Carly Çeviri İspanyolca
1,063 parallel translation
- Carly, İncil'i okudun, değil mi?
- Carly, ¿ estás bien en la biblia?
Senin gibiler gelip geçicidir.
La gente como tú llega y se va, Carly.
Bunu senin de bilmeni istedim.
tienes que saberlo, Carly.
Adamların evine girip, " Merhaba, ben Carly Marshall.
No puedes presentarte allí diciendo : " Hola, me llamo Carly Marshall...
- Benim, Carly.
- Soy yo, Carly.
- iyi günler, Carly.
- Buenos días, Carly.
Ameliyat için her sey hazir, Carly.
Está todo listo para la operación.
Alec, hemen Carly'i götür buradan!
Alec, ¡ llévatela!
Carly nasil?
- Hank, yo... - ¿ Cómo está Carly?
- Carly'nin babasi mi?
- ¿ El padre de Carly?
Carly için en iyisini istiyorum.
Quiero lo mejor para ella.
Carly'yle vedalasayim.
Sólo quiero despedirme.
Carly, dinle. Üzgünüm ama ameliyatin için yarin yaninda olamayacagim.
Carly, lo siento, pero mañana no podré venir a la operación.
Sorun Carly, degil mi?
Es por Carly, ¿ no?
Bir dakikani rica ediyorum, Carly.
Discúlpame un momento, Carly.
- Evet, Carly.
- Sí, Carly.
Carly, nasilsin kizim?
Carly, ¿ cómo estás?
Carly görebiliyor.
Carly puede ver.
Bunu Carly'e vermeyi unutmusum.
Olvidé darle esto a Carly.
Carly nerede?
¿ Dónde está Carly?
Bu senin yüzünden oldu!
¡ Esto es tu culpa! ¡ Carly!
insanlik Dostlari, Carly'i kaçirdi.
Los Amigos de la Humanidad raptaron a Carly.
Buyurun. - Selam, Carly.
Rom buenos días Carly
Merhaba Carly, biz de kahveden konuşuyorduk. Senin fikrin ne? Bu bir sosyal gevşetici mi yoksa tehlikeli bir uyarıcı mı?
Buenos días Carly, hablabamos del café tu que crees es una bebida social o un peligroso estimulante yo no hago dictámenes.
Ben ciddiyim. Haydi, Carly, şu kağıtları bitirmeliyim.
hablo en serio venga, Carly, tengo que acabar esto.
Ama öyle hissetmiyorum. Tanrım, Carly.
A mi no me parece extraño
Carly beni terk etti.
Carly me ha dejado
Carly gibi kadının bir erkeği olmalı.
Una mujer como Carly necesita tener un hombre.
Benim sorum şu. Carly Lumpkin'le Dinah Groshardt arasında ne var?
Que pasa entre ¿ Carly Lumpkin et Dinah Gorshardt?
Carly'yi seviyorum. Bu beni her ne yapıyorsa.
Yo amo a Carly, poco importa lo que eso hace de mí
Diğer herkes gibi sorunun ben ve Carly olduğunu sanıyorsun. Belki de sorun sizsiniz!
Tu crees, como todo el mundo, que el problema soy yo y Carly pero el problema eres tu!
Bu veli toplantısını düzenlememizin nedeni, bazılarının okulumuz öğretmenlerinden Dinah Groshardt'la, personelimizden Carly Lumpkin "Kurabiye"
hemos organizado esta reunión especial de padres de alumnos, porque hay cierta inquietud a proposito de la relación... galletas
Dinah Groshartd'ı uzun zamandır tanırım. Carly Lumpkin'i de...
yo conozco a Dinah Groshadt desde hace mucho tiempo y también a Carly Lumpkin
Aşkın ne olduğunu artık biliyorum. Ben kare artı Carly kare...
yo se lo que es el amor soy yo al cuadrado mas Carly al cuadrado.
Evet Carly.
¿ Sí, Karen?
'Carly.'Sesi arzu doluydu.
'Carly'. Su voz ronca rebosaba deseo.
Carly Hallonan. Bu sensin.
Carly Hallonan.
KISS'in plağını Carly Simon'un plak kutusuna saklamış.
- Imagínate tener que esconder los discos en las fundas de Carly Simon.
Carly Simon, Carole King, James Taylor, Cat Stevens ve EltonJohn'dı.
Carly Simon, Carole King, James Taylor, Cat Stevens... y Elton Jones.
Carly Simon'a bayılan bir kamyon şoförüyle tanışmıştım.
Una vez conocí a un camionero a quien le encantaba Carly Simon.
Carlyle valizini kaybettiğinde ne olduğunu biliyorsun.
¿ Te acuerdas de que Carly perdió su equipaje?
Carly Jackson'ı tanıyor musun?
¿ Conoces a Carly Jackson?
Carly Jackson hakkında ne anlatabilirsin?
¿ Qué puedes decirme sobre Carly?
Carly'yi seviyor musun?
¿ Te gusta Carly?
Teneffüste Carly'ye ne olduğunu anlatır mısın?
¿ Puedes decirme qué le paso a Carly en el receso?
Carly iyi olacak mı?
¿ Carly va a estar bien?
Elias ve Carly çok mu kavga ederdi?
¿ Elias y Carly peleaban mucho?
Yemek için sağ ol Carly,
gracias por la cena, Carly
Üzgünüm.
Por favor, Carly lo siento
Carly Dinah'yla kalıyor çünkü Rom'la sorunları var.
Carly vive en Dinah porque ella y Rom tienen problemas.
Bayanlar baylar, Dinah ve Carly!
señoras y señores,