English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cypress

Cypress Çeviri İspanyolca

136 parallel translation
Birbirimize Cypress Club'da yelken yaparken resmen tosladık.
- Nos... Nos topamos navegando en el club Cypress, literalmente.
Bu yaz Cypress Point, Florida'ya gitmek istiyorum. Beni duyuyor musun?
Quiero ir a Cypress Point, Florida, este verano. ¿ Oíste?
Çünkü burada hiçbir şey olmuyor.
Sí. Porque nada pasa en la playa Cypress.
Susan Finley'in adresi Cypress Pond Sokağı 14.
Susan Finley vive en la Cipreses # 14.
Bütün birimlere. 201 Cypress'da bir aile kavgası var.
Toda la unidad 8.10, ¿ puede tener un 877, en curso, 201 Cypress.
Şimdi 201 Cypress'a gidiyoruz.
Vamos a responder a 201 Cypress.
Adres 201 Cypress.
201 Cypress. BPD 184, 1099.
- 201 Cypress.
- 201 Cypress.
Burası CID 159. Daha önce de biz gitmiştik.
CID 159, estuvimos antes allí, 201 Cypress.
Cypress Caddesi, 201 numara.
Y vivo en 201 Cypress Avenue.
Dr. Cypress harika.
El Dr. Chipre es increíble.
Ve şimdide hepinizin beklediği grup, Cypress Hill!
Y ahora, el grupo que todos han estado esperando : Cypress Hill.
Cypress Hill, size bakıyorum.
Cypress Hill, los estoy mirando a Uds.
Homer Simpson domuzumu parçaladı, Cypress Hill orkestramı çaldı, ve Sonic Youth'ta soğutucumu!
Homero Simpson arruinó mi cerdo Cypress Hill me quitó a mi orquesta y Sonic Youth están en mi nevera.
Cypress Creek'e, kuzeyde bir yerlerde.
A Cypress Creek, al norte del estado.
Cypress Creek. Bir şehrin hikayesi.
Cypress Creek, la historia de una ciudad.
Adı Cypress Creek.
Se llama Cypress Creek :
Cypress Creek, hayallerin gerçekleştiği yer.
Cypress Creek, donde los sueños se hacen realidad.
Şimdi Cypress Creek ve benim için ne düşünüyorsun, Marge?
¿ Qué opinas de mí y de Cypress Creek, Marge?
Onlara Cypress Creek'de ihtiyacın olacak mı?
¿ Las necesitarás en Cypress Creek?
CYPRESS CREEK GEZİNTİSİ
PASEO DE CYPRESS CREEK
Evet, evet... 4946 Cypress Pond.
Sí, la dirección es... Cypress Pond 4946.
Ekip 9-10, hırsızlık dedektifi gönderin. 4946 Cypress Pond Yolu adresine.
Equipo 9-10 solicita detectives de robo en..... Cypress Pond Road 4946.
Cypress Koleji, Fisher Oğulları'nda stajyerdim.
En el Cypress College. Interno en Fisher e Hijos.
Cypress'ten bugün mülakata gelmek isteyen beş son sınıf öğrencisi var.
Tengo cinco alumnos de último curso deseando hacer una entrevista.
Cypress Ofis Eşyaları şirketi yapmış.
Fabricado por "Productos de oficina El Ciprés".
Selvi Tepeleri gibi
# Como "Cypress Hill" #
Kayınpederim, milletvekilidir 21 Cypress Alley'de oturuyor.
Es mi suegro. Era teniente de alcalde. Vive en Avda. de los Cipreses 21.
Cypress Alley, çok iyi bilirim orayı!
Avenida de los Cipreses. Claro que la conozco.
Yeni değirmeni yaptıkları, Cypress'in yukarısını biliyor musun?
¿ Viste que en Cypress están construyendo un nuevo molino?
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x08
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x09
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x06
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x10
1420 Cypress Road'un nerede olduğunu söyle.
Dime dónde es la calle Cypress 1420.
Cypress Hill konseri gibi burası.
Es como un concierto de Cypress Hill.
Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x14 - Pares o Nones
Pekala. Kuzeye Big Cypress güzergahına yönelmiş olabilirler, ama destek olmadan, ne yaparız bilmiyorum.
También podrían estar dirigiéndose al norte, hacia Big Cypress pero sin ayuda, no lo lograremos.
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress. İyi Seyirler!
SIN RASTRO 4x21
Cypress. İyi Seyirler!
- Todos para uno
Servilikte yaşıyorlar.Oh, I know them.
Viven en Cypress.
They live on cypress. 53. evlilik yıl dönümlerini daha yeni kutladılar.
Recientemente celebraron su aniversario número 53.
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
- Todos los Santos Pecadores
Cypress.
Traducción :
CYPRESS CREEK'E HOŞ GELDİNİZ
BIENVENIDOS A CYPRESS CREEK
- Cypress Hill.
La vida es un infierno.
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
Without a trace 4x05
Burakşahin, Altyazı Hazırlama ve Eksik Kısımların Çevirisi : Cypress İyi Seyirler!
Traducción : netartemisa
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
SIN RASTRO 5x03 - 911
Cypress. İyi Seyirler!
- La Calma Previa
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
Traducción :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]