English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Crowd

Crowd Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
You see, she can blend in with the crowd.
Pasaría desapercibida en la multitud.
Midem bulanıyor gibi olmuştu, ama kalabalık bi daha bi daha diye bağırıyordu.
I was feelin'kinda seasick, but the crowd called out for more.
Take me out with the crowd
'Take me out with the crowd'
Kaldırın.
¡ Crowd-surf!
" Kalabalıktan utandım
" embarrassed by the crowd
# You just turned your back on the crowd ( Sırtını döndün insan kalabalığında ) #
# # Le diste la espalda a la multitud # #
# With that lawless crowd ( Bu kanun tanımaz güruhla ) #
# # Con ese grupo sin ley # #
Dirk diğer o kalabalığa karışmaya çalışıyordu.
He had a whole other crowd he was trying to get in with.
The IT Crowd devam ediyor!
The IT Crowd continua en un momento!
Big Shots 1x4 There's a Crowd Bir Kalabalık Var
Traducción : sonso, Leporello, Showbiz, arracada, lorelaitxu y Dobby
Uluyan kalabalığın önünde sallanıp dans edeceksin belki o zaman özür dilersin.
Bailarás frente a Baying Crowd... y entonces quizá seas perdonado.
The IT Crowd'da daha önce... Douglas çölde yaşayan esrarengiz bir adamdan bir aşk iksiri almıştı.
Anteriormente en The IT Crowd Douglas recibió una poción de amor de un misterioso hombre ciego del desierto.
Chicago topu kazandı ve Bulldogs'a sayı şansı vermedi, seyirci ayakta!
Chicago has intercepted and blanked the Bulldogs today, and this crowd is loving it!
And the Birleşik Devletler started mixing with a rougher crowd.
EE.UU. empezó a relacionarse con gobiernos indeseables.
Bir de Errol Flynn'ın oynadığı "Four's a Crowd" filmi, - ve Olivia de Hailland!
- También Four's a Crowd con Errol Flynn y... - Sí. - ¡ Olivia de Havilland!
- Four's a Crowd mükemmel bir filmdir.
- Es hermosa.
- Crowd'u.
- La multitud.
Bana neden bu işi istediğinizi neden bu kadar insan arasından sizi seçmem gerektiğini söyler misiniz?
Tell me why you want this job. Why should I pick you among the crowd?
Hollywood Bulvarı'nda Havalı arabalar sürersin Adını haykıran kalabalığı duyarsın, evet!
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
Nam-ı diğer, Crowd-Pleazah.
A.K.A. Crowd-Pleazah.
Çeviri : nazo82 congman İyi seyirler.
The IT Crowd - S04E03 "Something Happened"
Çeviri : congman
The IT Crowd - S04E05 "Bad Boys"
Çeviri : nazo82 congman İyi seyirler.
The IT Crowd - S04E06 "Reynholm Vs Reynholm"
Çeviri : nazo82 congman İyi seyirler.
The IT Crowd - S04E02 "The Final Countdown"
"Dowd," "crowd."
"Dowd," "crowd." ( crowd = gente )
Joseph Dowd runs with a bad crowd.
Joseph Dowd cuenta con mala gente.
Runs with a bad crowd.
Anda con un mal grupo.
Tamam, tamam. d Let's get it poppin'd d coppin'I'm blazed and rockin'd d loud and crazed got the crowd amazed d d I'm shockin'knock'em for a loop d d drop my loot on some booze and get retarded man d
Vale, vale.
Beni çağırdığınız için teşekkür ederim.
Crowd cheering Gracias por tenerme.
Evet, sağol.
Sí, gracias. Crowd cheers
"Face in the Crowd" filminde oynadı.
Face in the Crowd de Elia Kazan.
* Taraftarların arasına *
* Take me out to the crowd *
The crowd vahşileşiyor.
La muchedumbre va salvaje.
Crowd yüksek sesle tezahürat, o arenaya inerken!
¡ Pido un fuerte aplauso, hagan lugar A medida que descienden a la arena!
'Benim adıma Kickstarter'da "Kyles İçin Adalet" diye bir hesap başlattılar.
Empezaron una cuenta de crowd-founding en mi nombre llamada Justicia para "los Kyles".
Havaya kaldırdığı yumruk, sol görüşlü radikal gurup olan The Crowd'un bir üyesi olduğunu gösteriyor.
El puño levantado indica que probablemente es miembro... del grupo extremista de izquierda, "El Pueblo".
The Crowd bu olayda sorumluluk almıyor.
"El Pueblo" dice que no son responsables.
Dizi, 30 Rock, IT Crowd ve benim karışımım gibi.
Es como "30 Rock" mezclado con "The IT Crowd" mezclado... conmigo.
[Crowd Murmuring Agreement] Ne düşündüğünüzü biliyorum!
¡ Sé lo que están pensando!
[Crowd Chattering] Lattimer's bir çıngıraklı yılandan daha da zehirli.
Lattimer es sucio como el carbón.
The IT Crowd - 1x02 - Calamity Jen
- Calamity Jen
Hepiniz kıçımı öpün! [CROWD Gasps] YEAH
¡ Bésenme el culo! ¡ SÍ!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]