English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / D2

D2 Çeviri İspanyolca

115 parallel translation
C-3PO ve R2-D2.
C-3PO y R2-D2.
R2-D2 daha iyi bence.
Me gusta más R2-D2.
"R2-D2 daha samimi" ha?
¿ "R2-D2 es más accesible"?
Neredesin R2-D2?
R2-D2, ¿ dónde estás?
R2-D2!
¡ R2-D2, eres tú!
Bu da benim yandaşım R2-D2.
Y éste es mi homólogo, R2-D2.
R2-D2, yabancı kaynaklara güvenilmeyeceğini sen de bilirsin.
R2-D2, no te fíes de lo que te dice una computadora extraña.
... R2-D2 C-3PO Jabba? ... Girmemize izin vereceklerini sanmıyorum.
... R2-D2 C-3PO ¿ Jabba el Hutt?
HQ d2'yi arıyor..
Central llamando a D2...
Sonra dünya dışı yaratıklar geldi, ardından George bize R2-D2'yu getirdi, lndiana Jones, Batman, Dick Tracy.
Luego vino el extraterrestre y George inventó a R2-D2, a Indiana Jones, a Batman y a Dick Tracy.
Bak R2D2 buna gerçekten inanmamı nasıl...
Escucha, R2-D2, cómo puede pensar que voy a creer...
Her zamanki yolla, eksi IH, D psi DT eşittir eksi D'nin karesi psi DX'in karesi artı X'in V'si.
Por lo tanto, - IH barra D psi DT es igual a - D2 psi DX2 + V de X.
R2-D2, Ekselansları.
R2-D2, Alteza.
Teşekkürler, R2-D2.
Gracias, R2-D2.
R2-D2. Tanıştığıma memnun oldum.
R2-D2, encantado de conocerte.
Pekala, seni anlamıyoruz R2-D2 oğlum.
De acuerdo, no entendemos esa mierda de R2-D2
- Giren olursa, Artoo uyaracak.
Ella programó a R2-D2 que nos advierta si hay un intruso.
Ama endişelenmeyin... Artoo bizimle.
Pero descuida, R2-D2 viene con nosotros.
Zavallı küçük Artoo'ya ne oldu acaba?
¿ Qué le habrá pasado al pobre de R2-D2?
"Bu Bart'ın uzay bayramı hem çalıp, hem oynayan R2D2 ile."
Es la fiesta de Bart de la luna en el espacio YR2-D2 tocó elbajo
- Araba D2'de buda iyidir zor durumlar için.
Bien... Checamos que las luces funcionen. Luego hacemos que primero...
Ama esas robotlar olan C-3PO ve R2-D2'yu insanlar yönetecekti.
Pero necesitaría a unos actores de carne y hueso... para dar personalidad a los dos androides principales... C-3PO... y R2-D 2.
R2-D2 pek iyi çalışmadı.
R2-D 2 no funcionaba tan bien.
Ve bu da arkadaşım, R2-D2.
Y éste es mi homólogo, R2-D2.
Bu da yoldaşım, R2-D2.
Y éste es mi homólogo, R2-D2.
R2-D2, acele et.
R2-D2, date prisa.
R2-D2 girsin.
¡ R2-D2, te toca!
Hayır, ben veziri D2'ye oynuyorum.
No, muevo Reina a D2.
Vezir D2'ye. Fena değil. Ama sıralı şahlar sonucu üç hamle sonra matsınız.
Sin embargo, serás jaqueado en tres jugadas.
- Onu anlamak için R2D2 olmak lazım.
Debería ser para R2-D2 para entenderlo.
Robot-Profesör insan doğasını en fazla Artu kadar bilir.
EL profesor sabe tanto de naturaleza humana como r2-d2.
r2-d2 içindeki cüceyle bile tanıştım.
Inclusive conoci al enano que ellos meten dentro de r2-d2.
Düşman D2-A'ya yöneldi!
¡ El enemigo se ha desplazado al punto G-2A!
Yanan bir çöp etrafında köpeköldüren şarabı içerek geçireceğin bir akşam içinse, harika olmuş.
¡ R2-D2 y C-3PO! Me quedo con 3PO.
Kimmiş onlar? R2-D2 ve C-3PO.
R2D2 y C3PO.
Ben R2-D2'yu daha çok severim.
Me gusta más R2-D2.
"R2-D2 daha cana yakın?"
¿ "R2-D2 es más accesible"?
Kız kardeşim, Regina-D2, burada yaşıyor.
Mi hermana Regina-D2 vive aquí.
Seni her zaman kendi R2D2'um olarak gördüm ama... Meseleyi ben devralıyorum.
Siempre te vi más como R2 D2 pero sé a lo que te refieres.
Tamam, biz R2-D2 ve C-3PO gibiyiz.
Muy bien, nos gusta R2-D2 y C-3PO.
- tamam, R2-D2 veya Prenses Leia?
- De acuerdo, ¿ R2-D2 o Princesa Leia?
- Kesinlikle R2-D2.
- Definitivamente R2-D2.
D2 kaçmakta.
D2 está huyendo.
R2-D2, benim. Seni görmek ne kadar güzel.
R2-D2, vaya * * * tu aspecto produce cortocircuitos.
Anakin Skywalker cesur droid rehberi R2-D2'yu savaşta kaybetti.
El heroico droide navegador de Anakin Skywalker, R2-D2, se ha perdido en batalla.
Bu arada R2-D2 kötü bir kaçakçı tarafından, R2'nun içinde saklı olan Cumhuriyetin sırlarını öğrenmek isteyen
Mientras tanto, R2-D2 ha caído en las garras... de un vil contrabandista de droides y va de camino al general Grievous... que seguramente extraerá los secretos de la República que se esconden dentro de él.
R2-D2, gerçekten sen misin?
R2-D2, ¿ eres tú?
Arçelik robotu falan değil de, neydi adı çıkartamıyorum.
No es el que hace de R2-D2. Ése sigue vivo.
9.Vd2... ( Vezir d2'ye )
Reina D2...
Birçoğu, beyindeki dopamin yolaklarındaki D2 reseptörlerini bloke ederler.
La mayoría bloquean los receptores D2 en las vías de dopamina en el cerebro.
Eğer R2-D2 olmanı istiyorsa, ben de senden blip-blop sesleri duymak istiyorum.
Si él quiere que tú seas R2-D2, entonces quiero escuchar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]