Chink Çeviri İspanyolca
56 parallel translation
Onu havadayken vurduğuna yemin edebilirim, Chink!
Juraría que le cazaste al vuelo.
Chink, ayakta birini görse iyi silah kullandığını kanıtlamaya çalışır. Ve bundan büyük bir zevk alır.
Lo curioso es que siempre quiere demostrar... que dispara mejor que nadie.
Chink, çıkıp arabanın üzerine bak.
Chink, mira en el techo del coche.
- Pekala, Chink.
- Cuando quieras, Chink.
Chink, sen odunları kırdıktan sonra hayvanlarla ilgilen.
Pon a ese tipo a cortar leña y ocúpate de los animales.
Chink, şuradaki Bayana eşinin nerede olduğunu söyle.
Chink, dile a la señora dónde está su marido.
Chink, kapa çeneni ve yemeğini bitir.
Chink, cállate y come.
Billy Jack ve Chink'ten hoşlanmıyorum.
Billy Jack y Chink me fastidian.
İndir onu, Chink.
Dispara, Chink.
Hey, büyük bir geyikmiş, Chink.
Eh, era grande, Chink.
- Orası neresi, Chink?
- ¿ Dónde, Chink?
Bunu bana hiç dememiştin, Chink sen bana hiç sormadın ki.
No me lo habías contado, Chink. No me lo preguntaste.
Hey Chink şu herif elinde parayla buraya geldiğinde,
Eh, Chink, cuando llegue ese tipo con el dinero,
Ve Chink, o da aynı. ilk defa adam öldürdüğünde 12 yaşındaydı. Kendi babasıydı.
Y Chink, lo mismo. mató al primer hombre... cuando tenía 12 años ; era su padre.
Fakat beni ilerde dinle. Herşey yarın sabah senin için daha da zorlaşacak. Para buraya geldiğinde, Billy Jack ve Chink ikinizi de öldürmek isteyecek.
Pero le digo una cosa, cuando llegue mañana por la mañana, apenas el dinero esté aquí, Billy Jack y Chink le matarán a usted y a la señora.
- Chink? Nereye gidiyorsun?
- ¿ Adónde vas, Chink?
- Chink ve Usher gitmişler.
- Chink y Usher se han marchado.
Chink!
¡ Chink!
Chink, ortaya çık!
¡ Vamos, sal!
Chink'in atını devirdiğim zaman, bırak kapıya kadar gitsin ve tabancanın mermisi bitene kadar ateşi kesme.
Cuando esté a la altura del caballo de Chink, dispare hacia la puerta y no pare hasta vaciar el cargador.
Chink kadınları mı?
- ¿ Las mujeres de Chink?
- Küçük Chink kız. 16-17 sinde, hoş.
- Una china de unos 16 o 17 años.
Cockeye seni Chink'in orada buldu.
Cockeye te encontró con los chinos.
Cebimde beş kuruş yok, amagüvendiğim yerler var.
Nada que haga chink-chink en mi bolsillo, pero tengo recursos.
Bunu Chink yaptı.
Fue Chink.
Bunu Chink'in yanına bırakamayız!
Chink no puede salirse con la suya.
Ayrıca bunu Chink Weber yapmadı.
¿ Crees que Chink Weber hizo esto?
- Ayrıca Chink'in selamı var!
- Saludos de Chink.
Chink, mahkumlardan birini Melissa'ya gönderiyor!
- Weber le pagó para atacar a Melissa.
- Chink Weber'den bahsediyorum.
- ¡ Hablo de Chink Weber!
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook, diyemezsin.
"burro", "pavo", britón, gabacho, cabeza cuadrada, "salchicha"... "Jerry", huno, chino, japo, nipón, cabeza inclinada, cabeza de cremallera, "amarillo"...
Bu da ne? Chink birası mı?
¿ Qué es esto, cerveza china?
Kaçırdın. Chink 11.
El chino está en la 11.
Aptal herif Chink Bob's..... pakete hiç peçete koymaz.
Maldición, el chino de Bob's nunca pone servilletas en la bolsa.
Cebimde beş kuruş yok, ama güvendiğim yerler var.
Nada que haga chink-chink en mi bolsillo pero tengo activos.
Televizyonda bir talk şovda limon suratlı lafını kullandığım için başım derde girdi.
estoy en problemas por decir la palabra'chink'( chino ) en un talk show. en el Network talk show.
Haklıyım. Yani nasıl bir dünyada yaşıyoruz? Beyaz, hoş bir kız televizyonda limon suratlı diyemiyor!
Tengo razón. es decir en que clase de mundo vivimos, que una absolutamente linda chica blanca no puede decir "chink" en televisión?
Ben de "Harika, peki sarı suratlı için ne dememi istersin" dedim.
Y le digo,'genial, y que quieres que diga en lugar de "chink"?
O da "Sarı suratlı de" dedi.
y el dice'di chink.'
Dengesiz Chink * fahişeler araba sürmeyi bilmezler. Üstüne şimdi Sixth Avenue'de * 100 km hız yaparken kulaklarında telefon var.
- Y contra esas chinas que no saben conducir y hablan por el móvil a cien por hora por la sexta avenida.
Gidonlarda beş kilo yemek taşıyan deli Chink'ler.
Y las chinas locas en bici con cinco kilos de comida china... -... en el manubrio.
'Chink'kelimesi bir sorun.
- La palabra "china" es lo que llamo...
Chink olsaydım bana yabancı yerine Chink denmesini isterdim.
-... una palabra problemática. - Si yo fuera oriental preferiría "chino" que "amarillo".
Lütfen beni dinleyin. Çinliler yabancı ya da Chink diye çağırılmak istemezler. Tava surat ya da fermuar kafa...
A los orientales no les gusta que les llamemos amarillos, ni chinos ni cara de plato...
Biri sana'çekik'demişse Li, anlamı şudur... Sende bir ışık görmüşlerdir.
Así que si alguien te llama "chink", lo que significa es que... ellos ven la luz que existe dentro de ti.
Bu Chink'ten.
Del Chino.
Allah'ın belası Chink ve travestisi!
Ese chino bastardo y el travesti.
Çinli bozuntusu basitçe söyledi iste.
La Sra. Chink lo dijo claramente.
"E" ticaretinde büyüyorlar.
El comercio de la heroína de Chink estuvo creciendo.
Çinli! Üç erişte daha getir. Bol turplu olsun!
Yo Chink, pídenos otros tres de fideos con mucho rábano.
"Fucking Idiot's Gold" şarkısı, evet.
* A flink-a-flonk, a wank-a-chink ding-dong. * La puta Idiot's Gold, sí.