English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Chester

Chester Çeviri İspanyolca

1,537 parallel translation
- Chester Hardwick'le.
- Chester Hardwick. - Demonios.
Chester, o kadınları neden öldürdüğünü bilmek ister misin?
Chester, ¿ quiere saber por qué mató a esas mujeres?
Charlie Chester?
¿ Charlie Chester?
Chester.
Chester.
Chester'ı seviyorsun, değil mi?
Tu quieres a Chester, ¿ verdad?
Farzet ki deden Dan Chester'ın canını yaktı ve onu senden aldı. Bir daha da hiç göremedin.
Bien, ¿ qué pasaria si el abuelo Dan lastimara a Chester y se lo llevara asi nunca lo vuelves a ver?
En son eve böyle bir halde Skills girmişti ve Chester'ı öldürdüğünü sanıyordu.
La última vez que alguien entró así en el apartamento, fue Skills, y era porque pensaba que había matado a Chester.
Chester'ı beslemem gerekiyor.
Tengo que ir a alimentar a Chester.
Kalsın. Chester'ı beslemem gerekiyor.
Tengo que alimentar a Chester.
# Crazy Chester followed me
# Crazy Chester followed me
Bu baloncuklar çabuk sönüyor, Kenny, Chester'ı başkasının görmesinden hoşlanmaz.
Estas burbujas se están yendo rápido y a Kenny no le gusta que nadie más vea a Chester.
Chester'ın üstünü havluyla ört!
¡ Ponte una toalla de manos sobre Chester!
Chester, Virginia'dalar.
- Chester, Virginia.
Eğer Chester'in şehir haritasını alacak olursak, Kaylee ve çocukların tutulduğu yer, o haritada da bu noktalardan birini takip edecektir.
Si tomamos un mapa de la ciudad de Chester la dirección donde Kaylee y sus niños están cautivos también seguirá uno de estos puntos en ese mapa.
Onları ara ve Chester'e gitmelerini söyle.
Llámalos y diles que vayan a Chester.
- Chester, Virginia.
- Chester, Virginia.
Dinle, Chester'la konuşuyordum da görünüşe göre bu sabah beslenmemiş gibiydi.
Ya lo veremos. Estuve hablando con Chester, y aparentemente no lo alimentaron esta mañana.
İyi ki konuşamıyorsun, Chester.
Qué bueno que no puedas hablar, Chester.
- Orval, Jamie'nin hayalî daha doğrusu, teknik olarak Chester'ın hayalî arkadaşı ama Jamie onun yerini almış durumda.
- Orval es el amigo imaginario de Jamie. Bueno, técnicamente es el amigo imaginario de Chester. Pero Jamie lo lleva todas partes.
Chester da görüşürüz diyor.
Adiós Q. Chester también dice adiós.
Bacım, o iğrenç takma bıyığı niye taktın?
ehh chester es ese bigote viniendo o llendo
Kahyamın adı Chester.
Mi mayordomo se llama Chester.
Yeniden yaptığın o güzel okuldan sonra seni başka ne rahatsız edebilir ki?
Por cierto, linda escuela la que reconstruiste en West Chester.
Kings, Greenwich Bath ve Chester ordu üsleriyle bile bağlantı kesildi!
La comunicación con las bases de Kings, Greenwich, Bath, y Chester también están cortadas!
Gümrük memuruyken, Chester Arthur ile birlikte çalıştığını iddia ediyor.
Según él, trabajó ahí con Chester Arthur en Ia oficina de aduanas.
Birleşik Devletler başkanı Chester Arthur mu?
¿ EI Presidente de Ios Estados Unidos?
Chester'e vardığımızda ekşi hamur ve jambon vereceğiz.
Les traeremos pan y jamón cuando lleguemos a Chester.
"ABD Adalet Bakanlığından alınan bilgiye göre Randall R. Bragg'in, Yaqui ilçesinde aldığı cinayet mahkûmiyeti Başkan Chester A. Arthur tarafından tamamıyla affedilmesi uygun görülmüştür."
"Recibí un aviso del Departamento de Justicia. randall R. Bragg recibió perdón completo por eI asesinato en eI condado de Yaqui del presidente Chester A. Arthur".
İyi şanslar, Chester.
Buena suerte, Chester.
Sen ne diyorsun, Chester?
¿ Tú qué dices, Chester?
Chester, seni çağırıyorlar.
Chester, todo tuyo.
Maalesef, Chester'ı tanımak fazlasıyla kolay.
Por desgracia, Chester es demasiado fácil de reconocer, pero eso va a cambiar.
Ama Chester nerede?
Pero... ¿ Y Chester?
Chester geri döndü.
Chester está listo.
Top Güney Afrika'da. Sayıyı yapan Chester Williams.
Ensayo para Sudáfrica, de Chester Williams.
Chester, sen dua eder misin?
Chester, ¿ diriges tú la oración?
Chester uyarıcı olduğunu söyledi.
Chester me dijo que son estimulantes.
Chester neden bahsettiğinin farkında mı ki?
Chester no sabe de lo que habla.
Alışveriş için Chester'a gitmek istiyorum. Ne kadarım var?
Quiero ir de compras a Chester. ¿ Cuánto puedo gastar?
Chester'a ne zaman gidiyoruz?
¿ Cuándo iremos a Chester?
Artık Chester da yok. - Sürekli arıyor.
Y ahora no hay ningún Chester.
- Chester erkek arkadaşın, değil mi?
- Chester es tu novio, ¿ no?
- Chester mı? Evet.
- ¿ Chester?
- Chester'a hürmetlerimi ilet.
- Salúdame a Chester.
Adı Chester. Seni sonra ararım.
Un hombre llamado Chester, te llamo luego.
Hatırladığım kadarıyla, bu yol benim evime doğru gitmiyor.
La última vez que me fijé, West Chester Pike se encuentra bastante lejos de mi puerta.
Dr. Tesamada. Eczaneye lütfen.
Dr. Maddox, Dr. Chester Maddox Por favor, vaya a la farmacia
Dr. Tesamada. Eczaneye lütfen.
Dr. Chester Maddox a la farmacia
Ne kadar önemli bir günden bahsediyoruz? Yılbaşından, doğum gününden, pizza ziyafeti günümüzden....... hatta "Chester'ı okula getirme" gününden bile daha önemli.
Importante como si Navidad, tu cumpleaños y los viernes de pizza se juntaran con el día de llevar a Chester a la escuela.
Selam, Chester.
Hola, Chester.
- Adı Chester.
- Es Chester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]