English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cashmere

Cashmere Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Gerçek kaşmir.
Genuino cashmere.
Ve ben de Cashmere'in kralıyım
And I'm the king of Cashmere.
Söylememem gerektiğini bilmiyordum. - Yarın talana çıktığında, ben 50 beden giyiyorum ve kaşmiri çok severim.
Cuando esten saqueando mañana, Yo soy talla 40 regular, me encanta el cashmere.
- Cashmere Eskort Hizmetleri.
- Acompañantes Cashmere.
- Cashmere Eskort Hizmetleri.
- Servicio de Acompañantes Cashmere.
Oh, Cashmere!
¡ Oh, Cashmere!
Cashmere!
¡ Cashmere!
Paran bende, Cashmere.
tengo tu dinero, Cashmere.
Ne haber, Cashmere?
¿ Qué hay, Cashmere?
Senin herife ve Cashmere'e sorsana.
Pregunta a Cash y Avery.
Cashmere'in arkadaşı, tanırsın.
¿ Le recuerdas?
Cashmere bugün avluya çıkar çıkmaz seni haklayacak.
Cashmere te va a matar en cuanto pises el patio.
Acil paket, Cashmere ve Swanson.
Entrega urgente, Cashmere con Swanson
- Ne satıyorsun?
- ¿ Vendiendo qué? Cashmere.
- Kaşmir, ne olursa, muhteşem kaşmir, bakın
Todo lo que quieras hecho de un precioso cashmere, mira. - Siente los sweaters.
- Siyah kaşmir palton var.
Es no verdad, tienes el abrigo de cashmere negro
Bu gece elbise mi giyeceksin?
Y mi abrigo de cashmere y un sombrero
Kaşmir yününden yapılmış.
¿ Algo de cashmere?
Kırmızı, kaşmir yünüden yapılmış bir kazağa.
Un suéter de cashmere rojo.
- Takımı beğendim. Kaşmir mi?
Me gusta el traje, Cashmere?
İsrail'de, Lübnan'da, Kaşmir'de, İrlanda'da ve Rusya da.
Incluyendo a Israel, Líbano, Taiwán, Cashmere, Irlanda y Rusia.
Güzel bir kaşmir hırkaya ne dersin?
¿ Qué tal un bonito Cardigan de cashmere?
Bu koyun yününden yapılma, Londra'dan ithal.
Este es puro cashmere importado de Londres. - Vale.
Burun göre göre belki ama, göz asla.
Cashmere, quizá, pero lana, nunca.
Bu... Bu kaşmir.
Es de cashmere.
Hey, tatlı şey, nasıl bir kaşmir battaniye istiyorsun?
Hola, cariño ¿ te gustaría una manta de cashmere?
Tanya, yeni kaşmir hırkanı giyiyor musun?
Tanya, ¿ estás usando tu nuevo suéter cashmere?
Garrett neden ucuz kaşmir kullansın ki?
¿ Por que usaría Garret cashmere barato?
Limuzinin, ön koltultuğun, devasa rolexin, designer jeanlerin bu bütün gün boyunca yumuşacık olan kaşmir kazağın.
Tus limusinas y asientos en el suelo, tu rolex gigante, tus vaqueros de diseñador, el jersey de cashmere que es tan suave como el día es largo.
Pişman ve incinebilir, pembe yanakları ve büzülmüş dudaklarıyla, güzel ayakkabıları ve en dar kot pantolonuyla, vucüduna harika oturmuş bluzünün üstünde çok şık bir ceketle.
Arrepentida y vulnerable, con sus mejillas de marfil y sus labios sensuales, botines de Lavin, los vaqueros más ajustados que jamás ha tenido, chaqueta corta de Dolce con un jersey de cashmere ajustado.
Ama elbiseme kan bulaştırırsan ağlarım çünkü kaşmirden.
Pero lo haré si me manchas de sangre el sueter. Es cashmere.
Fendi kaşmir taytlarımdan birini kestim.
Corté mis polainas de Cashmere.
Biraz daha kalmak isterdim ama eve dönmek zorundayım, ki sahte Dorota'mızın benim Lemaire kaşmirlerimi yine çamaşır makinasına atmadığından emin olayım.
Bueno, me gustaría quedarme unos segundos, pero... Debería volver a casa y asegurarme de que la falsa Dorota no haya puesto mi Lemaire de cashmere en la lavadora otra vez.
Eğer beni spor arabamla ilgilenirken görmüş olsaydın, Eğer beni kaşmir hırkamı fırçalarken görmüş olsaydın, o zaman benim güzel şeylerle nasıl ilgilendiğimi görürdün ve bu bebek benim en güzel şeyim olacak...
Si me hubieras visto cuidar de mis coches deportivos, si me hubieras visto cepillar mi abrigo de cashmere, entonces me habrías visto preocuparme por cosas bonitas, y este bebé va a ser la cosa más bonita...
Pekala, şimdi şal desenli var, puantiyeli var, acı biber desenli var, ve tren desenli var.
Muy bien, tengo cashmere, lunares, chiles, y trenecitos.
Cashmere ve Gloss, kardeşler.
Cashmere y Gloss.
Ama geçici ev arkadaşlarım Brad ve Jane'ye misafirperverlikleri, destekleri ve ve engin kaşmir şal koleksiyonları için teşekkür ederim.
Pero quiero agradecer a mis compañeros Brad y Jane por su hospitalidad... su apoyo y su vasta colección de sabanas de Cashmere.
Bir semer, biraz yulaf ve onun için güzel bir örtü istiyorum.
Font color = "# ffff80" Quiero una silla de montar, avena... Font color = "# ffff80"... y quiero una bonita manta para él. Cashmere.
Fred'in Cashmere adında bir atı vardı.
Fred tenía un caballo llamado Cashmere.
Siz kayıt alırken adam atıyla birlikte gelir Cashmere'in tepesinde verandanın altında dururdu.
Estabas grabando y ahí venía él, montaría hasta el patio en el lomo de Cashmere.
Fred'le Cashmere'in olduğu yerde türbe gibi bir yer var. Oraya gitmeyi seviyorum.
Hay, como, un pequeño santuario para Fred y donde Cashmere solía estar, y, me encanta ir ahí.
Bu da muhasebecim Cashmere.
Mi contadora. Cashmere.
Bunu nasıl söyleyebilirsin? !
Ah... agua salpicó mi cashmere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]