Charger Çeviri İspanyolca
98 parallel translation
Hala Charger'ın var. ( Araba Markası ) Bu fevkalade.
Todavía tienes al Caballo.
Ama o Charger'in bagajindan cikani unutma.
Recuerda lo que salió de la maletera de ese Charger.
frene bir an biIe basmadan giderken... senin eski kırmızı Charger'ın orada.
Salimos por la puerta del frente, ahí estaba tu viejo auto pero estaba nuevo, muy nuevo. Te cargue, no pesabas nada
69 model bir Charger için istemiştin, değil mi?
Era para un'69 Charger, ¿ no? Tenga.
Son model Dodge Ram Charger'i bana verecekti.
Me dijo que me daría un Dodge Ram Charger nuevo.
Beni arabayla anneme götüreceksin.
El Charger está averiado. Me vas a llevar a lo de mi mamá.
Dinle... Araba bana lazım, The charger. Micheal bu muhteşem!
Escucha necesito el auto.
Mike, Charger üzerinde çalışma mı yaptın?
Mike, ¿ has estado haciendo algún trabajo en el Charger?
... sanırım Charger'ı geri alacaksın.
Parece que conseguí que te devolvieran el Charger.
Evelyn Charger'ı mı almış?
¿ Evelyn, tiene el cargador?
Sanırım onu karşılamam Gerekecek.
Bueno, parece que voy a tener que arreglar el Charger después de todo.
Siyah bir Charger.
Es un Charger negro.
Kırılan camı da tamir etti.
También arregló el parabrisas del Charger.
Biraz önce gümüş renkli spor bir araba çaldı, plakası 585-G4S.
Se robó un Charger, licencia 585G4S.
Arabanın yanındaki bölmede senin telefonunu buldum.
Encontré tu teléfono, en la guantera del Charger.
Hava biriminden bölgedeki tüm yer ekiplerine. Muhtemelen 2007 model siyah Charger aranıyor.
Todas las unidades en los alrededores, estén alertas a un ultimo modelo posiblemente una Charger negra del 2007.
Stella'nın olay yeri fotoğraflarında bulunan... çamurluktaki boya izine dayanarak, bir Pontiac G8, Dodge Charger... veya Ford Mustang aramamız gerekiyor.
Ahora, en base a la pintura en el guardabarros que Stella fotografió en la escena estamos buscando un Pontiac G8 un Dodge Charger o un Ford Mustang.
Aradığımız araba kırmızı bir Charger.
El auto que estamos buscando es un Charger rojo.
New Charger, 0'dan 60 km'ye 5 saniyede çıkıyor.
New Charger, de 0 a 60 en 5 segundos
Şuna bir bak. Dodge Charger 09 modeliyle eşleşiyor, seninki gibi.
Concuerda con un Dodge Charger'09, como el que conduces
Dodge Charger, tıpkı senin kullandığın araba gibi.
Un Dodge Charger, igual que el modelo que tu conduces.
San Diego Charger'ın yıldız oyuncusu LaDainian Tomlinson bugün oynanmayacak... - Ne? -... çünkü Chargers, Miami Dolphins'i konuk ediyor.
El corredor LaDainian Tomlinson de los Cargadores de San Diego no inicia hoy cuando los Cargadores reciban a los Delfines de Miami.
Charger biraz lekelendi.
El Charger está un poco sucio.
Eşyalarım Gilroy'un arabasında
Tengo el resto de mis cosas sobre Gilroy en el Charger.
Babamın, Dodge Charger'ı, bize söktürdüğü yazı hatırlıyor musun?
Recuerde que el verano papá nos hizo reconstruir el cargador?
Charger'ı tercih ederim ; fakat arabanı buldum.
Prefiero cargadores, pero encontré su coche.
Charger'a bir şeyler yapılması gerekirse haber verin yeter.
Si usted necesita cualquier trabajo realizado en ese cargador, nos dan una llamada.
Charger mı?
¿ El Cargador?
Bir 69 Charger.
Un Cargador del'69.
Bir 69 Charger kullanıyor.
Conduce un Cargador del 69.
tabii hırçın sesli özelliğiyle, coşturan titreşim özelliğiyle, tamamen duygusal deneyimiyle Hepimiz Dodge Challenger modeli ve Charger serilerini bilerek büyüdük ve seviyoruz
Pero con el carácter del sonido agresivo, el carácter estimulante de vibración, la experiencia visceral completa que todos hemos llegado a conocer y el amor en el Dodge Challenger y líneas de cargador.
Nick'68 Charger'da uyuyor.
Nick está durmiendo en el cargador 68.
Bu bir 1970 Charger.
Un Charger 1970.
70 Charger.
Charger'70.
Neden Charger'ı elden geçirmiyorsun?
¿ Por qué no arreglas el Charger?
Al şununla babanın Charger'ını onarırsın.
Aquí. Usa eso para arreglar el Charger de tu padre.
Şu charger'a bir el atayım en iyisi.
Voy a ir a arreglar el charger.
Sen de bana charger konusunda yardımcı olabilirsin.
Puedes ayudar con el charger.
Mesele Charger değil ayrıca.
No se trata del charger
Bu, 73 model Charger'a uyacaktır.
Este debería funcionar con un Charger del setenta y tres.
Bir Trans-Am, Charger olabilir. Üzgünüm.
Es un... coche de gasolina, potente, lo siento.
Dodge Charger a karşı sınırlarını zorluyordu.
El Mustang fue probado hasta el límite en una persecución legendaria contra un Dodge Charger
Fakat Charger a karşı degil, onun yerine Top Gear ın favori performans araçlarından biriyle karşılaşacak.
Pero no contra un Charger, sino contra uno de los "muscle cars" favoritos de Top Gear
Ayrıca Charger'a olanlardan ötürü de üzgünüm.
Y,... perdón por lo del Charger.
Silahlar Charger'ın içinde.
Las armas están en el Charger.
2011 model Dodge Charger. Delta Kilo Echo India 39574.
Dodge Charger, del 2011 Delta, Kilo, Eco, India, 39574.
İşte geldik. Tamam, Charger.
Aquí estamos.
Charger.
Charger.
Arabanın yanındaki telefonum mu?
¿ Mi teléfono en el Charger?
* Charger'a ne oldu ki?
¿ Qué pasó con el Charger?
Charger!
¡ Charger!