağınızı söylemişti. Ben Leonard Eels'im.
La Srta. Carlson dijo que vendría.
Carlson. Durum nedir?
Carison, ¿ qué se sabe?
- Burada.
Carlson.
- Carlson.
- Aquí.
Siz, Dr. Carlson?
¿ Y usted, Dr. Carison?
Bu da demektir ki... -... hepimiz nükleer enerji üretiminde çalışacağız, değil mi, Carlson?
Todos nos dedicamos a la producción de energía nuclear.
Steve Carlson ve Engelborg gibi mi? O evdeki diğerleri gibi mi?
¿ Cómo a Steve Carison, Engelborg y los de la casa?
Albay Mitchell? İsmim Carlson.
Coronel Mitchell, me llamo Carlson.
George Carlson.
George Carlson.
Glen Carlson mı demek istediniz?
- ¿ Se refiere a Len Carlson?
Sen yokken yerine Binbaşı Carlson geçecek.
El Mayor Carlson lo reemplazará mientras está allá.
Fakat Bay Thomas, biz sadece Bayan Carlson bize ne derse onu yapıyoruz.
Sí, Sr. Thomas, pero sólo hacemos lo que Madame Carlson nos dice.
İçeri izinsiz girdiğim için beni bağışlayın, Bayan Carlson. Bu görgüsüz, koridorda beklemem için beni zorladı, fakat konu önemli.
Perdone si soy inoportuno, Madame Carlson... pero este bruto no me dejaba entrar, y es importante.
Günaydın, Madam Carlson.
¡ Buenos días, señora!
Madam Elya Carlson'ı takdim ediyorum!
¡ Madame Elya Carlson!
Bay Carlson, lütfen.
Sr. Carlson, por favor.
- Bay Carlson, lütfen.
- Sr. Carlson, por favor.
- Carlson'lar geldiler!
¡ La familia Carlson ya llegó!
- Sağ olun Bayan Carlson.
Gracias, Sra. Carlson.
Ben Freya Carlson, Turizm Bürosu adına geldim.
Soy Freya Carlson, su contacto de la Oficina de Turismo.
Ben Danimarka Turizm Bürosundan Freya Carlson.
Soy Freya Carlson de la Oficina de Turismo danesa.
Bakın Bayan Carlson, biraz önce bu binada patlama olduğu ve... cinayet işlendiği haberini aldık. Bu Bay Helm ise telaş içinde gidiyordu.
Srta. Carlson, acaban de informarnos de una explosión... y un homicidio en este edificio... que el Sr. Helm abandonaba tan rapido.
Bayan Carlson. Bay Helm.
Srta. Carlson, Sr. Helm.
Bayan Carlson, Bay Helm, nişanlım Bayan Linka Karensky.
Srta. Carlson, Sr. Helm, mi prometida, la Srta. Linka Karensky.
Bayan Carlson da buradaymış.
Vaya, pero si es la Srta. Carlson.
Bayan Carlson'ı da unutma.
Y no te olvides de la Srta. Carlson.
Ama bu ufak işi meslektaşınız Bayan Carlson'a bırakacağım.
Pero le dejaré esa tarea a su colega, la Srta. Carlson.
Kendimi tanıtmama izin verin? Adım Carlson - Paul Carlson.
Me presento, me llamo Paul Carlson.
Bay Carlson'a eşlik et, ve ona odasını göster.
Acompañadme Sr. Carlson. Llevadle a su habitación.
İyi uykular, Bay Carlson.
Dormid bien, Sr. Carlson.
Komşular beş dakikada bir polisi aramasınlar.
Que nadie los vea o los vecinos llamarán a la policía. Sr. Carlson.
Benim, Carlson.
Hoffman, soy Carlson.
Bay Carlson, bu bey sizi bekliyor galiba.
- Un caballero quiere verlo.
Bay Carlson, kaçıranlar kocamı Phoenix'den beri takip mi etmişler?
¿ Supone que los secuestradores lo siguieron desde Phoenix?
- Birazdan hazır olur Bay Carlson.
- Estará listo en un minuto.
Bunu daha işin başından beri biliyorduk, öyle değil mi? Bay Carlson!
Sabíamos que ocurriría, ¿ no es así?
Bir şey daha soracaktım, Bay Carlson.
Una cosa más, Sr. Carlson.
Bakın Bay Carlson, artık bu olay adam kaçırma değil.
Un momento, Sr. Carlson. Verá usted, le explicaré : Esto no es un simple secuestro.
Aşinalığını geliştirmeye başladığı kişi Ase Carlson. Yaşı 19. Kendisi bir ressam ve Kristianialı bir avukatla nişanlı durumda.
Empieza a intimar... con Åse Carlson, de 19 años... una pintora prometida a un abogado de Cristianía.
Büyük ihtimalle bu anların birinde Edvard Munch Ase Carlson'a evlenme teklif eder.
Probablemente ésta vez Edvard Munch le pide a Åse Carlson que se case con él.
Ase Carlsen, 40 yaşına kadar ölene dek evli kalacak.
Åse Carlson seguirá casada... hasta su muerte a los 40 años.
Chiefs'in sakat savunma adamı Dave Carlson basın odasında bizimle.
Está con nosotros el defensa lesionado de los Chiefs, Dave Carlson.
Gerçek eski moda cesaret, Dave "Katil" Carlson için Tim "Dr Hook" McCracken'le kavgaya girmek.
Menudas agallas que tiene Dave "Asesino" Carlson para meterse en esa pelea con Tim "Dr. Hook" McCracken.
Adım Carlson.
Me llamo Carlson.
Carlson haklı Candy.
Carl tiene razón, Candy.
Ben Carlson. Beklerim.
Sí, esperaré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]