English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Daly

Daly Çeviri İspanyolca

310 parallel translation
Siz Flo Daly değil misiniz?
¿ No es Flo Daly?
Bize verdiğiniz her öğüt için çok teşekkür ederiz, Bayan Daly.
Le agradecemos todos los consejos que nos dio, Srta. Daly.
- FLO DALY DOLLY KARDEŞLER
- FLO DALY Y LAS HERMANAS DOLLY
Şu Daly denen kadın. Yarın New Orleans'daki atları tahmin etmesi gerekiyordu.
Tuvo que idear lo de los caballos de mañana en Nueva Orleans.
- Daly. - Burada.
- Wilson.
- Araç 405'e.
Daly. Auto 405.
405 konuşuyor. Bill Daly'nin eve geleceğini karısına haber edin.
Avisen a la esposa de Bill Daly que regresa a casa.
- Sakin ol, Daly.
- Tranquilízate, Daly.
Durum düşündüğün kadar kötü olmayabilir.
Puede que no esté tan mal, Daly.
Sen değil, Daly.
Ud. No, Daly. Yo.
Haklısın. Bir adam sana sırtını asla dönmemeli.
Tiene razón, Daly Nadie debe darle la espalda.
- Yerine koy, Daly.
- Guardate eso, Daly.
Daly'i ya da beni de suçlama, kendinden başka kimseyi suçlama.
No me culpe a mi, ni a Daly. Sólo a Ud.
Git, birkaç kalas getir, Daly.
Id a por vigas. Daly.
Daly nerede?
¿ Dónde está Daly?
Daly, tut şunu.
Detente, Daly.
Teğmen Daly. Hain.
Teniente Daly traición.
Şimdi düşün bakalım Teğmen Daly seninle birlikte olacak mı?
¿ Cree que podrá convencer al Teniente Daly de que le apoye?
Bütün sabah gazeteleri Bay Carl Daly'nin Senato Komitesi'nin Baş Müfettiş'liğine atandığını duyuracaklar.
Todos los periódicos anunciarán el nombramiento de Carl Daly...
Haberde de senin resmin olacak, Bay Daly.
Y publicarán tu foto, "señor Daly".
Buna daha ne kadar devam edeceksin, Daly?
¿ Cuánto tiempo va a durar esto?
Willy, Daly'nin dairesine dönsen iyi olur.
Willy, será mejor que vayas al piso de Daly.
- Onu son gördüğümüzde... -... seninleydi, Daly.
Que yo sepa estaba contigo.
Karar verdim. Daly ölecek.
Estoy harto. ¡ Hay que matar a Daly!
Frank Daly'yi öldürürsek, biz bile ateşe düşeriz.
Frank. Si lo matamos vendrán aún más polis.
Sadece birini halledeceğiz, o da Daly.
Solo tenemos que eliminar a uno, a Daly.
Daly ölecek.
Daly es hombre muerto.
Ama ondan sonra, Daly'ye dokunamazsın.
Pero, hasta entonces, no toques a Daly.
Johnny, Daly'nin yolumdan çekilmesini istiyorum.
Johnny, quiero que te deshagas de Daly.
Daly'yi havaya uçurmam söylendi.
Me ha mandado obstruir su tubo de escape.
Daly'yi öğrendik, Frank.
Sabemos lo de Daly, Frank.
Al ve ben, Daly'yi öldürmenin savaş demek olduğunu söyledik. Öyle de olacak.
Te hemos dicho que matar a Daly provocaría la guerra, y así será.
Al ve ben, sana söyledik.... Daly'i rahat bırak diye.
Al y yo te lo hemos dicho, deja a Daly en paz.
Reddedildi.
JAMES DALY ; Abogado ; Presidente del Departamento de Ley Constitucional ;
Afedersiniz, ben Marc Daly, Carlo'nun bir arkadaşıyım.
Disculpeme, soy Marc Daly, Soy un amigo de Carlo.
Benim adım Marc Daly.
Mi nombre es Marc Daly.
Bay Daly!
¡ Sr. Daly!
- Bay Daly!
- ¡ Sr. Daly!
İyi akşamlar Ben Marc Daly.
Buenas noches. Soy Marc Daly.
Son iki dans parçasını çok güzel çaldınız Bayan Daly.
Señorita Dailey, es un cielo tocando los últimos dos bailes,...
Bayan Daly jambonla ilgilenecek, ben de tatlıyı dağıtacağım. - Tamam.
La señorita Dailey trinchará el jamón y yo haré el pudín.
Bayan Daly! Size ne vereyim! - Kanat mı?
Señorita Dailey, ¿ qué quiere, ala, o un trozo de pechuga?
- Ve ben Roger Daly.
- Y Roger Daly.
Oh, merhaba, Bay Daly.
Hola, Sr. Daly.
İşte her haliyle İrlandalı bir çocuk, Danny Daly.
Este chico no podría ser más irlandés, Danny Daly.
Itchy ve Scratchy'yi sonuna kadar izledim!
¡ Vienen Tommy y Daly por un lado!
Dövüş dövüş dövüş, ısır ısır ısır Itchy ve Scratchy Şov
Pelean Pelean Pelean, muerden muerden muerden Es el Show de Tomy y Daly
- Itchy Scratchy'in zamanı!
- ¡ Es hora de Tomy y Daly!
- -Krusty, bize öğleden sonra Itchy Scratchy'yi sunan programın sahibi....
- - Krusty, cuyos programas nos traen a Tomy y Daly cada tarde...
Bayan Daly?
Srta. Daly.
Sağ olun Bay Daly.
Gracias, Sr. Daly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]