English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cesca

Cesca Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Cesca nerede? Bilmiyorum.
- ¿ Dónde está Cesca?
Cesca!
¡ Cesca!
- Cesca, sorun nedir?
- Cesca, ¿ qué sucede?
Baktım ve zilde Cesca'nın adını gördüm.
Me fijé y vi el nombre de ella bajo el timbre.
- Cesca...
- Cesca.
Bak, Cesca, gördün mü?
Mira, Cesca, ¿ ves?
Cesca, sen ve ben, onlara günlerini göstereceğiz.
Cesca, tú y yo les mostraremos.
Tek başıma bir hiçim.
No sirvo de nada yo solo. Cesca..
Cesca, dışarıdalar.
Cesca, están allí afuera.
Bana bir şans tanımayacaklar.
No me darán oportunidad. ¡ Por favor, Cesca!
Cesca, gitme. Lütfen.
Cesca, no te vayas.
Cesca, lütfen!
¡ Cesca, por favor!
Cesca...
Cesca.
Cesca...
Cesca...
Cesca, hala geleceği görebiliyor musun?
- Cesca, ¿ todavía lee la suerte?
Ne oldu? Biraz önce Cesca ile konuştum.
- He hablado con Cesca.
Neden sanki Cesca'ya kulak asıyorsun?
- ¿ Por qué da oídos a Cesca? Es una criada.
Teşekkür ederim Cesca.
Gracias, Cesca.
Ormana yakın diye orada oturuyoruz.
Peor. Solo vivimos allí porque está cesca del bosque.
Büyük bir adamın küçüklüğü. Cesca ölme!
La trágica necesidad del macho.
Sizden çok çok öndeyim ben Bayan Cesca.
Yo me encargo de esto, Srta. Cesca.
Bir çeşit dokunulmazlık mı iddia ediyorsunuz?
¿ Está afirmando algún tipo - de inmunidad, Srta. Cesca?
- Bayan Cesca, bu kadar geri gitme konusunda bir fikriniz var mı?
Srta. Cesca, ¿ algún comentario sobre - retractarse de eso?
Şimdi biziz... Cesca ve Kate ile.
Somos... cinco con Amy, Cesca y Kate.
- Cesca nerede?
- ¿ Dónde está Cesca?
- Cesca, ne oldu?
- Cesca, ¿ qué pasa? ¿ Dónde?
Cesca!
¡ Cesca! ¡ Cesca!
Cesca, bana bebeğimin geleceğini anlatmanı istiyorum.
Cesca, quiero que lea la suerte de mi hijo.
Cesca mı?
- ¡ Cesca!
Lütfen Cesca!
La pequeñez del hombre corpulento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]