Chuck Çeviri İspanyolca
10,154 parallel translation
Chuck Parson mı?
¿ Chuck Parson?
Chuck Parson gibi bir pisliğin kolay kurtulacağını düşünmedin herhalde.
No creíste que un imbécil como Chuck Parson saldría intacto, ¿ o sí?
Chuck tüm kızlara seninle dans etmemelerini söyledi... ve hepimiz onu dinledik.
Chuck nos dijo a todas que no bailáramos contigo y nosotras le hicimos caso.
"Chuck'ın kaşlarını yolduğum için mi... " yoksa yolmadığım için mi? "
¿ Depilarle la ceja a Chuck o no habérsela depilado? "
Şu taraftaki de Chuck'ın evi.
Y por acá está la casa de Chuck.
Chuck başından beri biliyormuş, aferin ona.
Chuck lo supo todo este tiempo, lo cual es increíble.
Benim bölgeme geliyorsun ve kendi pizza partini mi veriyorsun?
Viniste a mi Chuck e Cheese. ¿ Y lanzas tu propia maldita fiesta de pizza?
Muhtemelen meşgul olursun o yüzden Chuck E. Cheese'de yalnız başıma takılırım.
Tú seguramente tengas planes, así que otra vez seré yo sola en el Chuck E. Cheese.
- Bana Koca Chuck'ı getir lütfen. - Hayır.
- Dame a Big Chuck, por favor.
Chuck öldü.
Chuck murió.
Dinle, Chuck, ben seni ararım.
Chuck, te contactaré.
Pep Wiley, Chuck Warschank, Selena Gomez. Hepsini yoktan var ettim.
Pep Wiley, Chuck Warschank, Selena Gomez... yo los hice.
Yukarı çıkmam lazım... Koca Chuck'ı almam lazım.
Tengo que subir, y... necesito que me prestes al Gran Chuck.
Gergin olduğunda Koca Chuck'ı çıkarıyorsun ama aşırı gergin olduğunda Koca Chuck'ı kırmayı düşünüyorsun doğal olarak.
Cuando te pongas nervioso grita Big Chuck, pero cuando te pongas tan nervioso que crees que podrías gritar Big Chuck, improvisa.
Dünyanın en zeki insanı benim! Koca Chuck değildi.
¡ Soy la más lista del mundo! No era Big Chuck.
Bu çok ucuz bir şarap.
Se trata de dos Buck Chuck.
Chuck.
Chuck.
Uh, Chuck, um, sen...
Chuck, tú...
Chuck, bunu okudun mu?
Chuck, ¿ leíste esto?
Hey, Chuck, dinle, bunun nasıl göründüğünü biliyorum...
Oye, Chuck, escucha. Yo... yo sé cómo luce esto.
Uzay battaniyesini çıkar, lütfen, Chuck?
¿ Podrías quitarte la frazada de supervivencia, por favor, Chuck?
Uzay battaniyesini çıkar, Chuck.
Quítate la frazada de supervivencia, Chuck.
Hiç merak etme Chuck.
¡ Sí! No te preocupes, Chuck.
- Chuck.
- Chuck.
Yok artık Chuck.
Joder, Chuck. ¡ No!
İçeri girelim Chuck.
Vamos a entrar, Chuck.
Şimdi, Chuck zaten şirketin ortağı. Sana da, davayı şirkete getiren avukat olarak nihai sonuçtan yüzde 20 oranında ortak fon payı vermeyi garanti edebiliriz.
Mira, Chuck es ya un socio igualitario, y a ti, como el abogado que trajo el caso a la firma, podemos garantizarte, digamos... el 20 por ciento del fondo común del acuerdo final.
Şu an alacağın para konusunda da sevk ödemesi yapmıyoruz. Chuck da bilir.
En cuanto a dinero para ti ahora, no pagamos comisiones por nuevos clientes.
- HHM bunu etik görmüyor.
Chuck estará de acuerdo. HHM no lo ve como algo ético.
- Hemen Chuck'ın yanındaki.
Está justo al lado del de Chuck.
Ortaklar ile birlikte aldığımız çoğunluk kararı budur.
Se ha tomado una decisión mayoritaria por mí y los socios, con el debido respecto a ti, Chuck.
Affına sığınarak Chuck, firmaya yeni avukat alımımız yok.
No admitimos nuevos asociados en la firma.
Harika olur Chuck.
Es genial, Chuck.
Öyle değil mi Chuck?
¿ Verdad, Chuck?
O aramayı yapıp silebilecek tek kişi sensin Chuck.
La única persona que podría haber hecho esa llamada y borrarla eres tú, Chuck.
Neden önüme taş koyuyorsun Chuck?
¿ Por qué conspirabas contra mí, Chuck?
sovmenlik iste Chuck.
Soy bueno para el espectáculo, Chuck.
Bay Skokie, ben Chuck Palmer Modesto kenti soygun / cinayet bölümü.
Sr. Skokie, soy Chuck Palmer de la división de Robos Homicidios de la ciudad de Modesto
Chuck Palmer, Modesto Polisi
Cuck Palmer, de la policía de Modesto.
Ben Modesto Polis Bölümünden Chuck Palmer.
Soy Chuck Palmer del Departamento de Policía de Modesto.
Chuck Palmer.
Chuck Palmer.
Bay Skokie, ben Chuck Palmer Modesto kenti soygun / cinayet bölümü.
Sr. Skokie, soy Chuck Palmer de la división de robos y homicidios de Modesto.
O ceketi Chuck'ın düğününde giymiştim.
Usé esa chaqueta a la boda de Chuck.
Bir dakikanı alabilir miyim Chuck?
¿ Tienes un segundo, Chuck? En realidad no.
Yapma Chuck, tanıdığım en meşgul insan sensin.
Dios, Chuck, tú eres el tipo más ocupado que conozco.
- Teşekkür ederim Chuck, anlamı büyük.
- Gracias. Chuck, eso significa muchísimo.
Baksana Chuck!
Hola, Chuck.
- Hayır, duydum Chuck.
No, te escucho, Chuck, ¿ vale?
Ben kimim Chuck Berry mi?
¿ Quién soy yo, Chuck Berry?
Sen ne dersen o Chuck.
Y, dime, Chuck.
- Herkes çıkınca Chuck.
Cuando la sala esté vacía, Chuck.