English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Crow

Crow Çeviri İspanyolca

428 parallel translation
- Onların orda bir derinlik sesi ver
Crow, dame un sondeo de profundidad sobre su metálico sonido. - ¿ Tienes eso?
- Crow ve Cheyenne'lere benziyorlar, Zeke. - Evet.
Parecen crows y cheyennes.
Sanırım bütün soruları sabah doktor raporunu okumasının ardından sorması için Baş Müfettiş Crow'a bırakacağız.
Bien, creo que dejaremos todas la preguntas al Inspector Jefe Crowe para mañana... después que lea el informe médico.
Crow, bana bir viski ver.
Ese whisky nuevo, Old Crow.
Crow kadını, bizi yalnız bırak.
Mujer cuervo, déjanos solos.
Craddle-dee-crow.
- EI nido... - EI nido... - del cuervo en eI árbol...
Crow. Craddle-dee-crow.
- del cuervo en eI árbol...
Craddle-dee-crow. Craddle-dee-crow.
- está esperando... aI cuervo.
Merhaba, Bayan Crow.
Es muy bonito.
Craddle-crow. Craddle-cree. Craddle-crow.
Nido del cuervo, nido del cuervo,... nido del cuervo.
Karga-ay-yılan
Crow - worm - moon
Adım, Tully Crow.
Me llamo Tully Crow.
- Ve benimki de, Tully Crow.
- Y yo, Tully Crow.
Seni whisky konuşturuyor, Crow.
El whisky te ciega.
Gitme zamanımız geldi, Crow.
Hora de que nos vayamos los dos.
Crow, bu daha iyisini alacağım demek değil.
Buscar camorra no solucionará las cosas.
Eğer benim kim olduğumu Crow'a söyleseydin belki de daha iyi olurdu diye düşünüyorsun.
Quizá piense que le habría ido mejor si me hubiera delatado ante Crow.
Crow'un kendini öldürttüğünü duymak beni şaşırttı.
Qué poco me sorprende que Crow acabara muerto.
O tartıştığı Crow'u hızlı bir şekilde silahını çekerek öldürdü.
Mató a Crow, lo que demuestra su rapidez con el revólver.
Bakın, bay Crow
Oiga, Sr. Crow.
Karga Çetesinin üyesiyim ben.
Soy un miembro de la banda de Crow.
- Karga Çetesi mi?
- ¿ La banda de Crow?
Karga Çetesi mi?
¿ La banda de Crow?
Hepsini yüklenip Karga Çetesine katılmış.
Lo cogió todo y se unió a los Crow.
- Crow ve Sioux'lar?
- ¿ Y crows y sioux?
Crow, seni arıyordum.
Crow, lo estaba buscando.
Crow, benimle gel bakalım.
Crow, venga aquí abajo.
Söylesene Crow -
Y otra cosa, Crow...
Crow's Canyon'da haydutlar tarafından pusuya düşürüldük. Sonuçlar şöyle :
Nos emboscaron bandoleros en Crow's Canyon, con los siguientes resultados :
- Onlar Crow.
- Cuervos.
Senin bir halt bildiğin yok, çünkü onlar Crow.
No distingues quijada de cerdo de bosta de caballo. Son cuervos.
Kafa derinizi koruyun! - Bunlar Crow.
Son cuervos.
Crow olduklarını söylemişti değil mi?
- Dijo que eran cuervos, ¿ o no? . ¡ Maldito idiota!
Crow köpekleri, babanızın mezarına sıçayım!
¡ Cuervos traidores! ¡ Me cago en la tumba de sus padres!
- Crow savaşçıları!
- ¡ Guerreros cuervos!
Evet! Güçlü Crow savaşçıları nerede?
Sí, los cuervos no son guerreros.
Şu Crow sürtüğünü bana versene.
Tú dame esa perra cuerva, ¿ eh? .
Crow Demir Göbeğin köyü.
La aldea de Vientre de Hierro, el cuervo.
Crow's Nest'e mi gidiyorsunuz?
¿ Van al Nido del Cuervo?
Sanırım onu Crow's Nest'te ( Karga Yuvası ) bulursun.
sin duda.
Oh, hayır, hayır. Crow's Nest bizim kalacağımız yer.
no el nido del cuervo es donde nos hospedaremos.
Önce Crow's Nest'te sonra da Şato'da.
en El Castillo.
Şu haritayı al da Crow Kayalıkları denen yeri ara.
Coge ese mapa y mira un sitio llamado Crow Crag.
Crow'da akşam oluyor.
Me apetece una noche en el Crow.
Eğer Crow ve Crown birer canlı olsalardı, şimdiye çoktan ölmüşlerdi.
Si el Crow and Crown tuvo vida alguna vez, ya no la tiene.
Nerede kaldığınızı biliyorum, Crow Kayalıkları'ndasınız.
Sé dónde estáis, en Crow Crag.
Yaşlı Crow beni ikinci sıraya aldı.
Porque Old Crow me pasó a la segunda base.
- Ama yerine başka bir şişe almayı unuttun. - Evet. Old Crow yerine Jim Beam aldım.
No encontré "Old Crown", así que compré "Jim Beam", que es más caro.
Yarım şişe Old Crow'un yerine dolu bir şişe Jim Beam koymam. Aptal değilim ben.
No iba a reemplazar media botella por una entera.
Bahsettiğiniz Crow mu?
¿ Crow?
Ve bende Crow'ların şefiyim.
Él es el jefe de los Sioux. Yo soy el jefe de los Crow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]