English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Connors

Connors Çeviri İspanyolca

568 parallel translation
- İşte, Connors.
Ahí está, Connors.
Buraya kadar Tommy Connors'la birlikte geldim, Müdür Bey.
He venido a acompañar al joven Tommy Connors.
- Evet, ama Connors içeride.
- Sí, pero Connors está aquí.
Thomas Connors birinci derece soygundan 5 ila 30 yıla mahkum, ek olarak ölümcül silahla saldırıyla suçlanmış.
Thomas Connors, condenado de 5 a 30 años por robo en primer grado, agravado por posesión de un arma de fuego.
Eğer Connors burada kendisine ayrıcalık uygulanacağını düşünüyorsa, böyle olmadığını hemen görecektir.
Y si piensa que Connors recibirá un trato de favor, verá que no es así.
- Ben Tommy Connors'um
- Soy Tommy Connors.
Göreceksin ki, sen her şeyi yanlış anlamışsın, Connors.
Pronto verás que te equivocas, Connors.
Fakat sorun şu ki, Connors, hiç şansın yok.
Pero resulta que no tienes ninguna posibilidad.
Bir gün, şunu öğreneceksin ki, Connors, bu dünyada hiç kimse etrafındakilerle ilişkisi olmadan ve yaşamak için yararlı olmayı zorunlu görmeden bir karşılık elde edemez.
Un día, aprenderás, Connors, que en este mundo nadie es mejor que nadie. Para vivir tienes que ser útil.
Connors.
Connors.
- Müdür Bey'e söylerim, Connors.
- Se lo diré al alcaide, Connors.
Connors üç kişinin işini yapıyor.
Connors estás haciendo un trabajo de tres.
Hey, Connors, bir ziyaretçin var.
Connors, tienes una visita.
- Sıra sende, Connors.
- Está bien, Connors.
Önemi yok, Connors, oturun.
Está bien, Connors, siéntese.
Hey, Connors? Sonuç ne oldu?
Connors, ¿ cómo te fue?
Bebeğim, bu Tommy Connors.
Nena, es Tommy Connors.
Connors, sevgiline karıma göz kulak olmasını söylediğin için teşekkürler.
Gracias por decirle a tu chica que cuide de mi esposa.
Neyin var, Connors? Cesaretini mi yitirdin?
¿ Qué te pasó, Connors, perdiste las agallas?
Yine de denemediğine memnunum, Connors.
Me alegro de que no lo intentaras.
Hey, Connors, Müdür Bey hemen seni görmek istiyor.
Connors, el alcaide quiere verte enseguida.
- Günaydın, Connors, seninle konuşmak istiyorum.
- Hola, Connors, quiero hablarte.
Lütfen Thomas Connors'a bildirin, Fay Wilson'ın durumu kritik, hayatta kalması umudu yok.
Informen a T. Connors que Fay Wilson está grave.
Connors... diyelim ki, sana 20 dakikaya buradan kalkan bir tren olduğunu ve ona gitmene izin vereceğimi söylesem... onurun üzerine, bu gece geri döner miydin?
Connors... Supón que te digo que hay un tren que sale en 20 minutos. Si te dejara ir a verla... por tu honor, ¿ regresarías esta noche?
- Connors! - Evet.
- ¡ Connors!
- Connors.
- Connors.
Bakın, orada Thomas Connors adında bir tutuklunuz var, değil mi? 5 yıldan 30 yıla hükümlü.
¿ Tiene usted un recluso llamado Tom Connors, que cumple de 5 a 30 años?
Bence Connors bu gece gelip teslim olacak.
Creo que regresará esta noche y se entregará.
Connors'u tanıdığımı snaıyordum.
Pensé que conocía Connors.
Güvenilir Connors Dönecek.
Confía en que vuelva Connors.
Connors Cinayetten Yargılanacak.
Connors juzgado por asesinato.
Connors birinci derece cinayetten hüküm giydi!
CONNORS DECLARADO CULPABLE POR ASESINATO EN PRIMER GRADO.
- Merhaba, Connors.
- Hola, Connors.
- Kurallar, Connors.
- Son las normas, Connors.
Sen garip birisin, Connors.
Eres un tipo extraño, Connors.
Pekala, Connors.
Está bien, Connors.
O haklı, Connors.
Tiene razón, Connors.
"Sayın Bay Connors..."
" Estimado Sr. Connors...
Önemli değil, Connors, ben bugün gideceğim, senin sorununu tamamıyla hallederim.
No te preocupes, hoy saldré de aquí y me ocuparé de ello.
- Tamam, Connors.
- De acuerdo, Connors.
Connors sevgilerini gönderdi.
Connors te manda recuerdos.
Connors sandalyeye gidiyor!
CONNORS IRÁ A LA SILLA ELÉCTRICA.
İki sene önce Connors'la yaptığın maçı izlemiştim.
Vi su combate con Connors en el Bowl, hace dos años.
O'Connors, cipimi getir. Umarım yuvayı zamanında bulmuşuzdur.
¡ Ojalá lleguemos a tiempo!
Buraya dönerken, bay Connors'a rastladım... İkinci caddede sahibi olduğu binadaki bardan çıkıyordu.
Cuando volvía, encontré al señor Connors saliendo del bar junto a su edificio en la calle Segunda.
Connors kuyruk nişancısı.
Conners, artillero de cola.
Connors!
¿ Conners, Kline?
Blake! Connors?
¡ Conners!
Size gelince, Miss Connors, sizinle sonra görüşeceğiz.
Y usted, Srta. Connors, hablamos luego.
Connors?
¿ Conners?
Kransky! Connors?
¿ Conners?
connor 146

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]