Command Çeviri İspanyolca
67 parallel translation
Alpha Command bu LAPD hava gücü.
Comando Alpha, este es el "LAPD Air One"
hava gücü, bu Alpha Command!
"Air One", ¡ éste es el comando Alpha!
Britanya ilk kez cennetin emrindeyken
When Britain first at heaven's command
Well, John, most of my life I've been leery about the appearance of high command.
Bien, John, la mayor parte de mi vida He sido suspicaz acerca de la apariencia del alto mando.
I consider it a damn fine piece of luck to have a man of your caliber attached to this command. I do.
Lo considero como una fina pieza de suerte el tener a un hombre de su calibre en este comando.
General, Trimble sends his compliments and says that if the troops he had the honor to command this day cannot take that position, all hell can't take it.
General, Trimble le envía sus saludos y le dice que las tropas que él tiene el honor de comandar este día no pueden tomar esa posición y mierda que no puede.
ECH - - Emergency Command Hologram. - --Acil Durum Komuta Hologram'ı.-- -
Holograma de Comando de Emergencia.
Baylar ve bayanlar, tanıştırayım... Emergency Command Hologram.
Damas y caballeros tengo el agrado de presentarles al Holograma de Comando de Emergencia.
Emergency Command Hologram, karşınızda.
Holograma de Comando de Emergencia. A sus órdenes.
Emergency Command Hologram çalıştır.
Active el Holograma de Comando de Emergencia.
Tüm yavruların hizmetinde
In all thy sons'command
Aleph Command Örgütünden bir mesaj getirdim.
Tengo el honor de ser un mensajero del comando Aleph.
Hepsini Aleph Command imzalamış.
Están firmadas por el "Comando Aleph".
Sanırım, Aleph Command yeni bir oluşum.
Este Comando Aleph, creo que es nuevo.
- Eğer onları başka yere taşırsak Aleph Command'ın senden şüpheleneceğini düşündük.
- Pensamos que si los trasladábamos el Comando Aleph sospecharía de usted.
- Aleph Command'dan iki kişi evi izliyor.
- Hay dos hombres del Comando Aleph vigilando.
Seni kumanda merkezinden izleyeceğiz.
Estaremos rastreando tu progreso desde Command Ops.
hava gücü, bu Alpha Command!
¡ "Air One", éste es el comando Alpha!
Ben Stu Brewster. Sizlere yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
Aquí Stu Brewster, y quisiera presentarles a Jeffery Barnes, el nuevo campeón mundial de Missile Command.
Jeff, sen son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
Jeff, has dedicado los últimos tres años de tu vida a jugar Missile Command.
Yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
Y me gustaría que todos conocieran a Jeffrey Barnes. El nuevo campeón del mundo de Missile Command.
Missile Command mi?
¿ Missile Command?
Missile Command'ın yaratıcısı gerçek silahlara mı hükmediyormuş?
¿ El sujeto que creó Missile Command creó misiles comando de verdad?
Uydu kodlarını Missile Command'ın bir oyununun içine mi gizledin?
¿ Escondió el código del satélite dentro de un juego de Missile Command?
- Missile Command.
- ¿ Disculpa?
Morimoto dedi ki kod her oyunda gizli.
- Missile Command. Morimoto dijo que el código está oculto en cada máquina del juego.
Missile Command günlerime geri dönmemi mi istiyorsun?
¿ Quieres que vuelva de mi jubilación de Missile Command?
- Missile Command için mi?
¿ Sobre Missile Command?
Jeff, Missile Command'da tüm zamanların rekorunu kırmaya çalışacak.
Jeff va a obtener la puntuación más alta de todos los tiempos en Missile Command.
Jeff rekoru kıramayacak olursa... Ne, Chuck?
Si Jeff no rompe el record en el Missile Command...
Burbank'te bir elektronik mağazasında bir kişi Missile Command rekorunu kırmaya hazırlanıyor.
Estoy aquí en una tienda electrónica de Burbank donde un hombre local se prepara para romper el record del Missile Command.
Missile Command Dünya Şampiyonu. Kendimi iyi hissetmiyorum.
El campeón mundial de Missile Command.
Son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
Has dedicado tres años de tu vida a jugar Missile Command.
Missile Command Dünya Şampiyonu.
¿ Qué sigue para Jeff Barnes campeón mundial de Missile Command.
Missile Command.
Missile Command.
Anlat bakalım, Missile Command Şampiyonu.
Entonces... Campeón de "Missile Command".
Tamam, dünyanın en iyi Missile Command oyuncusuyum.
Concedido, soy el mejor "Missile Commander" en el mundo.
- Missile Command'in patlayan oyunlarından kaçmak.
¿ O escaparse de juegos explosivos de "Missile Command"?
"Missile Command," değil mi?
"Misil Command" ¿ Verdad?
- Evet, "Missile Command." - Doğru.
Sí, "Misil Command".
Ta'mam, şimdi ekranda komut satırını göreceksiniz Ta'mam, şimdi buraya "x" eşit "y" artı bir yazın Ta'mam, şimdi de menü ekranından "y" komutuna erişmemizi söylüyor.
M'kay, ahora la computadora mostrará una barra de comando. M'kay, y escribimos "x = y + 1". M'kay, luego dice, tocar Command-Y para mostrar la pantalla del menú.
Gold Command toplantısı başlamak üzere!
¡ La reunión del Comando Dorado está por comenzar!
Bu nedenle John'u Gold Command önünde konuşmaya davet ettim.
Por eso he invitado a John a dirigirse al Comando Dorado.
Gold Command'da bulunanların aileleri her şekilde bu işin dışında tutulacak.
Estoy seguro que las familias del Comando Dorado podrían ser exceptuadas.
Red Command ADA'nın elebaşlarını öldürdü.
El "comando rojo" mató a los principales cabecillas de ADA.
Empire'ın dışında binlerce Londra'lı kraliyet ailesini... ve filmin starlarını... görmek için toplandı.
En el Imperio, miles se agolpan para ver a la familia real y a las estrellas de cine y muchos notables asistiendo a la performance fílmica de la Royal Command.
Yakaladık onu.
Criminal Investigation Command )
SHIELD komutasının dikkatine Hulkbuster ünitesi 221, Küp'e yaklaşıyoruz.
Atencion comando de SHIELD command, esta es la unidad Hulkbuster 221, aproximandose al Cubo.
Command 483. Bombalar mevzilendi ama görsel hareketlilik yok.
Comando, 4, 8, 3 abrieron fuego pero no tuvieron efecto visual.
Askeri komutanlık da işlemin bir parçası.
Missile Command es parte de nuestro proceso.
Sözleriniz benim için Basmakalıp olmayan bir emirdir.
Shift-Command por un lado es "órdenes" y por otro es algo relacionado con MS-DOS )