English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cyrus

Cyrus Çeviri İspanyolca

1,950 parallel translation
Lucille ve Cyrus, halkı neşelendirmek için büyük bir ziyafet düzenlemişti.
Lucille y Cyrus aclamaron a los colonos con un primer gran banquete.
Lucille ve Cyrus'un 62 yıllık mutlu bir evliliği vardı. Nasıl başardıkları kitabın ilk bölümünde yazıyor.
Lucille y Cyrus estuvieron felizmente casados durante 62 años, y el porqué está justo en el primer capítulo.
Çünkü onun pozitiflikleri Billy Ray Cyrusların tur otobüsünde bir hafta sonu geçirdikten sonra başlıyor.
Porque toda su positividad vino después de un fin de semama perdida en el bus de la gira de Billy Ray Cyrus
Bay ve bayan Cyrus Lavinius Jeremiah Jones bunca zaman evliliklerini ve aşklarını nasıl idame ettirdiklerini anlatacak.
El señor y la señora Cyrus Lavinius Jeremiah Jones nos expondrá ahora la naturaleza de la vida, el casamiento y el amor.
Dün programdan sonra Cyrus West'in bana anlattığı hikayeyi dinlemen lazım.
Tengo que contarte una historia que Cyrus West me contó después del debate de anoche.
Cyrus West? ...
¿ Cyrus West, interrogación?
A-Rod *'a sor. Cyrus West sana programdan sonra ne anlattı?
Pregúntale a A-Rod. ¿ Qué historia te contó Cyrus West después del debate?
Cyrus Hausman.
Cyrus Hausman.
Gerçek şu ki, Cyrus bir hataydı.
La verdad es que Cyrus fue un error.
Ayrılmak tam da Cyrus'un yapmanı istediği şey!
¡ Dejarlo es justo lo que Cyrus quiere que hagas!
Adım "Cyrus." Neden bu kadar hırçınsın, dostum?
Es "Cyrus". ¿ Por qué estás tan agresivo, compañero?
- Cyrus alışkanlıkları olan bir adam. - Bekle.
- Cyrus es una criatura de hábitos.
Fakat ona güvenemem. Cyrus dedi ki...
Pero no puedo confiar en él.
Cyrus mu?
Cyrus dijo... ¡ ¿ Cyrus?
Cyrus'un asla parmağını kıpırdatmasına gerek kalmıyor.
Cyrus ni siquiera ha tenido que mover un dedo.
Kabul et... o seni yendi, Cyrus.
Admítelo, te ha vencido, Cyrus.
Cyrus'un bende yarattığı hasar ilk tahmin ettiğimden de fazlaymış. O benim iyileşme yeteneğimi tehlikeye sokmuş.
Los daños que me hizo Cyrus eran más extensos que lo que pensé en un principio.
Cyrus, işini yap ve adamını hizaya getir!
Cyrus, haz tu trabajo y mantén a tu chico a raya.
Onu yola getir Cyrus. Aksi takdirde, yemin ederim...
Arréglalo, Cyrus, o te juro por Dios...
Tamam. Teşekkürler Cyrus.
Gracias, Cyrus.
Sen, Mellie, Verna, adamın Cyrus ve biricik Fitz'in de o batan gemide kalırsınız. Cyrus, şu dönemde bir silah kontrol yasası çıkarsak NRA hiçbir şey yapamaz.
Mellie, Verna, tu chico Cyrus y tu precioso Fitz se van a quedar desamparados mientras el barco se hunde.
Mellie'den boşanacağım ve boşandıktan sonra da Birleşik Devletler başkanlığına devam edeceğim.
Esto va a pasar, Cyrus. Voy a divorciarme de Mellie, y voy a seguir siendo Presidente de los Estados Unidos después de hacerlo.
- Bir hata yaptık Cyrus.
Cometimos un error, Cyrus.
- Kendinde değilsin.
Cyrus...
O işi Cyrus Beene hallediyor.
Cyrus Beene se está encargando de ello.
Cyrus sorunu hallediyor.
Está solucionado.
Cyrus Beene bu çevrede, bizim çevremizde değil.
Cyrus Beene no está en este círculo, nuestro círculo.
Cyrus benim çevremde.
Cyrus está en mi círculo.
Hayır, Cyrus, Beyaz Saray personel şefi.
No. Cyrus es el Jefe de Gabinete de la Casa Blanca.
Cyrus, Hollis Doyle'u öldürtecek mi?
¿ Cyrus va a matar a Hollis Doyle?
Cyrus ne diyor bu işe?
¿ Qué tiene Cyrus que decir?
Cyrus, Hollis sorununa daha kalıcı bir çözüm arayışında.
Cyrus está explorando una solución más permanente para nuestros problemas de Hollis.
Ev işlerini düzene sok Cyrus. Avukat tutmayı da unutma.
Pon tu casa en orden, Cyrus, y contrata un abogado.
Anladığım kadarıyla Cyrus, Bay Doyle'u daha uzun süre gözaltında tutmanın bize bir şey kazandırıp kazandırmayacağını bilmek istiyor.
eso suena justo, ¿ no? Creo que Cyrus solo quiere saber si hay algo que ganar o no teniendo al Sr. Doyle detenido durante mucho más tiempo.
Cyrus, Fitz hâlâ boşanmaktan bahsediyor.
Estoy aquí. Cyrus... Fitz sigue hablando de divorcio.
Cyrus Rutherford Beene hayatında bir kez olsun bana kim olduğunu göster!
¡ Lo digo en serio! ¡ Cyrus Rutherford Beene, por una vez en tu vida, muéstrame quién eres!
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
El marido de Cyrus Beene va a testificar delante de un gran jurado.
Cyrus.
Cyrus.
İşte bu, keyfimi yerine getirdi. Miley Cyrus az önce, yıldızlara ilişkin söylediğim şu sözlerimin geçtiği fotoğrafı Twitter'da paylaşmış :
Miley Cyrus publicó una fotografía mía junto con mi cita sobre las estrellas.
Cyrus.
¿ Cyrus?
Cyrus, şu anda banyomdasın.
Cyrus, estás en mi baño.
Merhaba Cyrus.
Hola, Cyrus.
Cyrus!
¡ Cyrus!
Haksız mıyım?
Cyrus, si vamos ahora a por el control de armas, la Asociación Nacional del Rifle no podrá defenderse, ¿ tengo razón?
- Cyrus...
- Cyrus.
- Cyrus...
Yo lo arreglaré.
- Huck, Cyrus'ı tanıyorum ben.
- Huck, conozco a Cyrus...
Cyrus, Granger bir türlü yakamı bırakmıyor ve...
Cyrus, tengo a Granger tras de mí buscando...
Cyrus, Fitz boşanacağını açıklarsa ona savaş açarım.
Cyrus...
- Cyrus?
Cyrus.
Ne yaptığımızı biliyor bence.
Creo que sabe lo que hicimos, Cyrus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]