Chichi Çeviri İspanyolca
139 parallel translation
Neden bir tımbışım olduğunu sordu.
Quería saber porqué yo tenía chichi.
Tımbış nedir bilmiyorum.
No sé lo que es un chichi.
Evet, tımbış, pışpış, pipi, popo, atta gibi.
Sí, ya sabe, cosas como el chichi, el chocho, el chomino.
Tımbışı ilk kez duyuyorum.
Nunca antes había oído eso de chichi.
Eva teyze, Chichi'yi bulamıyorum.
Tía Eva, perdí a Chichi.
- Galiba cesaret toplamaya çalışıyor.
Esa chica tiene un halcón tatuado en el "chichi".
Chichi her zaman sana kitap vermemi söyler ama bu şeyleri çalışman çok uzun sürer!
Chichi siempre me dice que te de libros pero es mucho trabajo estar cargando esas cosas!
Chichi!
Chichi!
Neler oldu, Chichi?
Que pasó, Chichi? !
Onlar Chichi ve Gyumao'yu kolayca yenecek kadar güçlüler!
Derrotaron a Chichi y a Ox Satan facilmente!
Siz Gyumao ve Chichi'yi incittiniz!
Lastimaste a Ox Satan y a Chichi!
Goku oğullarının kendisine yardım ettiğini Chichi'ye söylerken iyi düşünmeli.
Goku consideró decirle a Chichi que su hijo lo salvó.
Chichi buna asla inanmayacak.
No, Chichi jamás lo creería.
Ondan kurtul, istediğine sahip ol.
Échala y mi chichi es tuyo.
Daha bitmedi mi, Chichi?
Chi-Chi, aun no terminas?
Gohan, Chichi'yi güvenli bir yere götür!
Gohan, saca a Milk de aqui!
Chichi, acıktım!
Milk, realmente tengo hambre.
Chichi, görüşme yalan söyleme yarışı gibi bir şey mi?
Oh, ya veo. ¿ Esta entrevista es alguna clase de concurso de mentiras, no es así?
Chichi uzun bir süre bana yemek vermez, yinede...
Milk dijo que no me permitirá comer a cena o postre esta noche.
Chichi üzgünüm, ama acil bir şey çıktı.
! Milk, sé que esto es muy importante para tí, pero yo me tengo que ir.
Chichi, hobilerim kitap okumak ve spor yapmak!
¡ Milk, mis aficiones favoritas son la lectura y los deportes!
Chichi!
¡ Pensaría que se usaría ahora a esto!
Hey, Chichi! Anne!
¡ Gohan, ve a conseguir un poco de agua fría, aprisa!
Chichi! Chichi!
¡ milk, dulzura despierta!
1996 yılında Ölüleri Anma Günü için Chichi'ye gitmiştim.
Seguro que pasé por Chichi el día de los muertos de 1996. Nadie lo niega.
Bunun için senin minik amınla işbirliği yapmak gerekli.
Necesita la colaboración de tu chichi, ¿ eh?
Bu yıl eve gidemediğim için, Chichi kesinlikle beni delirtecek.
No he ido a casa desde hace años, y Chichi es probable que este enfadada conmigo.
Evime dönüyordum Chichi'yi görmeye.
Yo estaba en camino a casa a ver Chichi.
Hiç aklımdan çıkmadı, Chichi ve diğerleri nasıl?
Bueno eso ya no importa, ¿ cómo esta Chichi y los demás?
Oh, Chichi-san.
Oh, Chichi.
Öyle bir şey yok, Chichi!
T-eso no es así, Chichi!
- Komik. - Yani?
Chichi.
Adı komik olsun. Komik mi?
La llamaré Chichi.
Kediye komik ismi...
¿ Qué pasa? ¿ Cómo va a llamarse Chichi?
Kimse yok Komik, sadece sen ve ben.
No hay nadie más en el mundo, Chichi. Sólo tú y yo.
Sırtını sahile dön Komik, sakın arkana bakma.
No mires hacia la playa, Chichi.
Sevgine ihtiyacım var, bebeğim!
- Mi chichi hormiguea Necesito tu amor, encanto
Snapper am demektir, tamam mı?
¡ Un tronchador es un "chichi"!
İşte bu anlama gelir snapper amdır.
¡ Eso quiere decir! ¡ Tronchador es un "chichi"!
Daha özel, eski bir terimden türemiştir gergin am belirli bir am çeşidini tarif eder.
¡ Se deriva de una expresión antigua, más concreta! "¡ Chichi tronchador!"
İyi ve çabuk bir kas kontrolü olan vajina duvarında bir tür elastikiyete sahip sizinkini saran ve güzel bir sikiş imkanı veren neden bahsettiğimi biliyorsunuz, değil mi?
¡... que describe un tipo especial de "chichi", uno con rápido control muscular, una especie de elasticidad en la pared vaginal que te agarra y te da un apretón decente! ¡ Saben de qué hablo!
Sıkı bir am.
¡ Un "chichi" tronchador!
Fakat şimdi, şimdi "sıkı" her çeşit am anlamına geliyor ve sonunda bir çim biçme makınası şirketine verildi bu isim.
¡ Pero ahora "tronchador" es cualquier clase de "chichi", y le han puesto ese nombre a una empresa de cortacéspedes!
Damcığa sahip olabilirmiyiz, lütfen?
¿ podemos ver el chichi, por favor?
Chichi-yaku KAMlJO Tsunehiko Ani-yaku ONO Takehiko
Chichi-yaku KAMIJO Tsunehiko Ani-yaku ONO Takehiko
Göğsüne benim ismimi dövme yaptırmak istedi.
Es que se quería tatuar mi nombre en una chichi derecha. - ¿ Sí?
Organı ters duruyor. Ağıza benzemiş.
Eso no es el "chichi", está al revés, parece una foca.
Chichi-san...
Milk... no te preocupes.. se como se siente.
Chichi, ne kadar sürecek?
¿ Piensa que nosotros podemos encontrarnos después?
Nesi var.
¿ Chichi?
Sen ve ben.
¿ Verdad, Chichi?