English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cod

Cod Çeviri İspanyolca

336 parallel translation
O yılın çoğu zamanında Cape Cod'daydım.
Estuve abajo en Cabo Bacalao la mayor parte del año.
Cape Cod'da balıkyağı çıkarma işine merak sardım.
Tenia algún interés en el aceite de higado de bacalao de Cabo Bacalao.
Tam da öyle.
O eso o por el Cabo Cod.
Bunlar Cod Burnu'nda yaptıklarım.
Éstos los pinté en Cape Cod.
Küçük olmalılar çünkü Cod Burnu çok rüzgârlıdır.
Tienen que ser pequeñas, hay mucho viento en Cape Cod.
Cape Cod burnundaki terkedilmiş bir deniz feneridir.
- Es un faro abandonado.
Cape Cod burnunda bir yer. Land's End diye biliniyor.
Un lugar en Cape Cod llamado Land's End.
Avrupa en iyisi.
- Cape Cod tiene una buena colonia.
Springfield Herald-News CODY JARRETT TESLİM OLDU
Springfield Herald-News COD Y JARRETT SE RINDE
- CODY JARRETT İTİRAF TEYİT EDİLDİ STOP
- SE PRODUJO confesión DE COD Y JARRETT PUNTO
Cod Burnu denize bakarken
El Cabo Cod mirando hacia el mar
Cape Cod'u arıyorum. Cape Cod?
Llamando a Cape Com. ¿ Cape Com?
Cape Cod'dan Jüpiter 16'ya.
Júpiter 16, aquí Cape Com.
Jüpiter 16, burası Cape Cod.
Júpiter 16, aquí Cape Com.
Cape Cod, ben Chris.
Cape Com, aquí Chris.
Cape Cod'dan Hawaii'ye, uçuş kontrol, cevap verin.
Cape Com a Hawai, aquí control, conteste.
Kaçıp Cape Cod'a giderim.
Me aparto de todo y me voy a Cape Cod.
Ona bir mesaj yolla, Cod.
Envíale un mensaje, Cod.
Cod.
Cod.
Hayır, Cod olmaz ama iyi bir konyak bulursan içmene yardım edebilirim.
No, Sir Cod pero si hallas una de coñac, te ayudaré a beberla.
Şuna bak, Cod.
Mira esto, Cod.
Bir şey söyleyeyim mi Cod?
Te digo esto, Cod :
Düşünsene, Cod.
Piénsalo, Cod.
Atlı arabalar, Cod.
Mira esta escena.
Cod, bana o rahibi bul.
Cod, llama al capellán.
Evleri Cape Cod'da.
En su propiedad en Cape Cod.
Burada yüzemezlerse, Cod Burnu'nda, Hamptons veya Long Island Plajlarında yüzmek isteyeceklerdir.
Si no pueden nadar aqu ¡, se irán tan contentos a las playas de Cape Cod, Hamptons o Long Island.
12 yaşındayken babamın verdiği sandalla Cod Burnu'nda balığa çıkardım.
Cuando ten ¡ a 12 años, mi padre me compró un bote y fui a pescar a Cape Cod.
Cape Cod'da sahilde bir yukarı bir aşağı koşup her şeyi okyanusa atardı.
En cabo Cod, no paraba de correr y tirarlo todo al mar.
Cape Cod'da ne yapıyordunuz?
Me pregunto qué estarán haciendo en cabo Cod.
- Cape Cod Casualty.
- Servicio de urgencias Cape Cod.
Silah kullan, Cape Cod'a git.
Usa un arma, vaya a Cape Cod.
Cod Burnu'nda biraz zaman geçirdim.
Bueno, he pasado algún tiempo en bacalao de cabo.
Cod Burnu'nun nasıl oluştuğuna dair bir teorim var. Jeolojik bir teori.
Tengo una teoría acerca de cómo Cape Cod Se formó geológicamente hablando.
Sam, peki ya sürekli duyduğum Cod Burnu denen yer?
Sam, ¿ qué tal este lugar, Cape Cod, del que oí hablar?
CAPE COD 20 YIL ÖNCE
CAPE COD HACE 20 AÑOS
- Şuradan Cape Cod'u görebiliriz.
Desde ahí, podemos ver Cape Cod.
- Zaten oradayız!
Estábamos en Cape Cod.
Allen, tatlım, Cape Cod'u görmek istemiyor musun?
Allen, querido, ¿ no quieres ver Cape Cod? Muy bien, querido.
Cape Cod'a gidiyorum.
Me voy a Cape Cod.
Neden Cape Cod'a gidiyorsun?
¿ Por qué irías a Cape Cod?
Çünkü Cape Cod'u seviyorum.
No sé. Porque me gusta Cape Cod, Freddie.
- Sen iyi misin?
Cape Cod en lugar de Río. ¿ Te sientes bien?
- Cape Cod, Massachusetts.
- Cape Cod, Massachusetts.
Cape Cod yaklaşık 300 mil.
Muy bien, Cape Cod.
Cape Cod'lu musun?
¿ Eres de Cape Cod?
O halde neden Cape Cod'daydın ve şimdi New York'ta?
¿ Por qué estabas en Cape Cod entonces? ¿ Por qué estás ahora en Nueva York?
Cape Cod'daki feneri alabilirdik.
Podríamos comprar el faro y el estanque de Cape Cod.
- Cape Cod?
- ¿ Dónde sugiere usted?
ROY BESİNGER VE RUDY KEPPLER, Cape Cod'a taşınıp, antika dükkanı açtılar.
ROY BENSINGER y RUDY KEPPLER se mudaron a Cape Cod, y abrieron una tienda de antigüedades.
Onu Cape Cod'da görmüştüm.
Lo vi en Cape Cod.
cody 165

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]