Coolio Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
İşte Alan Thicke... Louie Anderson, Coolio...
Tenemos a Alan Thicke Louie Anderson Coolio Cindy Margolis y Joey Tribbiani.
Haklısın, Coolio.
Tienes razón, Coolio.
Joey in ünlülr poker yarışmasına gidip Coolio tarafından kafasının sıkıştırılacağını mı biliyordun yani?
¿ Sabías que Joey iba a ir a Celebrity Poker y que Coolio lo apresaría por el cuello?
Bunu unutmuşsun, Coolio.
Olvidaste esto, Coolio.
Coolio gibi ortadan kaybolacağım.
Quieren que desaparezca, como Coolio.
Coolio ortalıkta.
Coolio está por ahí.
Anladın mı, Coolio?
¿ Me entendiste, Coolio?
- Çıkarın beni buradan!
¡ Déjadme salir de aquí! ¡ Déjalo yá, Coolio!
Özellikle sen, Kahlil.
Sobre todo tú, Coolio.
- Julio...
Um, Coolio...
Coolio'dan "Gangsta's Paradise".
"Gangsta Paradise" de Coolio.
Dinlediğimiz müzik sağolsun.
Échale la culpa a Coolio.
Hayır, biliyorum. Ama bunun Coolio'yu sevdiğin demek olduğunu düşünmüştüm.
Ya, lo sé, pero creí que significaba que te gustaba Coolio y eso.
- Süpermiş. - Olamaz!
Coolio.
Sakın "süpermiş" deme.
No digas "coolio".
Tüm Bu Coolio'yu Öğrencilerin Üzerine Salmak?
¿ Desatar toda esta chulería dentro de los estudiantes?
- Balmumu Coolio?
- ¿ Coolio de cera?
Oh... Coolio.
Coolio.
Okeyto?
¿ Coolio?
Okeyto muyuz?
¿ Estamos "Coolio"? ( Cool = Bien )
- Sadece "okeyto" de.
- Solo di la palabra "coolio"
- Okeyto.
- Coolio.
Okeyto.
Coolio.
Okeyto'yum.
- Coolio. Soy Coolio.
Sadece sorun şu ki...
- Soy coolio. Es... de hecho es solo una cosa...
Coolio'nun örgüleri çıkardığı zamanki hali gibisin.
Te pareces a Coolio después que se quitó las trenzas.
Paula'nın Coolio'nun bacağındaki zehiri emişini çok zor duyuyorum.
Apenas puedo oír a Paula Deen chupando el veneno de la pierna de Coolio.
- Coolio, onu yeniden kabul etti ama.
Coolio la protegió.
Coolio'nun klibindeki Michelle Pfeiffer gibi konuş benimle.
Háblame como si fuera Michelle Pfeiffer en el video de Coolio.
Tamam, işte Coolio.
Ahora sí, soy Coolio.
Güzel.
Coolio.
Birini bulacağını düşünüyorum, Bay Mükemmel.
Es Mist, creo que lo vas a encontrar, Sr. Coolio.
Ben 1, 2, 3, 4 Coolio konser vurmaya çalıştı Ne... Ama yarısı kayıp... Ve o orada durdu, başını sallayarak?
El que intentó rapear 1, 2, 3, 4 de Coolio de el concierto... pero se perdió a la mitad... y se quedó parado ahí moviendo la cabeza?
Sen Sakıncalı Düşünceler'deki Michelle Pfeiffer olursun, ben de... ben de Coolio olurum.
Tú eres Michelle Pfeiffer en Mentes peligrosas, y yo soy... Yo soy Coolio.
Coolio o filmde yok.
Coolio no aparece en la película.
Tıpkı Michelle Pfeiffer'in Coolio'ya yaptığı gibi.
Como Michelle Pfeiffer lo hizo por Coolio.
Keltoş biraz rahatlar..
¿ Saben a lo que me refiero? El pequeño cantante calvo Coolio se pone salvaje.
Coolio geldi.
Coolio.