English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Crossed

Crossed Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
- Save it. You crossed the line.
Esta vez has ido demasiado lejos.
# Everybody rolls with their fingers crossed ( Herkes dua ederken parmaklarını kenetler ) #
# # Todos los tiran con los dedos cruzados # #
# And all the bridges are burning ( Ve yanıyor karşılaşacağımızı beklediğim ) # # That we might have crossed ( Bütün köprüler ) #
# # Y todos los puentes que pudimos haber cruzado arden # #
Bana anlatılana göre, ki bu birçok olaydan sadece biri, delegelerimiz Crossed Friars'ın Londra'daki kilisesine girdiklerinde ibadet eden kişinin ta kendisini uygunsuz vaziyette yakalamışlar.
Me dijeron, una anécdota entre muchas. Cuando nuestros comisionados entraron a las casas de Londres de los Frailes de la Cruz encontraron al mismísimo predicador en la cama con su prostituta.
Errol "Crossed Swords" çekilirken hastalandı. Bayıldı ve hastaneye götürüldü. Doktor bize, "Korkarım ki, öleceğini düşünüyoruz," dedi.
Errol se enfermó a medio camino de "Crossed Swords", y se desplomó y fue llevado al hospital, y el doctor dijo, " Temo decir que se está muriendo.
- crossed with the Statue of Liberty?
- ¿ cruzó con la Estatua de la Libertad?
Yana sarkmanın tersi çapraz duruştur ( Crossed-up ).
Lo opuesto a descolgarse es cruzarse.
Ray-Ray, eğer oğlu orospu, bana tekrar double-crossed!
¡ Ray-Ray, miserable! ¡ Me volviste a traicionar!
Önceki bölümlerde Star-Crossed
Anteriormente, en Star-Crossed...
What's this one that's crossed out?
Por qué está esta tachada?
Önceki bölümlerde Star-Crossed
Anteriormente en Star-Crossed...
Önceki bölümlerde Star-Crossed
Anteriormente en Star-Crossed :
Ben ırkımı ve hayatımı kurtaran kızı canım pahasına korumaya çalışırken... İnsanlar ve Atrianlar birbirlerine güvenmemeye devam ediyorlar. Önceki bölümlerde Star-Crossed
Pero los humanos y los atrianos siguen desconfiando los unos de los otros mientras yo lucho por proteger a mi gente y a la niña humana que salvó mi vida a toda costa.
# I took too much for granted, I got my signals crossed #
♪ Di mucho por sentado, tenía mis señales cruzadas ♪
Gilmore Girls S01 E16 Star-Crossed Lovers and Other Strangers... burada tanışır ve âşık olurlar.
Se conocen, y se enamoran.
Önceki bölümlerde Star-Crossed
Anteriormente en Star-Corssed...
Atrian dostlarım.
Anteriormente en Star-Crossed... Mis compañeros atrianos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]